Что означает ébrécher в французский?

Что означает слово ébrécher в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ébrécher в французский.

Слово ébrécher в французский означает выщербить, зазубрить, проломить, пробить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ébrécher

выщербить

verb

зазубрить

verb

проломить

noun

пробить

noun

Посмотреть больше примеров

Des vagues profondeurs, les dents ébréchées des Alpes dardent leurs pointes dans le jour naissant.
Из туманных глубин пики Альп тянутся к рождающемуся дню.
L'ébrèchement est le résultat du recul.
Скалывание возникает в результате отдачи.
Ebréchée:
Раздробленное:
Même dans le soleil levant, leurs pics se dressaient noirs et sans vie, comme des dents ébréchées.
Даже под лучами восходящего солнца пики возносились черные и безжизненные, как обломанные зубы.
Comment se fait-il que l'épée de Falstaff soit si ébréchée?
Признайтесь откровенно, отчего меч у Фальстафа так иззубрен?
Et il est ébréché. Jette le quand tu en auras terminé.
И она со сколом, так что потом можешь выбросить.
— Ils vont tenter d’ébrécher la muraille avant l’aube, dit-il
— До утра они попытаются проломить стену, — сказал он монаху
(Miettes) − comprend des amandes cassées, ébréchées ou hachées
(Очень мелкие кусочки) кусочки разбитых, раздробленных или измельченных ядер
Peut-être Clarisse n’a-t-elle jamais été qu’un fouillis de vestiges ébréchés, hétéroclites, hors d’usage.
Возможно, Кларисса всегда была не чем иным, как кучей выщербленных, причудливых, никому не нужных останков.
Elle ajouta aussitôt, d'une voix moins cou pante, ébréchée par la crainte d'une humiliation inutile :
И тут же добавила менее резким голосом, который прерывался из боязни нарваться на бесполезное унижение:
La maîtresse de maison, leste comme une souris, présenta à l’hôte une assiette et une fourchette au manche ébréché
Хозяйка, проворная как мышь, подала гостю тарелку и вилку с выщербленным черенком
Ermakov se rendit à la cuisine pour se préparer un café turc dans sa casserole ébréchée.
Ермаков отправился на кухню варить в щербатом ковшике кофе.
Type # (miettes) − comprend des cerneaux cassés, ébréchés ou hachés, d'un calibre tel que tous les morceaux passeront au travers d'une ouverture carrée de # mm ( # de pouce) et la plupart au travers d'une ouverture carrée de # mm ( # e de pouce
Калибр # (Очень мелкие кусочки) кусочки разбитых, раздробленных или измельченных ядер, имеющие такой размер, что все они пройдут через квадратное отверстие со стороной в # мм ( # дюйма), а большинство из них также пройдет через квадратное отверстие со стороной в # мм ( # дюйма
L’un n’avait qu’une assiette ébréchée, mais pas de tasse ; un autre une fourchette, mais pas de cuiller.
У одного была надбитая тарелка, но не было чашки, у другого – вилка, но не было ложки.
Elle ajouta aussitôt, d'une voix moins cou pante, ébréchée par la crainte d'une humiliation inutile : — Enfin !
И тут же добавила менее резким голосом, который прерывался из боязни нарваться на бесполезное унижение: — Ну ладно!
Le boulanger leur offrit du pain frais ; le forgeron proposa d’affûter leurs lames ébréchées.
Пекарь угостил их свежим хлебом; кузнец предложил поточить затупившееся оружие.
La baignoire de l’appartement florentin était ébréchée et jaunâtre, et on n’y tenait qu’assis.
Ванна флорентийской квартиры была пожелтевшая, потрескавшаяся и только сидячая.
Il lui vint à l'esprit que le disque ébréché trouvé dans la hutte montrait en fait une représentation de la même plante.
Потом осознала, что на обнаруженном в хижине диске изображены точно такие растения.
Incomplète (ébréchée): amandes dont il manque moins d'un tiers de l'amande entière
Неполное (раздробленное): ядра, в которых отсутствует по меньшей мере треть от целого ядра
Type VIII (miettes) − comprend des cerneaux cassés, ébréchés ou hachés, d’un calibre tel que tous les morceaux passeront au travers d’une ouverture carrée de 6,25 mm (1/4 de pouce) et la plupart au travers d’une ouverture carrée de 2,34 mm (3/32e de pouce).
Калибр VIII - (Очень мелкие кусочки) кусочки разбитых, раздробленных или измельченных ядер, имеющие такой размер, что все они пройдут через квадратное отверстие со стороной в 6,25 мм (1/4 дюйма), а большинство из них также пройдет через квадратное отверстие со стороной в 2,34 мм (3/32 дюйма).
Elle avait même refusé de toucher au bol d’argile ébréché dont il s’était servi pour le thé ce funeste matin.
Она даже отказывалась прикасаться к выщербленной глиняной чашке, из которой он тем утром пил чай.
Il m'en a juste ébréché une.
Только отколол кусочек.
Ébréchée:
Раздробленное ядро:
Les bouteilles étaient par terre, ainsi que les verres et les tasses ébréchées.
На полу стояли бутылки, стаканы и резные чашки.
Puis elle a sorti d’un placard cinq mugs ébréchés, et a hésité, avec un coup d’œil en direction de la femme.
Потом взяла из буфета пять щербатых кружек и на мгновение задумалась, вопросительно посмотрев на женщину.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ébrécher в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.