Что означает électricien в французский?

Что означает слово électricien в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию électricien в французский.

Слово électricien в французский означает электрик, монтёр, электромонтёр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова électricien

электрик

nounmasculine (Professionnel (1):)

J'y travaillerai comme électricien.
Я там электриком буду работать.

монтёр

nounmasculine (Professionnel (1):)

электромонтёр

noun

Посмотреть больше примеров

Le profil de ces personnes est assez varié: des employées de maison, des maîtresses de maison, des chefs de micro-entreprises de sexe féminin, des membres de professions libérales (professeurs du secondaire, infirmières, conseillers juridiques, comptables, médecins), des étudiants du secondaire (de l'enseignement professionnel et para-universitaire), des vendeurs, des caissières, des employés agricoles, des sommeliers, des hommes à tout faire, des conducteurs de tracteur, des chauffeurs, des stylistes, des électriciens, des fonctionnaires (Municipalité de Escazú).
Контингент обучаемых был достаточно разнообразен: обучением были охвачены домашние работницы, домохозяйки, микропредприниматели, специалисты (учителя средних школ, медсестры, правоведы, бухгалтеры, врачи), учащиеся средних специальных заведений и старших классов средних школ, продавщицы, кассирши, сельскохозяйственные работницы, бармены, разнорабочие, трактористы, шоферы, стилисты, электрики, государственные служащие (муниципалитет Эскасу).
«Pour le mécanicien-électricien
«Электромеханик
Le lundi, les électriciens entrèrent en désordre pour installer au plafond un ventilateur à hélice.
В понедельник толпою ввалились электрики и установили на потолке лопастной вентилятор.
L’électricien sud-africain Eskom utilise principalement le charbon pour produire de l’électricité.
Южноафриканская энергетическая компания "Эском" для производства электроэнергии использует главным образом уголь.
Pour rationaliser la filière hiérarchique, les # postes d'électricien (agents des services généraux recrutés sur le plan national) seront transférés du Bureau du Directeur de la Division de l'appui aux missions à la Section du génie
В целях упорядочения системы должностного подчинения планируется перевести эти # должностей техников-электриков из штата Канцелярии директора Отдела поддержки Миссии в штат Инженерной секции
1 AL : électricien
1 должности МР (электрика)
Chaque équipe sera composée d'un fonctionnaire d'administration (agent du Service mobile), qui sera secondé par deux assistants à la gestion des camps et des installations ( # olontaire des Nations Unies recruté sur le plan international et # agent des services généraux recruté sur le plan national), un mécanicien auto/technicien (groupes électrogènes) et un électricien ( # agents des services généraux recrutés sur le plan national
Каждая группа будет состоять из административного сотрудника (категория полевой службы) и помогающих ему двух младших сотрудников по организации работы лагерей/объектов ( # международный доброволец Организации Объединенных Наций и # национальный сотрудник категории общего обслуживания), техник по автотранспорту/генераторам и электротехник ( # национальных сотрудника категории общего обслуживания
Je me déguiserai en électricien : bleu de travail, trousse à outils, insigne syndical et tout.
Я оденусь электриком: комбинезон, профсоюзный значок, инструменты.
S'il a besoin d'un électricien aussi souvent, le Tribunal devrait envisager d'en nommer un à titre permanent
Если услуги электрика требуются так часто, то Трибуналу следует рассмотреть вопрос о его найме на постоянной основе
Ingénieurs électriciens et électroniciens
Инженеры-электрики и электронщики
Les Témoins m’ont encouragé à m’installer plus au sud, dans la ville de Borislav. J’y ai rapidement trouvé un emploi d’électricien.
Свидетели побуждали меня переехать южнее, в город Борислав; уже вскоре я устроился там электриком.
Le bureau d’Arbil, qui apportera son appui au bureau de Kirkouk, sera doté de 1 ingénieur (P-3), de 2 ingénieurs civils (Service mobile), de 1 mécanicien (groupes électrogènes) (agent local), de 1 maçon/menuisier (agent local), de 3 ingénieurs assistants (agents locaux), de 1 menuisier/plombier/factotum (agent local), de 1 électricien (agent local), de 5 techniciens adjoints (agents locaux), de 1 assistant à la gestion des bâtiments (agent local) et de 1 chauffagiste (agent local).
Содействие отделению в Киркуке будет оказывать отделение в Эрбиле, в штат которого будут входить один инженер (С-3), два гражданских инженера (категория полевой службы), один механик по обслуживанию генераторов (местный разряд), один каменщик/плотник (местный разряд), три помощника инженера (местный разряд), один плотник/сантехник/разнорабочий (местный разряд), один электрик (местный разряд), пять помощников по техническим вопросам (местный разряд), один помощник по эксплуатации зданий (местный разряд) и один техник по ремонту установок отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха (местный разряд).
Je suis électricien.
Я электрик.
Et ces putains d'électriciens me font payer 5 ouvriers quand 3 suffiraient.
Эти уёбки электрики дерут с меня за пятерых, когда хватит и троих.
Il y avait des plombiers, des électriciens, des ouvriers... Les hommes qui ont apporté ses cartons.
В дом ходили сантехники, электрики, рабочие... Грузчики вносили ее вещи.
Ingénieur électricien
Инженер-электрик
Le bureau de Koweït bénéficiera du concours de 1 ingénieur assistant (agent local), 1 technicien (chauffage, ventilation et climatisation) (agent local), 1 électricien (agent local), 1 plombier (agent local) et 1 assistant à la gestion du matériel (agent local) pour l’entretien courant des installations et les petits travaux de réparation.
В Кувейтском отделении один помощник инженера (местный разряд), один техник по ремонту установок отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха (местный разряд), один электрик (местный разряд), один плотник (местный разряд) и один помощник по управлению материальными запасами (местный разряд) будут осуществлять повседневное техническое обслуживание и мелкий ремонт оборудования, тем самым поддерживая функционирование этого отделения.
Si nous avons besoin d'un plombier ou d'un électricien pour le cottage, il sera déjà sur place.
Если для каких-то мелких дел в коттедже понадобится сварщик или электрик, он всегда будет под рукой.
C’était Ted qui avait parlé, le même électricien qu’avait interpellé Desmond Duncan.
Это оказался Тед, тот самый электрик, к которому обращался Десмонд Дункан.
Il s’agit, entre autres, des tarifs des électriciens, pour lesquels il n’y a pas de point de vente proprement dit et du prix d’une entrée dans un centre de loisirs qui ne risque guère de susciter une équivoque, de sorte qu’un déplacement pour relever un seul prix se révélerait être une perte de temps.
Эти цены включают в себя плату за электроэнергию, которая не отпускается какой-либо торговой точкой как таковой, и расходы на входные билеты в центры проведения досуга, где расхождения в ценах маловероятны, а поездка в центр может потребовать относительно много времени для сбора данных лишь по одному ценовому параметру.
Remarque : La catégorie "Électricien" est considérée comme urgente, car les clients appellent souvent ce type de prestataire lorsqu'ils ont besoin de résoudre rapidement un problème (fils électriques apparents, panne électronique importante, etc.).
Примечание. Услуги электрика относятся к срочным, поскольку клиенты часто вызывают его для решения неотложных проблем (оголенная проводка, поломка электрооборудования и т. п.).
Le Groupe de la gestion des installations (4 postes de temporaire) : un spécialiste de la gestion des installations (Service mobile), un électricien (agent local), un assistant à l’approvisionnement (agent local) et un technicien chauffage, ventilation et climatisation (agent local);
Группа по эксплуатации помещений (4 должности): сотрудник по эксплуатации помещений (категория полевой службы), электрик (местный разряд), помощник по вопросам снабжения (местный разряд) и техник, ответственный за обогрев, вентиляцию и охлаждение помещений (местный разряд);
Nous n'avons ni électriciens, ni plombiers, et personne pour dépanner nos ordinateurs.
Как вы понимаете, у нас нет электриков, нет сантехников, нет компьютерщиков.
Dans un camp de travail du Nord, un Témoin de Jéhovah qui était électricien cachait des livres de la Bible dans un poste de transformation à très haute tension.
В одном из северных лагерей Свидетель Иеговы работал электриком и хранил библейские книги в трансформаторных будках, где было очень высокое напряжение.
Le Chef de la Section du génie (P-4), basé à Bagdad, est appuyé par un assistant administratif (agent local), un ingénieur (P-3), cinq électriciens (agents locaux), trois plombiers (agents locaux), un ingénieur eau et assainissement (agent local), deux opérateurs de groupes électrogènes (agents locaux), un mécanicien (groupes électrogènes) (agent local), deux maçons (agents locaux), quatre techniciens chargés des systèmes de ventilation et de climatisation (agents locaux) et deux menuisiers (agents locaux).
Главному инженеру (С-4), базирующемуся в Багдаде, оказывают поддержку один помощник по административным вопросам (местный разряд), один инженер (С-3), пять электриков (местный разряд), три сантехника (местный разряд), инженер по водоснабжению и водоотведению (местный разряд), два оператора генераторов (местный разряд), один механик по генераторам (местный разряд), два каменщика (местный разряд), четыре техника по системам отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха (местный разряд) и два плотника (местный разряд).

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении électricien в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.