Что означает emitir в Португальский?
Что означает слово emitir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию emitir в Португальский.
Слово emitir в Португальский означает посылать, испускать, отправлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова emitir
посылатьverb O sol emite certa quantidade de energia para este planeta. Солнце посылает на эту планету определённое количество энергии. |
испускатьnoun Isso emite uma onde sonora que frita totalmente o cérebro da vítima. Он испускает звуковые импульсы, которые полностью поджаривают мозги своей предполагаемой жертвы. |
отправлятьverb Ele emite um ping aos seus servidores centrais quando está em uso, não é? Она отправляет пинг на ваш центральный сервер когда она запущена, не так ли? |
Посмотреть больше примеров
Os Vales-presente do Google Play não podem ser revendidos, trocados nem transferidos por qualquer valor. Por isso, não podemos emitir um novo código. Подарочные карты Google Play нельзя заменить, передать другому лицу или перепродать, поэтому мы не сможем выпустить для вас новую карту. |
Emitir o nosso próprio dinheiro não é uma solução radical. 'от € и это не € вл € етс € кардинальным решением проблемыЕ |
Quem é que estava a emitir mais CO2? От чего больше выброс СО2? |
Seus olhos se arregalaram, mas, em vez de um grito, tudo o que ela conseguiu emitir foi um gemido horrível. У неё выпучились глаза и вместо крика она смогла издать лишь ужасный стон. |
Uma só molécula grande pode emitir um milhão de diferentes comprimentos de onda ao mesmo tempo. Одна большая молекула может генерировать одновременно миллион волн разной длины. |
Em anos recentes algumas bolsas adotaram um sistema de negociação totalmente eletrônico, onde as transações podem ser feitas segundos depois de se emitir uma ordem a uma corretora. В последние годы некоторые фондовые биржи полностью перешли на электронную систему торгов; благодаря ей, от момента, когда брокер получает приказ, до заключения сделки проходят лишь мгновения. |
Ela sabia melhor que Carol o trabalho que dera aquela aldeiazinha, mas não conseguia emitir nenhuma palavra. Она лучше Кэрол понимала, сколько труда он вложил в макет деревушки, но не могла вымолвить ни слова. |
Assim, as p-branas podem absorver e emitir partículas como buracos negros (Figura 4.23). Таким образом, р-браны могут поглощать и испускать частицы, подобно черным дырам (рис. 4.23). |
Vou emitir um alerta. Прослежу с помощью БОЛО. |
Não paravam de fazer perguntas, mas ele não tinha como falar, só conseguia emitir uns horríveis sons animalescos. Они продолжали задавать ему вопросы, но он не мог говорить, он лишь издавал ужасные животные звуки. |
Harry dá um pio estranho, o primeiro som real que o ouço emitir. Гарри странно ухает – это, кажется, первый настоящий звук, который я от него слышу. |
E todo o resto, eu preciso saber para que eu possa emitir os seus ingressos. И все остальные, мне нужно знать, чтобы я смогла раздать вам билеты. |
8 Um sábio da antiguidade disse: “Filho meu [ou filha minha], se aceitares as minhas declarações e entesourares contigo os meus próprios mandamentos, de modo a prestares atenção à sabedoria, com o teu ouvido, para inclinares teu coração ao discernimento; se, além disso, clamares pela própria compreensão e emitires a tua voz pelo próprio discernimento, se persistires em procurar isso como a prata e continuares a buscar isso como a tesouros escondidos, neste caso entenderás o temor a Jeová e acharás o próprio conhecimento de Deus.” — Provérbios 2:1-5. 8 Один мудрый человек в древности сказал: «Сын мой [или дочь моя]! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои, так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости, и наклонишь сердце твое к размышлению; если будешь призывать знание и взывать к разуму; если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище: то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге» (Притчи 2:1—5). |
— Primeiro vou usar seu telefone para emitir um alerta geral para Jason Archer. — Сперва я воспользуюсь твоим телефоном, чтобы разослать по всему миру словесный портрет Джейсона Арчера. |
Londo não sabe dele e ele continua autorizado a emitir papéis. Лондо не знает о нём, а он всё ещё уполномочен выдавать документы для перевозки. |
Tem que emitir energia positiva para o universo. Ты должна отправить положительную энергию в галактику |
Nós também vamos emitir uma declaração de que vamos continuar a apoiar totalmente a Fundação NYPD com nosso financiamento. Также в нашем заявлении мы укажем, что мы продолжим поддерживать фонд полиции Нью-Йорка финансово. |
Ele roubou milhares e saiu antes que pudessem emitir o mandado. Он украл тысячи и смылся, прежде чем на него смогли выбить ордер. |
Pode até fazer com que os EUA deixem de ser vistos como um bom lugar para emitir a dívida soberana. Оно может даже привести к тому, что США перестанут считаться страной, благоприятной для выпуска суверенных облигаций. |
O Brasil foi o segundo país no mundo a emitir selos válidos em todo o território nacional (ao contrário das emissões locais), ficando apenas atrás do Reino Unido. Таким образом, Бразилия выпустила почтовые марки второй в мире после Великобритании для обращения на всей территории страны (в отличие от местных выпусков). |
E duas semanas depois Iqbal Quadir pode emitir títulos de eletricidade no Bangladeche. И потом, через две недели, Икбал Квадир может выпустить свои облигации по электричеству в Бангладеше. |
Sua boca se mexia sem emitir som, o rosto branco feito papel se encarquilhava diante de nossos olhos Его губы беззвучно шевелились, пергаментно-белое лицо, казалось, усыхало прямо на глазах |
P-branas podem absorver e emitir partículas, da mesma forma que os buracos negros. Р-браны поглощают и испускают частицы точно так же, как это делают черные дыры. |
Para quê isto?Podia emitir- me uma autorizacão neste momento Что мешает вам выписать мне разрешение на свидание? |
Vou pedir ao juiz para emitir já um mandado. Я договорюсь с судьей о выдачи повестки в суд как можно скорее. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении emitir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова emitir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.