Что означает costureira в Португальский?
Что означает слово costureira в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию costureira в Португальский.
Слово costureira в Португальский означает швея, модистка, портниха. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова costureira
швеяnoun A costureira cose, enquanto a cozinheira coze. Швея шьёт, а повариха варит. |
модисткаnoun Madame, provinha de uma família de camponeses, tinha aceito esta profissão do mesmo modo que se tivesse sido costureira. Хозяйка была родом из почтенной крестьянской семьи и взялась за эту профессию точно так же, как могла бы стать модисткой или белошвейкой. |
портнихаnoun Faço roupas por encomenda, ou seja, sou costureira. Я делаю одежду на заказ, то есть, я портниха. |
Посмотреть больше примеров
Você não era uma costureira comum, não é, srta. Вы не были обычной портнихой, верно, мисс Воан? |
Uma modista perto de onde trabalho está procurando costureiras. Портниха, мимо которой я иду на работу, повесила на окне объявление о вакансии швеи. |
Madame Gregoire, a proprietária e costureira, cumprimentou Angela, que me apresentou como seu futuro marido. Мадам Грегуар, ее хозяйка, и мастерицы радостно поздоровались с Анжелой. |
Já sabe de que se trata: máquinas de coser elétricas para costureiras que estão morrendo de fome. Знаете, поставляет электрические швейные машинки для голодающих. |
De qualquer modo, se não comprássemos a roupa, como conseguiriam as costureiras os poucos pennies que ganham? Однако если бы мы не покупали наряды, то как бы смогли швеи заработать свои несколько пенсов? |
Observo meu reflexo no espelho da costureira e vejo uma jovem alta e esguia com um rosto sério e olhos azul-escuros. Я смотрю в зеркало портнихи и вижу свое отражение: высокую тонкую девушку с серьезным лицом и темно-синими глазами. |
– Eu me chamava Costureira. – Ela deu um sorriso débil. – Nem todos os nomes cinzentos são grandiosos. – Белошвейка, – едва заметно усмехнулась она. – Серые имена не отличаются выспренностью. |
Estava disposta a dar bons conselhos sobre costureiros e lojas; punha-se à inteira disposição da família de Chad. Она изъявила желание помочь с портнихами и покупками, она отдавала себя в полное распоряжение родственников Чэда. |
Ela é costureira. Она швея. |
Para a viagem, a costureira costurou para si um roupão de banho. Готовясь к поездке, портниха шила себе купальный халат |
Dali a pouco estavam todos na maior atividade, parecendo costureiras na véspera de um casamento. Все засуетились, словно портные в ночь перед свадьбой. |
Em alguns lugares, as crianças sem instrução talvez sejam confiadas a alguém para aprenderem ofícios de pedreiro, pescador, costureira ou outro. В некоторых странах детей, которые никогда не ходили в школу, отдают в подмастерья к мастерам-ремесленникам: каменщикам, рыбакам, швеям и к другим. |
É a filha de uma das nossas costureiras. Она дочь одной из наших швей. |
A maioria das que jamais consumiam leite era constituída pelas costureiras de Londres. Бо́льшую часть тех, кто совершенно не потреблял молока, составляли лондонские швеи. |
Sei apenas que é ajudante de costureira e que acaba de chegar a Paris, é de Angoulême. – «С ней я незнаком, знаю только, что она подручная швея и недавно приехала в Париж из Ангулема. |
A costureira, uma moça muito feia e muito atrevida, ajudando Simonne a pôr o seu manto, torcia-se de riso. Их костюмерша, очень некрасивая, но весьма развязная девица, помогая Симонне надеть пальто, покатилась со смеху. |
Certa vez, quando um costureiro francês esteve lá, Olga o recebeu com uma roupa vermelha, branca e azul. К примеру, когда у них гостил французский кутюрье, Ольга встретила его в красно-бело-голубом наряде. |
Na manhã seguinte, pusemos todas as outras calças de Alvin numa sacola de papel para minha mãe levar à costureira. Наутро мы сложили в пакет все остальные брюки Элвина и попросили мою мать снести их к домашней портнихе. |
Sal, tu podes ser um bom costureiro, mas acho que Jack Campbell é o tipo indicado para tratar disto. «Сал, ты, несомненно, хороший дизайнер, но Джек Кэмпбелл, я уверен, тоже хорошо знает свое дело». |
Tem uma boa costureira aqui. При санитарном отряде дурная портниха шила на продажу... |
A costureira está aqui. Модистка здесь. |
— Sua mãe me pediu para visitar Edith, a costureira — mente Mila. — Você conhece Edith, já a viu na sua casa. – Твоя мама попросила меня зайти к Эдит, портнихе, – врет Мила. – Ты ее знаешь, видел дома. |
Farnaz Abdoli é a principal estilista da marca e dirige um grupo de costureiras que representam a Poosh. Фарназ Абдоли — главный дизайнер бренда — управляет группой художников, которые создают Poosh. |
Quatro meses após o início das aulas, começou a anotar num caderno velho os pedidos, os custos e os preços de seu trabalho como costureira autônoma. Через четыре месяца она начала записывать в своей потрепанной тетради заказы, издержки и цены для своей работы частной швеи. |
Não, costureira. Нет, она шила платья. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении costureira в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова costureira
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.