Что означает desiderio в итальянский?

Что означает слово desiderio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desiderio в итальянский.

Слово desiderio в итальянский означает желание, вожделение, влечение, Дезидерий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова desiderio

желание

nounneuter (внутреннее стремление, влечение к осуществлению чего-либо, к обладанию чем-либо)

Dopo di questo ho perso ogni desiderio di comunicare con lui.
После этого у меня пропало всякое желание с ним общаться.

вожделение

nounneuter

Prima della guerra... ho contenuto il desiderio per fingere di essere una persona rispettabile.
В довоенные годы я обуздывал вожделение, как пристало порядочному человеку.

влечение

nounneuter

Non ho alcun desiderio sessuale.
У меня нет сексуального влечения.

Дезидерий

proper

Посмотреть больше примеров

Significa persistere in una cosa e fare tutto quello che si può: lavorare, sperare e avere fede, sopportando le difficoltà con determinazione, anche quando i desideri del nostro cuore devono aspettare.
Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца.
Mai una volta gli era venuto il desiderio di parlare di ciò a Nadja, di spiegarle che sua madre è russa e lui ebreo.
Никогда, ни разу не возникало в нем желания говорить об этом с Надей объяснять ей, что мать у нее русская, а отец еврей.
“Non si senta in dovere di essere educato, Sir John, se non lo desidera.
— Не стоит утруждать себя в деликатностях, сэр Джон, если вы чувствуете, что совершаете над собой усилие.
In caso contrario lasciate che il signor Rathbone torni a interrogarla, casomai lo desideri
А если нет, позвольте мистеру Рэтбоуну допросить ее повторно, если он находит это целесообразным
Una coppia, che si somministra un afrodisiaco letale per soddisfare i propri desideri.
Пара, применяющая смертельный афродизиак для удовлетворения своих желаний.
Secondo altre emittenti esso sarebbe dettato dal desiderio di farsi pubblicità.
Соперничающие радиостанции считают, что эта новая политика была продиктована желанием получить известность.
Un cuore colmo di gratitudine per le benedizioni della vita e il desiderio sincero di ascoltare e seguire i consigli, aprono la strada alla rivelazione personale.
Сердце, преисполненное благодарности за благословения, которые мы получаем в этой жизни, и искреннее желание услышать наставление и последовать ему подготовят путь к получению личного откровения.
Quello che desidero è tornare a Roma.
Чего я действительно желаю, так это вернуться в Рим.
È grande desiderio dell'Agenzia Spaziale Europea far entrare molte più nazioni nel magnifico mondo dell'esplorazione spaziale, della scienza, dell'ispirazione per i giovani, e rimettere in moto questo pianeta.
Европейское космическое агентство очень заинтересовано в том, чтобы привлечь больше государств к исследованию Вселенной, к участию в научных проектах, которые расширяют кругозор молодого поколения и двигают нашу цивилизацию вперед.
Ma non lasciamo che il nostro lutto e il desiderio di vendetta annebbino il punto, ovvero che il Branco siamo noi:
Не позволим скорби и желанию отомстить забыть о том, что стая - это мы:
E se Dio desidera spazzare via l’ingiustizia dal mondo, perché mai l’ha permessa?
Почему Бог вообще допустил несправедливость, если Он хочет избавить от нее мир?
Harry girò la rivista a faccia in giù, lottando visibilmente contro il desiderio di mettersi subito a leggere.
Гарри отложил журнал, преодолевая желание немедленно взяться за чтение, и спросил:
Ho esaudito il suo ultimo desiderio.
Я удовлетворила его посмертное желание.
Desidero scrivere una lettera a uno di loro.
Я хочу написать письмо одному такому другу.
Possiamo imparare molto sul Diavolo considerando le parole che Gesù disse agli insegnanti religiosi del suo tempo: “Voi siete dal padre vostro il Diavolo e desiderate compiere i desideri del padre vostro.
Мы много узнаем о Дьяволе из слов Иисуса, обращенных к религиозным учителям того времени: «Вы от отца вашего, Дьявола, и хотите исполнять желания отца вашего.
Nel considerare le circostanze, hanno chiesto: “Come possiamo aiutare ciascun individuo a sviluppare il desiderio di conoscere meglio il Padre Celeste?
Задумавшись об этих обстоятельствах, они спрашивали: «Как мы можем помочь каждому человеку развить в себе желание узнать больше о Небесном Отце?
Il suo desiderio di partire per Capri quel giorno stesso era svanito.
Желание поехать на Капри исчезло.
– Polly, – rispose miss Dwarris che cominciava a scaldarsi, – desidero che tu prenda il parapioggia.
— Полли, — ответила мисс Дуоррис, выходя из себя, — я желаю, чтобы вы взяли зонт.
Avevo ancora il forte desiderio di impegnarmi nel ministero a tempo pieno, ma come potevo riuscirci?
Мне очень хотелось продолжить полновременное служение, но разве это было возможно?
Sarà libera di cercarsi altri clienti se lo desidera, naturalmente se questo non interferirà con il suo lavoro per me.»
При желании вы сможете найти себе и других клиентов, если это не будет мешать вашей работе на меня.
Ha espresso un desiderio.
Он загадал желание.
In tutto il mondo attorno a noi notiamo un desiderio crescente di ricevere una guida spirituale in seguito a un numero sempre maggiore di disastri naturali e provocati dall’uomo.
Повсюду вокруг нас мы видим, как в современном мире, когда растет число природных и техногенных катастроф, многие люди проявляют все большее желание получить духовное направление.
Credo che lo desideri, sì.
Думаю, это его замысел.
Ti ho confessato sentimenti e desideri.
Не существует желаний, в которых бы я не признался во время терапии.
Che dire se desideri solo passare un po’ di tempo con gli amici?
Что, если ты хочешь только провести времени со своими друзьями?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении desiderio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.