Что означает desiderio в итальянский?
Что означает слово desiderio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desiderio в итальянский.
Слово desiderio в итальянский означает желание, вожделение, влечение, Дезидерий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова desiderio
желаниеnounneuter (внутреннее стремление, влечение к осуществлению чего-либо, к обладанию чем-либо) Dopo di questo ho perso ogni desiderio di comunicare con lui. После этого у меня пропало всякое желание с ним общаться. |
вожделениеnounneuter Prima della guerra... ho contenuto il desiderio per fingere di essere una persona rispettabile. В довоенные годы я обуздывал вожделение, как пристало порядочному человеку. |
влечениеnounneuter Non ho alcun desiderio sessuale. У меня нет сексуального влечения. |
Дезидерийproper |
Посмотреть больше примеров
Significa persistere in una cosa e fare tutto quello che si può: lavorare, sperare e avere fede, sopportando le difficoltà con determinazione, anche quando i desideri del nostro cuore devono aspettare. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
Mai una volta gli era venuto il desiderio di parlare di ciò a Nadja, di spiegarle che sua madre è russa e lui ebreo. Никогда, ни разу не возникало в нем желания говорить об этом с Надей объяснять ей, что мать у нее русская, а отец еврей. |
“Non si senta in dovere di essere educato, Sir John, se non lo desidera. — Не стоит утруждать себя в деликатностях, сэр Джон, если вы чувствуете, что совершаете над собой усилие. |
In caso contrario lasciate che il signor Rathbone torni a interrogarla, casomai lo desideri А если нет, позвольте мистеру Рэтбоуну допросить ее повторно, если он находит это целесообразным |
Una coppia, che si somministra un afrodisiaco letale per soddisfare i propri desideri. Пара, применяющая смертельный афродизиак для удовлетворения своих желаний. |
Secondo altre emittenti esso sarebbe dettato dal desiderio di farsi pubblicità. Соперничающие радиостанции считают, что эта новая политика была продиктована желанием получить известность. |
Un cuore colmo di gratitudine per le benedizioni della vita e il desiderio sincero di ascoltare e seguire i consigli, aprono la strada alla rivelazione personale. Сердце, преисполненное благодарности за благословения, которые мы получаем в этой жизни, и искреннее желание услышать наставление и последовать ему подготовят путь к получению личного откровения. |
Quello che desidero è tornare a Roma. Чего я действительно желаю, так это вернуться в Рим. |
È grande desiderio dell'Agenzia Spaziale Europea far entrare molte più nazioni nel magnifico mondo dell'esplorazione spaziale, della scienza, dell'ispirazione per i giovani, e rimettere in moto questo pianeta. Европейское космическое агентство очень заинтересовано в том, чтобы привлечь больше государств к исследованию Вселенной, к участию в научных проектах, которые расширяют кругозор молодого поколения и двигают нашу цивилизацию вперед. |
Ma non lasciamo che il nostro lutto e il desiderio di vendetta annebbino il punto, ovvero che il Branco siamo noi: Не позволим скорби и желанию отомстить забыть о том, что стая - это мы: |
E se Dio desidera spazzare via l’ingiustizia dal mondo, perché mai l’ha permessa? Почему Бог вообще допустил несправедливость, если Он хочет избавить от нее мир? |
Harry girò la rivista a faccia in giù, lottando visibilmente contro il desiderio di mettersi subito a leggere. Гарри отложил журнал, преодолевая желание немедленно взяться за чтение, и спросил: |
Ho esaudito il suo ultimo desiderio. Я удовлетворила его посмертное желание. |
Desidero scrivere una lettera a uno di loro. Я хочу написать письмо одному такому другу. |
Possiamo imparare molto sul Diavolo considerando le parole che Gesù disse agli insegnanti religiosi del suo tempo: “Voi siete dal padre vostro il Diavolo e desiderate compiere i desideri del padre vostro. Мы много узнаем о Дьяволе из слов Иисуса, обращенных к религиозным учителям того времени: «Вы от отца вашего, Дьявола, и хотите исполнять желания отца вашего. |
Nel considerare le circostanze, hanno chiesto: “Come possiamo aiutare ciascun individuo a sviluppare il desiderio di conoscere meglio il Padre Celeste? Задумавшись об этих обстоятельствах, они спрашивали: «Как мы можем помочь каждому человеку развить в себе желание узнать больше о Небесном Отце? |
Il suo desiderio di partire per Capri quel giorno stesso era svanito. Желание поехать на Капри исчезло. |
– Polly, – rispose miss Dwarris che cominciava a scaldarsi, – desidero che tu prenda il parapioggia. — Полли, — ответила мисс Дуоррис, выходя из себя, — я желаю, чтобы вы взяли зонт. |
Avevo ancora il forte desiderio di impegnarmi nel ministero a tempo pieno, ma come potevo riuscirci? Мне очень хотелось продолжить полновременное служение, но разве это было возможно? |
Sarà libera di cercarsi altri clienti se lo desidera, naturalmente se questo non interferirà con il suo lavoro per me.» При желании вы сможете найти себе и других клиентов, если это не будет мешать вашей работе на меня. |
Ha espresso un desiderio. Он загадал желание. |
In tutto il mondo attorno a noi notiamo un desiderio crescente di ricevere una guida spirituale in seguito a un numero sempre maggiore di disastri naturali e provocati dall’uomo. Повсюду вокруг нас мы видим, как в современном мире, когда растет число природных и техногенных катастроф, многие люди проявляют все большее желание получить духовное направление. |
Credo che lo desideri, sì. Думаю, это его замысел. |
Ti ho confessato sentimenti e desideri. Не существует желаний, в которых бы я не признался во время терапии. |
Che dire se desideri solo passare un po’ di tempo con gli amici? Что, если ты хочешь только провести времени со своими друзьями? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении desiderio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова desiderio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.