Что означает dedicatória в Португальский?

Что означает слово dedicatória в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dedicatória в Португальский.

Слово dedicatória в Португальский означает посвящение, надпись. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dedicatória

посвящение

noun

Durante quatro dessas sessões, li a oração dedicatória em espanhol ao púlpito da sala celestial.
Во время четырех из них я читал молитву посвящения на испанском языке с кафедры, установленной в целестиальной комнате.

надпись

noun

Esta é a cópia com a dedicatória que você lhe deu.
Это экземпляр с надписью, который вы ей подарили.

Посмотреть больше примеров

Vocês os três deviam usar os fatos de linho indiano na dedicatória.
Вы трое должны прийти на церемонию в лёгких льняных костюмах.
Oração Dedicatória
Молитва освящения
Por que as pessoas fazem essas dedicatórias?
Зачем люди заказывают песни?
Duclos, que a havia apadrinhado, e declarei que aquela seria minha única dedicatória.
Я посвятил свою пьесу г-ну Дюкло, оказавшему ей покровительство, и объявил, что это будет моим единственным посвящением.
A página dedicatória que Bach escreveu para a coleção indica que eles são "Concerts avec plusieurs instruments" (Concertos para vários instrumentos).
Дарственная надпись Баха указывает лишь, что это «Concerts avec plusieurs instruments», то есть концерты для нескольких инструментов.
Uma dedicatória para vocês, agradecendo todo o apoio.
Я написала страницу-посвящение для вас, чтобы поблагодарить за вашу поддержку.
Esse tem uma dedicatória singular do Adrian Powell.
Здесь стоит необычная подпись от Эдриана Пауэлла.
Na oração dedicatória do Templo de Kirtland, o Profeta Joseph Smith pediu ao Senhor “que todos os que atravessarem o umbral da casa do Senhor sintam o teu poder (...) e que cresçam em ti e recebam a plenitude do Espírito Santo (...) e preparem-se para obter todas as coisas necessárias”.14
В молитве посвящения храма в Киртланде Пророк Джозеф Смит просил Господа, чтобы «все люди, переступающие порог дома Господнего, чувствовали силу Твою и... возрастали в Тебе и получали полноту Духа Святого... и были подготовлены обрести всё необходимое»14.
Oito anos depois, o Élder Monson fez uma oração dedicatória nesse país:
Спустя восемь лет старейшина Монсон произнес молитву освящения этой земли:
O escritor, só por um hábito extraído da linguagem insincera dos prefácios e das dedicatórias, escreve: “meu leitor”.
Только в силу привычки, усвоенной в неискреннем языке предисловий и посвящений, писатель говорит: «мой читатель».
Quando o então Élder Monson proferiu essas palavras dedicatórias em 20 de junho de 1964, havia apenas 12 templos em funcionamento.
20 июня 1964 года, когда старейшина Монсон произносил эти слова на церемонии посвящения, действовало всего 12 храмов.
Na oração dedicatória do Templo de Kirtland, o Profeta Joseph Smith pediu ao Pai: “Que teus servos saiam desta casa armados de teu poder; e que teu nome esteja sobre eles” (D&C 109:22).
В молитве посвящения храма в Киртланде Пророк Джозеф Смит просил Отца, «дабы слуги [Его] могли идти из дома этого, вооруженные силой [Его], и дабы имя [Его] могло быть на них» (У. и З. 109:22).
E diz-me exactamente os termos da Dedicatória dos teus poemas.
Напиши мне также и точный текст Посвящения твоих стихотворений.
Esta é a cópia com a dedicatória que você lhe deu.
Это экземпляр с надписью, который вы ей подарили.
A dedicatória era misteriosa: A Sally, que me apresentou aos benefícios do golfe.
Тексту было предпослано загадочное посвящение: «Салли, показавшей мне преимущества игры в гольф».
Quando encerrei as dedicatórias, a sala já estava vazia.
Когда я закончила с посвящениями, зал опустел.
Hunter nos aconselhou que “meditemos sobre os ensinamentos grandiosos da grande oração dedicatória do Templo de Kirtland, oração que Joseph Smith disse ter-lhe sido dada por revelação.
Хантер советовал нам «поразмышля[ть] над величественными учениями, содержащимися в великой молитве посвящения храма в Киртланде, молитве, которая, как сказал Пророк Джозеф Смит, была дана ему через откровение.
O filme Contact, de 1997, baseado no livro homônimo de Sagan e finalizado após sua morte, possui nos créditos finais uma dedicatória a Carl Sagan.
Фильм «Контакт», основанный на романе Сагана и законченный после его смерти, заканчивается строкой «Посвящено Карлу» (англ. For Carl).
Eyring, que vi nossa querida amiga Lisa Tuttle Pieper levantar-se naquele tocante serviço dedicatório.
Айрингом наблюдали за нашей приятельницей, горячо любимой нами Лизой Таттл Пайпер, во время волнующей церемонии посвящения.
Mal folheei seu livro sobre Duarte, O Cristo da liberdade, que me enviou com dedicatória tão carinhosa.
Чуть полистал, правда, книжку о Дуарте, «Христос Свободы», которую вы прислали мне с нежной дарственной надписью.
As sessões dedicatórias do Templo de Salomão duraram sete dias — uma semana de santo regozijo em Israel.
Службы посвящения храма Соломона продолжались семь дней – неделя святой радости в Израиле.
Keats tinha lhe enviado um exemplar do Poems com a dedicatória: “A W.
Китс посылает ему сборник своих «Стихов» с посвящением «У.
Antes de oferecer a oração dedicatória, ele se colocou junto ao púlpito, que havia sido construído a partir do tronco de uma nogueira que havia crescido em seu próprio jardim, e disse:
Прежде чем произнести молитву посвящения, он встал за кафедру, которая была изготовлена из древесины черного каштана, посаженного им в собственном дворе, и сказал:
Às vezes, quando ouço um coro cantar durante a cerimônia dedicatória de um templo, sinto algo tão sublime que meu coração e minha mente se elevam.
Иногда, слушая хор во время службы посвящения храма, я испытываю необычайно величественное чувство, возвышающее мое сердце и разум.
Às vezes o autor de um desses livros estaria à mesa e escreveria uma dedicatória.
Иногда за столом сидел автор – тогда мы получали автограф.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dedicatória в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.