Что означает eco в итальянский?

Что означает слово eco в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию eco в итальянский.

Слово eco в итальянский означает эхо, резонанс, Эхо, Эхо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова eco

эхо

nounneuter

Ogni genere di rumore forte fa eco e viene trasportato dall'acqua, specialmente la notte.
Отголоски любого шума отдают эхом и переносятся по воде, особенно ночью.

резонанс

noun

Эхо

proper (fenomeno prodotto dalla riflessione di onde sonore contro un ostacolo)

ironico) chissà che eco con cosi pochi studenti!
Эхо не слышно при таком малом количестве студентов?

Эхо

proper (Eco (mitologia)

Eco 7 Kilo, nemici in avvicinamento da tutte le direzioni.
Эхо 7 Кило, к вам со всех сторон приближается враг.

Посмотреть больше примеров

Sembra la classica roba da eco-guerriero.
Ну что ж, это всё типично для эко-борца.
«Anch’io» gli fece eco Joe Eli, che insegnava letteratura spagnola alla Columbia University di New York.
– Я тоже, – сказал Джо Эли, преподававший в Университете Колумбии в Нью-Йорке
Lo seguiva ovunque la ninfa Eco.
Следовала повсюду за ним и нимфа Эхо.
Dalla botola della cantina mi raggiunge l’eco della voce di papà che sta canticchiando «Ferry ’Cross The Mersey».
Из глубины подвала гулким эхом доносится голос отца, монотонно напевающий: «Ferry ‘cross the Mersey»[3].
Le eco dalle montagne erano appena cessate quando lui sentì i cani che venivano verso lui.
Эхо, разносимое горами, едва успело утихнуть, когда он услышал, что к нем приближаются собаки.
Era il protrarsi di una tradizione orale, quasi una debole eco del Medioevo.
Отзвук древней устной традиции, слабое эхо средневековья.
Stranamente, sentì l’eco della suoneria.
Странным образом он услышал ответное эхо звонка.
Solo io, la mia eco e il bagliore rosso fuoco dell’unica scritta che indicava l’uscita.
Только я, мое эхо и теплый красный свет от надписи «выход».
Vorrei qui esprimere la mia gioia per il fatto che questo desiderio abbia trovato in tutto il mondo una larga eco in numerose iniziative.
Хотелось бы здесь выразить свою радость, поскольку это желание нашло широкий отклик во всем мире во множестве инициатив.
Pecersk si riempì di fragore, l'eco si ripercosse sui muri e la zona della via Millionnaja ribollì come una pentola.
Печерск наполнился грохотом, эхо заколотило по стенам, и в районе Миллионной улицы закипело, как в чайнике.
“Qualcuno, qualcuno, qualcuno” risuonò l’eco sulle pareti dei corridoi vuoti.
– Кто-нибудь... кто-нибудь... нибудь... будь... будь... – отскакивало эхо от стен пустого коридора.
«Questa parola l’ho avuta», insistè Vanel, come un’inflessibile eco.
— Вы дали мне это слово, — повторил Ванель, как неумолимое эхо.
Un eco risuona nella tomba vuota:
И в опустевшей известняковой пещере эхом звучит:
— Naturalmente — fece eco Albert. — La massa mancante, per esempio
— Конечно, — подхватил Альберт. — Например, недостающая масса
L'eco ha mostrato un'emorragia attorno al cuore,
Ультразвук показал кровотечение вокруг сердца.
Orkhan Dzhemal, 51 anni, un esperto giornalista di guerra russo, ucciso il 31 luglio 2018 nella Repubblica Centrafricana // Screenshot da Eco di Mosca, YouTube.
Орхан Джемаль, 51 год, опытный военный репортёр из России, убит 31 июля в Центральноафриканской Республике // Скриншот видео «Эхо Москвы» на YouTube
Se il verdetto dell’irrilevanza umana, o l’eco di una resa definitiva all’umana follia
Осуждало ли оно ничтожность человека или говорило об окончательной капитуляции перед человеческим безумием?
Anche nella mia adorata Persis io vedo solo l'eco della mia Dolly.
Даже в моей любимой Персис я вижу лишь эхо моей Долли.
Le stanze in questo edificio sono come isole in un arcipelago e ciò significa che gli ingegneri meccanici sono una specie di eco-ingegneri e che hanno la capacità di progettare come vogliono i biomi in questo edificio.
Комнаты этого здания похожи на острова в архипелаге, и это означает, что инженеры-проектировщики, как эко-инженеры, могут формировать биомы в этом здании так, как они хотят.
Ricordai di aver sentito parlare del suo caso che aveva suscitato un'immensa eco nel paese poco prima del mio arresto.
Я прекрасно помнил его дело, произведшее громадную сенсацию повсюду в стране незадолго до того, когда я был арестован.
Se si sporgeva ancora un po’, avrebbe sentito una debole eco della sua voce.
Если свеситься еще ниже, то можно было услышать влажное эхо своего голоса.
«Cinquanta rubini», gli fece eco uno degli avventurieri con fare incredulo.
– Пятьдесят рубинов, – эхом откликнулся один из авантюристов.
La cui eco risuona lungamente nel piccolo cortile.
Его эхо долго звучит в маленьком дворике.
Il fiammeggiare dell’acqua mossa sotto l’arcata di un ponte, un’eco soffocata, un bacio.
Отблески пламени на воде под аркой моста, приглушенное эхо, поцелуй.
Troppo breve per vergognarsi, le fece eco il signor Tresillian, calcando le parole.
Слишком коротка, чтобы чего-то стыдиться, выразительно повторил за ней мистер Трессилиан.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении eco в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.