Что означает embêter в французский?

Что означает слово embêter в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию embêter в французский.

Слово embêter в французский означает беспокоить, раздражать, надоесть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова embêter

беспокоить

verb

Et ce qui m'a embêtée aussi, c'est que je suis un peu comme les miens.
И другое что меня беспокоило, мне кажется что я немного похожа на своих.

раздражать

noun

Je sais c'est embêtant d'être près d'un couple.
Я знаю это реально раздражает быть рядом с парой.

надоесть

verb

Посмотреть больше примеров

— Je vous l’ai raconté tout à l’heure, intervint Danny, il est déjà venu embêter le docteur Mant à plusieurs reprises.
— Вот и я бы так сказал, — поддержал Дэнни. — Он уже бывал здесь пару раз, досаждал доктору Манту по разным поводам.
Désolée que ça t'embête.
Мне жаль, если это тебя огорчает.
Navrée de vous embêter.
Простите, что пришлось вас побеспокоить.
D’habitude, il m’embête pas quand je suis enceinte.
Обычно, когда я беременная, он не цепляется.
Et tu as majoré l'art de m'embêter.
Зато ты сильно достаешь меня.
Ça t'embête si j'emmène Cassie?
Ты не против, если я приду с Кесси?
Mais j'ai tellement embêté Grunwalski, qu'il a préféré aller plus loin.
я так подшучивал над Грюнвальским, что он отходил подальше от всех.
Le Lieutenant Backstrom m'a dit de ne pas m'embêter avec la paperasse.
О, лейтенант Бэкстром сказал мне не беспокоиться о такой ерунде.
Le plus bizarre, c’est que Ruth semblait plus embêtée que moi par cette histoire.
Самое удивительное, что Руфь расстроилась больше меня.
Mais Inge Sjoberg refusait de s’embêter à passer une heure entière chaque jour pour inspecter et entretenir sa tenue-p.
Но Инга Сьеберг не могла утомлять себя проверкой и техобслуживанием своего р-костюма целый час каждый день.
Arrête de m’embêter !
Прекрати меня доставать!
C'était pour m'embêter.
Ты просто хотел на мне отыграться.
Personne m'embête!
Меня не трогать!
— Fletcher tout court, si ça vous embête pas.
– Просто Флетчер, если не возражаете.
— Merci beaucoup, m’dame, nous sommes désolés de vous avoir embêtée comme cela.
— Большое вам спасибо, мадам, простите, что мы причинили вам столько хлопот.
Dites-moi si elle vous embête.
А будет докучать сразу говорите мне.
S'il t'embête, viens me chercher.
Если он будет тебя беспокоить, зови меня.
Si ça ne vous embête pas...
Если ты не против.
— Est-ce qu’il avait l’air inquiet ou embêté de voir combien de vodka Freddie avait versée dans le punch ?
– Его не беспокоило и не тревожило то, сколько водки Фредди в него налил?
Dites moi, qu'est-ce qui embête le plus quand tu es marié?
Вот, ответьте мне, что больше всего напрягает в женатом состоянии?
Pourquoi s'embêter à en discuter?
Так зачем вообще затевать обсуждение?
Mais le thé m’embête, avez-vous de l’arrack ?
Однако чай мне наскучил, у вас есть арака?
Ca ne m'embête pas.
Я не возражаю.
Je ne voulais pas t'embêter.
Не хотела тебя беспокоить
— Je sais que Finn passe son temps ici à vous embêter
— Я знаю, что Финн все время торчит здесь, докучая тебе

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении embêter в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова embêter

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.