Что означает écaille в французский?

Что означает слово écaille в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию écaille в французский.

Слово écaille в французский означает чешуя, чешуйка, панцирь, чешуя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова écaille

чешуя

nounfeminine (рыбья) чешуя)

J'arracherai, une par une, toutes les écailles de son corps si bon me semble.
Я сдеру с неё всю чешую по чешуйке, если сочту нужным.

чешуйка

nounfeminine

Le labo a identifié des écailles de saumon sauvage irlandais sur les semelles.
В лаборатории определили, что на его ботинках чешуйки дикого шотландского лосося.

панцирь

noun

Clavecin, avec touches en écailles de tortue (médaillon), 1760, Allemagne.
Клавесин с клавишами из черепашьих панцирей, 1760 год, Германия.

чешуя

noun

J'arracherai, une par une, toutes les écailles de son corps si bon me semble.
Я сдеру с неё всю чешую по чешуйке, если сочту нужным.

Посмотреть больше примеров

— Ils sont tous morts... tous... qu’ils aient des écailles, des plumes ou des poils
– Значит, все они умерли... все... рыбы, звери и птицы
Désormais, il était couvert d’écailles vertes et sa queue évoquait celle d’un iguane
Теперь был он весь в зеленой чешуе, а хвост его походил на игуаний
Et alors? Une écaille de python woma a fini sur Torres la nuit de sa mort.
То, что чешуйки питона попали к Торрес в ночь её убийства.
Mais quel effet peut produire une balle sur les écailles dont le corps de ces animaux est recouvert?
Но что может сделать пуля с чешуей, прикрывающей туши этих животных?
Plutôt un lézard à écailles.
Скорее ящерка без хвоста.
— Cette drogue change leur peau en écailles, dit un des agents en lisant le bulletin d’information sur cette substance
– От него кожа покрывается чешуйками, – сказал один из полицейских, читая краткое описание наркотика
“ Comme si des écailles me tombaient des yeux ”
«Словно пелена спала с моих глаз»
Ouais, euh, la peinture était toute écaillée... et je me suis rappelé que, euh... qu'ils aiment bien dormir dans ces trucs... quand ils ne font pas pipi et caca partout.
Да, тут краска облупилась, и я вспомнил, что они это... любят спать в этой штуковине, когда не писают и не какают по всему дому.
- Comme vous voudrez. » Et le dragon de hausser les épaules, faisant scintiller toutes ses écailles.
— Как скажете. — Дракон пожал плечами, замерцав всеми своими чешуйками.
Quelques tristes pêcheurs tentaient d’attraper des prises miroitantes aux écailles argentées.
Несколько жалких рыбаков занимались со своими дергающимися уловами, чешуя блестела серебром.
Quand j’ai constaté, en lisant des passages comme Ecclésiaste 9:5, 10 et Éphésiens 6:1, 2, que la Bible aussi encourageait cette attitude, j’ai eu l’impression que des écailles me tombaient des yeux.
Когда я прочитала такие тексты, как Екклесиаст 9:5, 10 и Ефесянам 6:1, 2, и узнала, что Библия поощряет к тому же, с моих глаз словно спала пелена.
Il change la couleur de ses écailles pour que je puisse le voir, mais je n’arrive quand même pas à sentir son odeur.
Появляется Дракон, он меняет цвет чешуи, чтобы я его разглядел, но я все равно не могу его унюхать.
Il portait des lunettes à monture d’écaille, un costume marron, et aurait facilement pu être pris pour l’un des avocats.
В очках в роговой оправе, коричневом костюме — он легко мог сойти за юриста.
Le vernis sur ses deux mains étaient tout écaillés, comme elle venait juste de le finir
Лак на ногтях на пальцах обеих рук весь смазался, как будто она только что закончила их красить
Les phares révélèrent un panneau à la peinture écaillée qui annonçait « Grimethorpe Airport ».
Фары высветили указатель с надписью «Аэропорт Гримторп».
Écaille
Изделия из панциря черепах
C’est votre chiffon qui a servi à essuyer les mains de l’assassin, à en enlever les écailles de deux truites.
О вашу тряпку для вытирания кистей убийца вытер с рук чешуйки обеих форелей.
Le mec aux lunettes à montures d'écaille.
Парень с очками в роговой оправе.
Il recouvra la vue quand Ananias posa les mains sur lui, et il “ tomba de ses yeux quelque chose de semblable à des écailles ”.
Савл снова стал видеть, когда Анания возложил на него руки и «от его глаз отпало что-то похожее на чешую» (1Кр 15:8; Де 9:3, 8, 9, 12, 17, 18).
Je lui aurais vite ôté les écailles des yeux et il ne serait pas tombé dans le piège !
Я бы ему быстро сняла шоры с глаз, и он не угодил бы в ловушку!
En Chine, les plus anciens documents écrits que l’on connaisse sont des inscriptions divinatoires tracées sur des écailles de tortues.
Первые китайские записи, сделанные на черепашьих панцирях, использовались для гадания.
Celles avec des lunettes à monture d'écaille, végétariennes et du maquillage gothique.
Девочек с очками в роговой оправе, черных Мартинсах и боевым раскрасом Гота.
Elle a probablement inhalé l'écaille comme n'importe quelle squame animale.
Вероятно, она вдохнула уже сброшенную чешуйку, это как перхоть у других животных.
Ce minéral puant et la couche de cellules, d’écailles de peau pourrissantes sont le sel de la terre.
Этот вонючий минерал и пласты гниения, отделяющиеся от кожных клеток, и есть соль земли.
Et voyez, les écailles tombèrent des yeux de Saul, et il vit finalement la lumière, le chemin qui mène au Seigneur.
И пелена спала с глаз Саула, и узрел он свет истины, и путь к Господу.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении écaille в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.