Что означает cumprir в Португальский?
Что означает слово cumprir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cumprir в Португальский.
Слово cumprir в Португальский означает выполнять, совершать, достигать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cumprir
выполнятьverb (полностью и правильно доделать то, что входит в обязанности) Ele manda, eles cumprem. Он приказывает, они выполняют. |
совершатьverb (выполнять) Essas pessoas cumprem o ritual das ordenanças sem compreender os propósitos pelos quais elas foram estabelecidas. Они совершают предусмотренные таинствами действия, не понимая, с какой целью эти таинства были установлены. |
достигатьverb Alguns tipos de phishing podem cumprir seu objetivo mesmo se você não inserir nenhuma informação. Иногда фишинг достигает своей цели, даже если вы не вводите свои данные. |
Посмотреть больше примеров
Isso pode incluir recolher as ofertas de jejum, cuidar dos pobres e necessitados, cuidar da capela e dos arredores, servir como mensageiro do bispo nas reuniões da Igreja e cumprir outras designações dadas pelo presidente do quórum. Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума. |
Os estudantes foram incentivados a cumprir o que o Salmo 117 diz por exortar outros a ‘Louvar a Jah’. В согласии со словами из псалма 116, выпускники призывались восхвалять Иегову. |
Podemos imaginar que uma viagem assim causaria preocupações e incertezas, mas Epafrodito (não deve ser confundido com Epafras, de Colossos) estava disposto a cumprir com esta missão difícil. Можно себе хорошо представить, что путешествие такого рода могло вызвать беспокойство и неуверенность, но Епафродит (не следует путать с Епафрасом из Колосс) согласился выполнить это трудное поручение. |
Se continuarmos vivendo como estamos vivendo, as bênçãos prometidas irão se cumprir? Исполнятся ли обещанные благословения, если мы будем продолжать жить так, как живем сейчас? |
E prefere cumprir essa obrigação imediatamente, para não ser obrigado a retornar ao assunto. Он делает это прямо сейчас для того, чтобы позднее уже не возвращаться к этому вопросу. |
Ele está sempre atento a Seu povo em toda esta terra e irá recompensá-lo de acordo com sua fidelidade em cumprir as leis de retidão e verdade.9 Он помнит о Своем народе по всей этой Земле, и Он вознаградит вас согласно вашей верности в соблюдении законов праведности и истины9. |
Muito em breve terás outra tarefa a cumprir. Достаточно скоро у тебя будет другая задача. |
Pela primeira vez na vida, senti que era alguém e que eu tinha um destino a cumprir — voltar para casa, na presença do Pai Celestial. Впервые в своей жизни я поняла, кто я такая, и осознала, что у меня есть особая цель – вернуться к моему Небесному Отцу. |
Vocês tem uma missão muito importante a cumprir. У Вас очень важное поручение. |
Por cumprir o papel que lhe é atribuído pela Bíblia, de ‘ajudadora e complemento’ de seu marido, ela torna mais fácil que seu marido a ame. — Gênesis 2:18. Исполняя назначенную ей в Библии роль как «помощник» и «дополнение» своего мужа, она делает легче своему мужу любить ее (Бытие 2:18). |
Mando em qualquer um no universo cumprir minha ordem. Я могу приказать кому угодно делать то, что я скажу. |
O fato é que o Sr. Bates, embora não seja sua culpa, não é capaz de cumprir as funções extras que se espera dele. По сути, мистер Бейтс, хотя и не по своей вине, не в состоянии выполнять дополнительные обязанности камердинера. |
Ele encerrou sua carreira terrestre em 5 de julho de 1991, pouco depois de cumprir sua designação regular como presidente da adoração matinal nas Fazendas Torre de Vigia. Он завершил свой жизненный путь на земле 5 июля 1991 года, недолго после своей регулярной очереди как председатель утреннего поклонения на ферме Сторожевой Башни. |
Precisas do Imperador para poder cumprir o teu plano final. Тебе нужен император, чтобы завершить свой замысел. |
De modo que, ao cumprir o seu ministério, Jesus não somente consolou os que o escutavam com fé, mas também lançou a base para o encorajamento de pessoas por uns dois mil anos à frente. Таким образом, своим служением Иисус не только утешил тех, кто с верой слушал его в то время, но и заложил основание для утешения людей на протяжении последующих тысячелетий. |
A participação constante nas atividades do programa Cumprir Meu Dever para com Deus exige todo o coração, dedicação, força e, acima de tudo, fé. Активное участие в мероприятиях по программе Выполнить мой долг перед Богом требует от нас всего сердца, преданности, силы, но самое главное – веры. |
Acho que vai cumprir pena e nunca mais será pai adoptivo. Так что, я думаю, он отбудет свой срок, и он не больше не сможет быть приёмным родителем снова. |
Estava a cumprir uma pena de 12 anos por violação e atentado ao pudor. Его приговорили к 12 годам за изнасилование и непристойные посягательства. |
Fica bem claro que cada um de nós, filhos de Deus,22 pode cumprir sua missão e destino, conforme o Senhor declarou ao Profeta Joseph Smith: “Em verdade assim diz o Senhor: Acontecerá que toda alma que abandonar seus pecados e vier a mim e invocar meu nome e obedecer a minha voz e guardar meus mandamentos (...) [poderá vir] ao Pai em meu nome e, no devido tempo, [receber] de sua plenitude”.23 То, что каждый из нас, подобно Сыну Божьему, может выполнить свою миссию и предназначение, явствует из следующих слов Господа, обращенных к Пророку Джозефу Смиту: “И будет так, что каждая душа, которая оставит грехи свои, приходит ко Мне и призывает имя Мое, и повинуется голосу Моему, и соблюдает заповеди Мои... при[дет] к Отцу во имя Мое и в надлежащее время получит от полноты Его”. |
Para cumprir a sua parte do acordo. Чтобы подкрепить свою часть сделки. |
Apesar dessas dificuldades, George Albert Smith manteve-se confiante em que a Igreja continuaria a crescer e a cumprir seu destino de “encher toda a terra” (Daniel 2:35). Несмотря на эти трудности, Джордж Альберт Смит оставался уверенным, что Церковь продолжит расти и реализовывать свою судьбу – «наполни[ть] всю Землю» (Даниил 2:35). |
* De que forma a criação da Terra ajuda a cumprir a obra e a glória de Deus? * Какую роль сотворение Земли играет в исполнении дела и славы Небесного Отца? |
Ele providenciou um plano perfeito para cumprir o Seu propósito. Он подготовил для нас совершенный план, чтобы мы достигли Его цели. |
Quem sabe quantas profecias ele supostamente vai cumprir? Кто знает, сколько пророчеств суждено ему исполнить. |
Sinto-me lisonjeada, mas as regras são para cumprir. Мне приятно, но правила есть правила. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cumprir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cumprir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.