Что означает dolci в итальянский?

Что означает слово dolci в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dolci в итальянский.

Слово dolci в итальянский означает сладости, кондитерские изделия, сладость, конфета, сласть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dolci

сладости

(sweets)

кондитерские изделия

(sweets)

сладость

(sweets)

конфета

(sweets)

сласть

(sweets)

Посмотреть больше примеров

Facciamo le Yam, le patate dolci.
Мы делаем крем.
Le patate dolci?
картошку?
«Per molti mesi feci fatica a servire le semplici persone di questo Stato, ma gradualmente i dolci sentimenti che accompagnano lo Spirito riuscirono ad abbattere l’orgoglio e la diffidenza che erano stati presenti così a lungo nel mio animo.
“По мере моего служения среди необразованных людей [того штата] я боролся в течение нескольких месяцев, но постепенно сладостное воздействие Духа начало сокрушать стены гордыни и недоверия, в окружении которых находилась моя душа.
Quelle creature così dolci e così fini amano quell’oscenità!
Эти тонкие, нежные существа любят подобную грубость!
Le brezze francesi erano dolci, le mele succose, soprattutto quelle prodotte nella regione.
Французские бризы веяли нежностью, а яблоки радовали сочностью, особенно в этой местности.
I diabetici possono mangiare dolci, ma devono tener conto degli zuccheri che assumono nel programmare la propria dieta.
Страдающие диабетом могут есть сладости, однако им нужно следить за тем, чтобы не употреблять сахара больше нормы, предусмотренной их диетой.
Ho appena mangiato tre grossi panini dolci».
Я только что съела три вкусные сладкие трубочки”.
Una volta hai convinto Troy che i dolcevita erano fatti di dolci.
[ turtleneck - водолазка, turtles'neck - черепашья шея ]
Ma Egbert, l’appassionato mangiatore di dolci, non si aspetterà di veder ritornare qualche cosa.
Но не надеется ли Эгберт, этот страстный любитель пирожных, что и ему кое-что перепадет?
«Anche tua madre è morta», disse Rachel guardandolo con i suoi occhi scuri, ora dolci.
– Ты говорил, твоя мать тоже умерла, – промолвила Рэйчел, участливо глядя на него темными глазами. – А отец жив?
Anche questi bambini prima o poi moriranno, questi piccoli bambini dolci e innocenti prima o poi saranno morti.
И эти дети тоже когда-нибудь умрут, эти маленькие, милые и невинные дети когда-нибудь тоже будут мертвы.
Dondolate dolcemente, dolci carrette.
Тихонько качаются, сладкие дыньки
O uno di quei tizi dolci, stile artista, con cui si trovava così a proprio agio?
Или парень, один из тех милых артистических натур, с которыми она чувствовала себя так свободно?
Ma solo un vassoio di dolci le separa tutte dalla morte.
Но рядом со смертью они — всего лишь блюдце пирожных.
Tiffy mise il denaro in cassa e prese altri due dolci.
Тиффи бросила в кассу монетку и вытащила еще два пирога.
Quindi ci immaginiamo che in effetti potremmo potenzialmente persino ospitare una vendita di dolci per iniziare il nostro nuovo progetto.
Мы могли бы устроить благотворительную продажу пирогов, чтобы запустить наш новый проект.
Scegliendo di peccare diventarono come uno stampo ammaccato da cui escono solo dolci ammaccati.
Теперь они стали словно поврежденная форма для выпечки, в которой будут получаться только неровные коржи.
Una volta, quando Brian era piccolo, eravamo in un ristorante e ci portarono il vassoio dei dolci da cui scegliere.
Однажды, когда Брайан был младше, мы пошли в ресторан, и нам принесли блюдо с десертами.
In effetti, Joe, con D, T e H mute, so fare dolci.
Вообще-то, Джо с беззвучными " д-т-х ", я умею печь.
Sbricioli dei cracker dolci nella tua s'more-cake?
Вы крошите крекеры в свои смор-ушки?
Spesso comperava dolci di fagioli e ne dava un po’ a Ekwefi perché li portasse a Ezinma.
Часто, покупая бобовые лепешки, она давала несколько штук Эквефи для Эзинмы.
Alcuni mesi dopo, Suzy portò dei dolci a Dora, ma Dora disse che non poteva accettarli.
Несколько месяцев спустя Сьюзи принесла Доре угощение, но Дора сказала, что не может принять этот дар.
Era l’ora del rosé in veranda, delle patatine, delle salse e delle dolci conversazioni su dove andare a cena.
Приближалось время розового вина, чипсов и разговоров о том, куда пойти на ужин.
Vacci piano coi dolci!
Никаких булочек!
Il cameriere portò una bottiglia di Moët & Chandon, dolci e torte.
Ординарец принес бутылку «Мё де Шандон», пирожные и конфеты.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dolci в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.