Что означает costiera в итальянский?
Что означает слово costiera в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию costiera в итальянский.
Слово costiera в итальянский означает побережье, морской берег, прибрежный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова costiera
побережьеnoun Guidai lentamente lungo la strada costiera alla ricerca dell'uomo. Я медленно поехал из города по дороге вдоль побережья в поисках пропавшего. |
морской берегnoun |
прибрежныйadjective I gabbiani sono principalmente animali costieri. Чайки, большей частью, являются прибрежными птицами. |
Посмотреть больше примеров
Ci fermammo un paio di volte a bere acqua, scrutare la linea costiera di Tekitomura e il mare. Пару раз мы отдыхали, пили воду и смотрели на растекшуюся по берегу Текитомуру и море за ней. |
Il basso livello dei mari determinava linee costiere diverse da quelle attuali. Пониженный уровень моря привел к тому, что береговая линия отличалась от современной. |
Il freddo mattutino si era dileguato e si riusciva a vedere la linea costiera da Santa Monica a Malibù. Утренняя прохлада была выжжена солнцем, и они видели линию побережья от залива Санта-Моника до Малибу. |
Mi farò dare una galea o la nave costiera. Мне дадут галеру или маленькую лодку. |
La pianura costiera varia in ampiezza tra gli 8 e i 65 km. Прибрежная равнина варьируется от 8 до 65 км в ширину. |
Dovrebbe solo corrompere una guardia costiera. Ей нужно только береговую охрану подкупить. |
Andavano a Positano e ad Amalfi, sulla costiera. Были в Позитано, Амальфи, на побережье. |
L’innalzamento del livello del mare, ad esempio, può creare situazioni di estrema gravità se si tiene conto che un quarto della popolazione mondiale vive in riva al mare o molto vicino ad esso, e la maggior parte delle megalopoli sono situate in zone costiere. Повышение уровня моря, например, может вызвать крайне серьезные ситуации, если учесть, что четверть населения мира проживает на морских побережьях или поблизости, а большинство мегаполисов находится в прибрежных зонах. |
" Tra Yalta e Sebastopoli... c'e'una magnifica strada costiera in cui vi divertireste molto, con un'auto normale. Существует великолепная прибрежная дорога между Ялтой и Севастополем, |
Alla Guardia Costiera В Управление маяка. |
C’erano naturalmente piccole imbarcazioni che trasportavano passeggeri e merci lungo le acque costiere. Конечно, существовали и небольшие корабли, перевозившие пассажиров и грузы в прибрежных водах. |
I nostri uomini si coordineranno con i gruppi di sorveglianza regionali della guardia costiera. Мы, здесь присутствующие, свяжемся с местным региональным командованием Береговой охраны. |
Se dovessero chiederci qualcosa, diremo che siete già ripartiti sulla strada costiera. Если они нас спросят, мы им скажем, что вы уже ушли в сторону пляжа. |
Don vuole che la contea asfalti le strade costiere e che si costruisca un raccordo anulare attraverso la duna sabbiosa Дон хочет, чтобы округ заасфальтировал прибрежные дороги и сделал из них одну кольцевую, пробив туннели в дюнах |
Forse stavano solo fuggendo dall'incertezza delle terre costiere. Возможно, они просто бежали от неопределенности прибрежных земель. |
In questo contesto con il termine “Paesi Bassi” si intende l’intera regione costiera compresa tra Germania e Francia, che oggi include gli stati di Belgio, Paesi Bassi (Olanda) e Lussemburgo. Город находился на территории Нидерландов, в то время занимавших территорию современной Бельгии, Нидерландов и Люксембурга. |
Se la loro nave è passata vicino a una linea costiera se lo ricorderanno. Если их корабль проносился над морской стеной, они вспомнят. |
La Guardia Costiera ha appena trovato i menu della festa sullo yacht. Береовая охрана вытащила меню с той вечеринки на яхте. |
La compagnia deve partire subito; vi incontreremo a nord di Rennis, sulla strada costiera. Пусть отряд выходит немедленно – встретимся к северу от Ренниса на береговой дороге. |
Tre cadaveri in arrivo dalla Guardia Costiera. Три тела пришли от береговой охраны. |
«I tecnici elettronici hanno parlato con l’operatore radar del battello della guardia costiera. — Наши специалисты по электронике говорили с операторами радара на катере береговой охраны. |
11 Giuda sembra una semplice striscia di paese costiero in paragone a potenze quali l’Egitto e l’Etiopia. 11 В сравнении с сильными Египтом и Эфиопией Иуда просто узкая прибрежная полоса земли. |
Gran parte della zona è formata da aspre montagne e da foreste raggiungibili perlopiù a piedi e da belle regioni costiere a cui si accede dal mare. В основном пейзаж этой местности составляют скалистые горные гряды, покрытые густыми лесами, и живописные прибрежные низменности. |
Stavamo solo... riesaminando lo speciale legame che c'e'tra... la Marina e la Guardia Costiera, signore. Мы просто... заново оценивали ту совершенно особенную связь между ВМС и Береговой охраной, сэр. |
Un mezzo della Guardia Costiera degli Stati Uniti fu immediatamente inviato sul posto, ma non trovò i rottami. На место аварии был послан катер береговой охраны США, но обломков самолета не нашли. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении costiera в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова costiera
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.