Что означает dedução в Португальский?

Что означает слово dedução в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dedução в Португальский.

Слово dedução в Португальский означает умозаключение, удержание, дедукция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dedução

умозаключение

noun

Então meus poderes de dedução são mesmo uma droga.
Итак, мои умозаключения отстойны.

удержание

noun

" excedem suas deduções do retorno pro imposto sobre o valor agregado? "
" ваши удержания за квартальные декларации по НДС? "

дедукция

noun

Apliquei várias das tuas técnicas de observação, e cheguei a uma única dedução.
Я применила все возможные правила наблюдения и способы дедукции.

Посмотреть больше примеров

Matou três coelhos com uma dedução fiscal.
Убил двух зайцев плюс сэкономил на налогах.
Depois de todas as deduções, era uma quantia mínima, mas aumentava a cada ano.
После всех вычетов Мерфин получал небольшую сумму, но она с каждым годом росла.
Para a “derivação” ou “dedução inversa” do que Mill chama “leis empíricas”, ver á mesma obra, cap.
О «выведении», или «обратной дедукции», того, что он называет «эмпирическими законами», см. также: lit), cit., ch.
O uso do termo ʼa·láh, pelos hebreus, por dedução, tornava Deus partícipe no juramento e professava a prontidão de incorrer no julgamento que ele se agradasse de infligir em caso de infidelidade de quem jurou.
Используя слово ала́, евреи, по сути, делали Бога участником клятвы и выражали готовность подвергнуться любому наказанию с его стороны в случае нарушения ими клятвы.
Ele me pediu para arranjar algumas peças de equipamento físico e isso também serviu para deduções.
Он попросил меня достать ему определенное физическое оборудование, что также о многом говорило.
Apliquei várias das tuas técnicas de observação, e cheguei a uma única dedução.
Я применила все возможные правила наблюдения и способы дедукции.
DEDUÇÃO E INDUÇÃO O progresso científico depende de dois tipos de raciocínio.
Дедукция и индукция Научный прогресс зависит от двух типов обоснований.
Segundo, há a questão das deduções.
Во-вторых, существуют вычеты.
Ao saber não entraste pela porta da frente e utilizando os nossos poderes de dedução...
" Зная, что ты не входил в парадную дверь, и применив... метод дедукции... "
Dedução brilhante, Watson.
А вы наблюдательны, Ватсон.
Embora as contagens de cliques e a receita estimada fiquem estáveis após essas variações iniciais, você poderá ver mais deduções nos ganhos registrados ao fim do mês. Isso ocorre devido a outras atividades inválidas detectadas posteriormente ou débitos adicionais, como diferenças em arredondamentos.
После первоначальных изменений количество кликов и расчетный доход в отчетах остаются стабильными, но итоговый доход в конце месяца может дополнительно уменьшиться, например при выявлении недопустимых действий или по другим причинам, таким как неточность округления.
Cada emoção obedece a uma lógica própria e faz deduções que nenhuma outra lógica seria capaz de fazer.
Каждое чувство повинуется своей собственной логике и делает выводы, на которые способна только эта логика.
Esta suposta pesquisa não é nada além de um monte de correlações confusas e deduções medíocres.
Твоё так называемое исследование есть ничто иное как набор запутанных взаимосвязей и посредственных выводов.
O fogo da dedução não pode ser aceso sem o frisson do contacto pessoal.
Огонь дедукции не может разгореться, без личного контакта.
Bem, se a polícia fizer a mesma dedução, não será mais uma questão particular.
Если полиция придёт к тому же заключению, это больше не будет личным делом.
Contrariando as deduções de Wilson, os dois eram jovens, elegantes e muito vivos de modos e palavras.
Наперекор умозаключениям Вильсона, оба оказались элегантными молодыми людьми, чрезвычайно живыми в движениях и словах.
Acrescentei algumas deduções para o Sherlock.
Я добавила для Шерлока пару умозаключений.
Indução e dedução não se aplicam apenas a coisas numéricas como probabilidade e estatística.
Индукция и дедукция не просто обращаются к численным вещам, как вероятность или статистика.
Ele deu alguns telefonemas, fez algumas deduções e confirmou o que já suspeitava.
Он сделал несколько звонков, выяснил кое-какие факты и подтвердил то, о чем уже подозревал раньше.
E a Dra. Fletcher, certa de suas deduções... pede tempo com seu paciente... para executar suas teorias.
Тем временем, д-р Флетчер... уверенная, что ее изыскания верны... проводит время со своим пациентом... чтобы претворить свою теорию в практику.
E seu pai disse que queria que o conglomerado tivesse maiores deduções de impostos.
И мистер Гальварра сказал, что он хочет, чтобы корпорация имела несколько налоговых сумм, списанных со счета.
Brilhante dedução, Sherlock.
Отличная дедукция, Шерлок.
Elliot e eu tomamos as palavras dele como quem necessita desesperadamente de deduções de imposto.
Мы с Элиотом сделали вывод о том, что нам срочно нужно решить вопрос со списанием налогов.
A segunda vantagem tem a ver com uma dedução nos impostos americanos.
Второй плюс — особенности налогового законодательства Соединенных Штатов.
Isso é uma dedução fiscal.
И снова налоговый вычет.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dedução в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.