Что означает enaltecer в Португальский?

Что означает слово enaltecer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enaltecer в Португальский.

Слово enaltecer в Португальский означает хвалить, превозносить, восхвалять, прославлять, славить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова enaltecer

хвалить

(praise)

превозносить

(praise)

восхвалять

(praise)

прославлять

(praise)

славить

(praise)

Посмотреть больше примеров

Se calhar devia-vos enaltecer por terem objectivos tão bem definidos.
Полагаю, мне стоит похвалить вашу целеустремленность.
(Provérbios 18:12) Jesus disse: “Quem se enaltecer, será humilhado, e quem se humilhar, será enaltecido.” — Mateus 23:12.
Иисус говорил: «Кто возвышает себя, будет смирён, а кто смиряет себя, будет возвышен» (Матфея 23:12).
As Testemunhas de Jeová realizam muitos projetos que têm o mesmo objetivo de A Sentinela — enaltecer a Jeová como Soberano Senhor do Universo e anunciar as boas novas do seu Reino.
Свидетели Иеговы поддерживают многие проекты, имеющие такую же цель, что и «Сторожевая башня»,— восхвалять Иегову как Владыку Вселенной и провозглашать благую весть о его Царстве (Матфея 24:14; Откровение 4:11).
(Mateus 5:16) Transmitir a outros o conhecimento de Jeová Deus e de Jesus Cristo, e enaltecer o grande amor que eles têm mostrado para com a humanidade, dá muita felicidade.
Делиться с людьми знаниями об Иегове Боге и Иисусе Христе, превознося любовь, оказанную ими человечеству, приносит истинное счастье.
– para que pudesse enaltecer seu benfeitor
чтобы восславить благодетеля
É conforme declarou Jesus Cristo: “Quem se enaltecer, será humilhado, e quem se humilhar, será enaltecido.” — Mateus 23:12; Provérbios 8:13; Lucas 9:48.
Об этом сказал Иисус Христос: «Кто возвышает себя, тот унижен будет; а кто унижает себя, тот возвысится» (Матфея 23:12; Притчи 8:13; Луки 9:48).
Ok, estou de certa forma a enaltecer um bocado esta metáfora, mas, de facto, é um meio fértil.
Ну хорошо, я немного увлёкся этой метафорой.
As Testemunhas de Jeová não celebram natalícios porque estas observâncias têm origem pagã e tendem a enaltecer os que celebram o aniversário do seu nascimento. — Gênesis 40:20-22; Marcos 6:21-28.
Свидетели Иеговы не отмечают дни рождения потому, что этот обычай уходит корнями в язычество и служит возвеличиванию того, чей день рождения отмечается (Бытие 40:20—22; Марка 6:21—28).
Swenson: ela os usava não para enaltecer alguém, mas para denegrir outra pessoa.
Они применялись не для поощрения одного человека, а для того, чтобы прихлопнуть другого.
No fim, ouvi-o enaltecer a vida de praia, a pesca nos Keys e o jogo em que se «bate numa bolinha branca».
В конечном счете я заново выслушал его восхваления жизни на пляже, рыбной ловле, игре в мяч и прочему.
(Lucas 1:30-38; João 3:16-18) Este ensino sobre o nascimento virginal de Jesus não é uma história inventada para enaltecer o fundador duma religião.
Это учение о рождении Иисуса от девы не является историей, придуманной для того, чтобы возвеличить основателя религии.
E devia experimentar cozinhar com ela para enaltecer as suas especialidades.
И вы должны попробовать готовить с ним... для повышения качества вашей кухни.
(Mateus 11:29) Ele disse a seus discípulos: “Quem se enaltecer, será humilhado, e quem se humilhar, será enaltecido.”
Он сказал Своим ученикам: «Кто возвышает себя, тот унижен будет; а кто унижает себя, тот возвысится» (Матфея 23:12).
Portanto, alguém pode enaltecer-se por rebaixar os outros.
Таким образом, кто-нибудь может превозвысить самого себя, унижая других.
Ele acrescentou: “Quem se enaltecer, será humilhado, e quem se humilhar, será enaltecido.” — Mat.
Еще он добавил: «Тот, кто возвышает себя, будет смирён, а тот, кто смиряет себя, будет возвышен» (Матф.
Não vamos desmascarar ninguém nem tão pouco enaltecer.
И людей мы своих ущемлять и обижать мы не будем.
Conforme explica a introdução de A Sentinela, “o objetivo [desta revista] é enaltecer a Jeová Deus como Soberano Senhor do Universo. . . .
Как объясняется во вступительных словах журнала «Сторожевая башня», «цель „Сторожевой башни“ состоит в прославлении Иеговы Бога как Владыки Вселенной.
Seria preciso um orador, com as habilidades do falecido grande Plegg para enaltecer os feitos do falecido grande Plegg
Для того, чтобы рассказать о всех заслугах великого Плегга, понадобился бы оратор с талантом великого Плегга.
As pessoas não deveviam enaltecer o pequeno caipira exibicionista.
Им не стоило бы, этим они только поощряют мелкого показушника.
Em conclusão, Jesus diz: “Porque todo aquele que se enaltecer será humilhado, e aquele que se humilhar será enaltecido.”
В конце Иисус говорит: «Ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится».
Revisemos algumas questões práticas que podem enaltecer a experiência no templo.
Давайте рассмотрим некоторые практические вопросы, что поможет нам обогатить духовный опыт, который мы получаем в храме.
Às vezes, porém, esse reconhecimento não é merecido, ou pode ainda enaltecer valores errados.
Однако иногда такое признание дается незаслуженно или может даже прославлять недостойные ценности.
Quem se enaltecer, será humilhado, e quem se humilhar, será enaltecido.” — Mateus 23:11, 12.
Тот, кто возвышает себя, будет смирен, а тот, кто смиряет себя, будет возвышен» (Матфея 23:11, 12).
Vamos gabar, enaltecer
Славим весь день имя его,
Contudo, como parece que os perdeste de vista, não me ficaria muito bem enaltecer demasiado os seus méritos.
Но поскольку они у тебя, по-видимому, пропали, было бы неблагородно набивать им цену в твоих глазах.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении enaltecer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.