Что означает distinguersi в итальянский?
Что означает слово distinguersi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию distinguersi в итальянский.
Слово distinguersi в итальянский означает отличаться, выделяться, выделиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова distinguersi
отличатьсяverb (быть непохожим) Come nel I secolo, anche oggi i veri cristiani devono distinguersi per il loro modo di vivere. Сегодня, как и в первом столетии, истинные христиане должны отличаться своим образом жизни. |
выделятьсяverb Anche se lei non è una fan di Putin, non voleva distinguersi. Хотя она вовсе не поклонница Путина, она не захотела выделяться без необходимости. |
выделитьсяverb Riguarda, il distinguersi per assicurarci che ci ascoltino. Дело в том, чтобы выделиться, сделать так, чтобы тебя услышали. |
Посмотреть больше примеров
L'Ordine cominciò a distinguersi in battaglia contro i musulmani e i suoi soldati indossavano una sopravveste nera con una croce bianca. В сражениях с мусульманами орден продемонстрировал свои отличительные признаки, его солдаты были одеты в черные туники с белыми крестами. |
Uno degli scopi della do ttrina è di distin guere, e per la chiesa anglicana non c'era nulla da cui distinguersi. Одним из назначений доктрины является разделение, а Церкви Англии не было от кого отделяться. |
Quando lo capirono, ebbero il coraggio di distinguersi dalle religioni istituzionali. Осознав это, они нашли в себе мужество отстаивать взгляды, отличающиеся от канонических учений церкви. |
Più tardi adotta anche il cognome materno per distinguersi da un architetto omonimo. Позже он взял девичью фамилию матери в качестве артистического псевдонима. |
" La signora Johnson continua a distinguersi come mia assaggiatrice di cibo ufficiale ". " Миссис Джонсон продолжает служить моим официальным дегустатором пищи ". |
“La pelle scura fu data ai Lamaniti in modo che potessero distinguersi dai Nefiti e per non far mischiare i due popoli. «Ламанийцы были наделены темной кожей, чтобы отличаться от нефийцев и не смешиваться с этим народом. |
Per distinguersi dai milioni di cristiani nominali occorreva un nome che identificasse chiaramente i veri seguaci di Cristo nel nostro tempo. Чтобы отличить себя от миллионов номинальных христиан, было необходимо имя, точно определявшее истинных последователей Христа нынешнего времени. |
gli gridai nella mia testa. 17 Come distinguersi tra la folla Il mattino seguente il puzzle era già stato abbandonato. Глава XVII Как выделиться из толпы К следующему утру паззл был собран. |
La gente, al giorno d'oggi, vuole distinguersi, sai? Люди сегодня, хотят покрасоваться, понимаешь? |
Inoltre, per quel che riguarda la simmetria, le due orecchie devono distinguersi un poco l'una dall'altra. Кроме того, уши не должны быть совершенно симметричными, они должны немного отличаться друг от друга. |
«Siamo quattro uomini, i cui interessi sono tanto vicini da non distinguersi più. – Нас здесь четверо мужчин, и наши интересы настолько близки, что их почти невозможно различить. |
Diventano indefiniti e difficili a distinguersi. Они становятся тогда неясными, и различить их трудно. |
Ma nel loro zelo di distinguersi il più possibile dai gentili, i capi religiosi ebrei, specie dopo il ritorno dall’esilio in Babilonia, lo resero sempre più gravoso accrescendone notevolmente i divieti, che salirono a 39, con innumerevoli divieti minori. Однако в своем стремлении как можно сильнее отличаться от других народов иудейские религиозные руководители, особенно после вавилонского плена, постепенно превратили ее в тяжелое бремя, увеличив число ограничений до 39, не считая бессчетного множества незначительных ограничений. |
Oggi è importante distinguersi, non conformarsi; inventare, non copiare. Они касаются готовности выйти вперед, а не подстраиваться; изобретательности, а не копирования. |
Ormai le parrucche bianche, un tempo usate dai Varlish per distinguersi dagli altri, erano indossate solo dai vecchi. Белые парики, когда-то украшавшие каждого варлийца, теперь виднелись только на нескольких дряхлых стариках. |
In seguito , quando qualche cosa incominciò ad effettuarsi, allora dovette bene distinguersi lo stato dalla materia. Следовательно, потом, когда что-то начало совершаться, состояние должно было, очевидно, стать отличным от материи. |
Ma se non riuscisse a distinguersi? А если ему не удастся отличиться?.. |
Alcune persone passano la loro intera vita... a cercare un modo per distinguersi... per essere una persona che chiunque chiamerebbe speciale. Некоторые люди тратят всю жизнь, чтобы найти способ отличиться.. чтобы стать кем-то, кого люди будут называть особенным. |
Nel barattolo, a suo dire, c'erano le pillole più piccole che avesse trovato, così piccole da distinguersi a malapena. И та банка была с пилюлями, как он сказал, самыми крошечными пилюлями, которые он только сумел найти. |
Il re ammetteva espressamente che lui non era da biasimare e gli offriva persino un'occasione per distinguersi. Король решил не обвинять его напрямую, даже давал возможность оправдаться. |
Non badava ai cambiamenti che avvenivano in teatro, tanto da distinguersi sempre di più dagli altri. Она не обращала внимания на перемены в театре, чем все заметнее отличалась от других. |
Dio chiama i Suoi santi a essere diversi e a distinguersi dal mondo, affinché gli altri possano vedere il loro esempio e glorificarLo. Бог призывает Своих Святых жить отдельно и обособленно от мира, чтобы люди видели их пример и славили Его. |
In altre congiunture egli avrebbe potuto distinguersi con onore e dignità. В иных случаях он мог бы проявить честь и достоинство. |
Era per distinguersi dal resto delle truppe. Это делалось для того, чтобы отличать их от остального войска. |
I veri discepoli di Gesù Cristo sono disposti a distinguersi, a farsi sentire e a essere differenti dalle persone del mondo. Истинные ученики Иисуса Христа готовы выделяться из толпы, возвышать голос и быть непохожими на людей из мира. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении distinguersi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова distinguersi
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.