Что означает ébrécher в французский?
Что означает слово ébrécher в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ébrécher в французский.
Слово ébrécher в французский означает выщербить, зазубрить, проломить, пробить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ébrécher
выщербитьverb |
зазубритьverb |
проломитьnoun |
пробитьnoun |
Посмотреть больше примеров
Des vagues profondeurs, les dents ébréchées des Alpes dardent leurs pointes dans le jour naissant. Из туманных глубин пики Альп тянутся к рождающемуся дню. |
L'ébrèchement est le résultat du recul. Скалывание возникает в результате отдачи. |
Ebréchée: Раздробленное: |
Même dans le soleil levant, leurs pics se dressaient noirs et sans vie, comme des dents ébréchées. Даже под лучами восходящего солнца пики возносились черные и безжизненные, как обломанные зубы. |
Comment se fait-il que l'épée de Falstaff soit si ébréchée? Признайтесь откровенно, отчего меч у Фальстафа так иззубрен? |
Et il est ébréché. Jette le quand tu en auras terminé. И она со сколом, так что потом можешь выбросить. |
— Ils vont tenter d’ébrécher la muraille avant l’aube, dit-il — До утра они попытаются проломить стену, — сказал он монаху |
(Miettes) − comprend des amandes cassées, ébréchées ou hachées (Очень мелкие кусочки) кусочки разбитых, раздробленных или измельченных ядер |
Peut-être Clarisse n’a-t-elle jamais été qu’un fouillis de vestiges ébréchés, hétéroclites, hors d’usage. Возможно, Кларисса всегда была не чем иным, как кучей выщербленных, причудливых, никому не нужных останков. |
Elle ajouta aussitôt, d'une voix moins cou pante, ébréchée par la crainte d'une humiliation inutile : И тут же добавила менее резким голосом, который прерывался из боязни нарваться на бесполезное унижение: |
La maîtresse de maison, leste comme une souris, présenta à l’hôte une assiette et une fourchette au manche ébréché Хозяйка, проворная как мышь, подала гостю тарелку и вилку с выщербленным черенком |
Ermakov se rendit à la cuisine pour se préparer un café turc dans sa casserole ébréchée. Ермаков отправился на кухню варить в щербатом ковшике кофе. |
Type # (miettes) − comprend des cerneaux cassés, ébréchés ou hachés, d'un calibre tel que tous les morceaux passeront au travers d'une ouverture carrée de # mm ( # de pouce) et la plupart au travers d'une ouverture carrée de # mm ( # e de pouce Калибр # (Очень мелкие кусочки) кусочки разбитых, раздробленных или измельченных ядер, имеющие такой размер, что все они пройдут через квадратное отверстие со стороной в # мм ( # дюйма), а большинство из них также пройдет через квадратное отверстие со стороной в # мм ( # дюйма |
L’un n’avait qu’une assiette ébréchée, mais pas de tasse ; un autre une fourchette, mais pas de cuiller. У одного была надбитая тарелка, но не было чашки, у другого – вилка, но не было ложки. |
Elle ajouta aussitôt, d'une voix moins cou pante, ébréchée par la crainte d'une humiliation inutile : — Enfin ! И тут же добавила менее резким голосом, который прерывался из боязни нарваться на бесполезное унижение: — Ну ладно! |
Le boulanger leur offrit du pain frais ; le forgeron proposa d’affûter leurs lames ébréchées. Пекарь угостил их свежим хлебом; кузнец предложил поточить затупившееся оружие. |
La baignoire de l’appartement florentin était ébréchée et jaunâtre, et on n’y tenait qu’assis. Ванна флорентийской квартиры была пожелтевшая, потрескавшаяся и только сидячая. |
Il lui vint à l'esprit que le disque ébréché trouvé dans la hutte montrait en fait une représentation de la même plante. Потом осознала, что на обнаруженном в хижине диске изображены точно такие растения. |
Incomplète (ébréchée): amandes dont il manque moins d'un tiers de l'amande entière Неполное (раздробленное): ядра, в которых отсутствует по меньшей мере треть от целого ядра |
Type VIII (miettes) − comprend des cerneaux cassés, ébréchés ou hachés, d’un calibre tel que tous les morceaux passeront au travers d’une ouverture carrée de 6,25 mm (1/4 de pouce) et la plupart au travers d’une ouverture carrée de 2,34 mm (3/32e de pouce). Калибр VIII - (Очень мелкие кусочки) кусочки разбитых, раздробленных или измельченных ядер, имеющие такой размер, что все они пройдут через квадратное отверстие со стороной в 6,25 мм (1/4 дюйма), а большинство из них также пройдет через квадратное отверстие со стороной в 2,34 мм (3/32 дюйма). |
Elle avait même refusé de toucher au bol d’argile ébréché dont il s’était servi pour le thé ce funeste matin. Она даже отказывалась прикасаться к выщербленной глиняной чашке, из которой он тем утром пил чай. |
Il m'en a juste ébréché une. Только отколол кусочек. |
Ébréchée: Раздробленное ядро: |
Les bouteilles étaient par terre, ainsi que les verres et les tasses ébréchées. На полу стояли бутылки, стаканы и резные чашки. |
Puis elle a sorti d’un placard cinq mugs ébréchés, et a hésité, avec un coup d’œil en direction de la femme. Потом взяла из буфета пять щербатых кружек и на мгновение задумалась, вопросительно посмотрев на женщину. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ébrécher в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова ébrécher
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.