Что означает desperdiçado в Португальский?

Что означает слово desperdiçado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desperdiçado в Португальский.

Слово desperdiçado в Португальский означает растраченный, неостроумный, истощенный, бессмысленный, бесполезный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова desperdiçado

растраченный

(wasted)

неостроумный

(pointless)

истощенный

(wasted)

бессмысленный

(pointless)

бесполезный

(pointless)

Посмотреть больше примеров

O casamento sagrado do céu e da terra é desperdiçado em uma camponesa ignorante e ingrata!
Священный брак неба и земли тратится на невежественную и неблагодарную крестьянку!
Devo ser egoísta; a vida é preciosa demais para ser desperdiçada em causa inúteis.
Жизнь — слишком ценная штука, чтобы по глупости терять ее в бесполезной драке.
“O dinheiro que eles tinham roubado do trem já se fora, desperdiçado em álcool e jogo.
Деньги, похищенные из поезда, давно исчезли — бандиты спустили их на спиртное, просадили в карты.
Num piscar de olhos, toda a sua vida, todos aqueles dias de escravidão e humilhação, desperdiçados.
В мгновенье ока вся ваша жизнь, все эти дни каторжного труда и унижения оказались потрачены впустую.
Tudo o que você é, é desperdiçado com eles.
Растратил весь свой потенциал на них.
Você não imagina a quantidade de horas de trabalho que são desperdiçadas na rede. – Sei. – Escute, tenho que desligar.
Ты даже не представляешь, сколько рабочих часов теряется в Интернете
Mas muitos dos benefícios da migração são desperdiçados.
Но многие преимущества миграции теряются.
A vitória desse dia significaria que o tratado não era necessário e todo aquele trabalho delicado seria desperdiçado.
Победа в этот день означала бы, что Договор станет не нужен, и вся его прекрасная работа проделана впустую.
— Precisamos procurar Cuspe de Gelo — avisei, e soube que tinha desperdiçado o fôlego.
- Надо поискать Ледяную Злобу, - сказал я, зная, что зря трачу дыхание.
Parece que cruel que tenhamos desperdiçado tanto tempo estando separados.
Кажется таким ужасным, что мы потеряли столько времени будучи разлученными.
Resultados de buscas distorcidos resultam em recursos desperdiçados e podem desencaminhar outros pesquisadores em perseguir vias de investigação infrutíferas.
Искажённые результаты приводят к растрате ресурсов и могут повести других исследователей в бесполезном направлении поиска.
Imagina chegar ao fim da vida arrependido de ter desperdiçado esse tempo todo."
Представьте себе все сожаления о потерянном времени на исходе жизни».
O idioma exige uma força produtiva excepcional, que é inteiramente consumida e desperdiçada.
Воспроизведение стереотипов требует необычайной производительности, которую оно же само потребляет и расходует впустую.
Os últimos quatro anos tinham sido na verdade desperdiçados, era obrigado a concordar.
Последние четыре года по большей части прошли впустую, тут возразить нечего.
No fim do dia, as horas que não fossem usadas teriam sido desperdiçadas para sempre.
В конце дня вы увидите, что неиспользованное время безвозвратно ушло.
Será que a revista foi desperdiçada?
Неужели эти журналы пропадали зря?
Não, assim me recordo dos casos ilícitos da minha juventude desperdiçada.
Ничего, он вернул меня к незаконным махинациям моей впустую проведенной юности.
Não gosto de ver o meu tempo desperdiçado.
Мне не нравится тратить свое время зря.
As lágrimas assomaram aos olhos de Tallulah, lembrando aquele gênio perdido e desperdiçado.
Глаза Таллулы наполнились слезами, пока она вспоминала этот утраченный и забытый талант.
— Tudo bem, desculpe por ter desperdiçado o seu tempo.
Извини, что потратила твое время.
Os doces, porém, não foram desperdiçados com as porcas, pois mais tarde Drusilla e Octavia devoraram todos.
Но добро, однако, не было выброшено свиньям, так как позже Друсилла и Октавия мигом проглотили все приготовленное.
Anos de trabalho secreto desperdiçado.
Годы работы под прикрытием впустую.
Energia não devia ser desperdiçada, fosse qual fosse sua fonte.
Нельзя впустую терять жизненную силу, каким бы ни был ее источник.
Se eu fosse agora professar publicamente que Jesus era o Cristo, não estaria, então, na realidade, declarando a vida deles desperdiçada?
Если бы я смогла открыто проповедовать, что Иисус был Христос, мне пришлось бы признать бессмысленность этих жертв.
“Se eu não tivesse encontrado a verdade 17 anos atrás, meu tempo e minha vida teriam sido desperdiçados em empreendimentos mundanos”, diz ele.
«Если бы я 17 лет тому назад не нашел истину Бога, я провел бы свое время и жизнь в мирских стремлениях», — говорит он.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении desperdiçado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.