Что означает contudo в Португальский?
Что означает слово contudo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contudo в Португальский.
Слово contudo в Португальский означает тем не менее, однако, но. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова contudo
тем не менееadverb Para o partido, contudo, a condenação de Bo não irá marcar o fim do escândalo. Для партии, тем не менее, обвинение Бо не положит конец скандалу. |
однакоconjunction Todos vão ressuscitar; contudo, alguns vão ressuscitar antes dos outros. Все будут искуплены; однако некоторые воскреснут раньше остальных. |
ноconjunction Sinto, contudo, que há um " contudo " vindo, JP. Но, кажется, сейчас последует " но ", Джей-Пи. |
Посмотреть больше примеров
Só pode se tratar, contudo, neste estágio da investigação. de um esboço que requer ainda expansão, crítica e revisão. предварительным наброском, требующим расширения, критики и пересмотра. |
Contudo, iam à igreja de vez em quando, o que me dava um pouco de esperança. Несмотря на это, они время от времени приходили в церковь, что давало мне надежду. |
Contudo, as pessoas podem livrar-se de tal degradação moral, pois, como disse Paulo, “nestas mesmas coisas vós também andastes outrora, quando costumáveis viver nelas”. — Colossenses 3:5-7; Efésios 4:19; veja também 1 Coríntios 6:9-11. Но можно отойти от такого морального разложения, потому что Павел говорил: «В которых и вы некогда обращались, когда жили между ними» (Колоссянам 3:5—7; Ефесянам 4:19; смотри также 1 Коринфянам 6:9—11). |
Contudo, estamos apenas começando a compreender a magnitude deste incrível evento. И только сейчас мы начинаем понимать всю мощь этих невероятных событий. |
Essa felicidade, contudo, estava servindo para encobrir sentimentos mais profundos, revelados pelo campo de energia. Однако это счастье служило прикрытием для глубоких чувств, проявленных в ее энергетическом поле. |
Contudo, ele achava que era necessário manter a congregação livre de qualquer pessoa que fizesse do pecado uma prática. Однако он придерживался мнения, что необходимо сохранять чистоту собрания, защищая его от тех, кто намеренно грешит. |
Contudo, ao contrário da tagimocia, Lohah e Asenaca não estão isoladas ao crescerem no evangelho. Но, в отличие от тагимоции, Лонах и Асенака не изолированы от мира, познавая Евангелие. |
" Embora isto seja uma loucura, há contudo um método ". Это будет безумием, но все же такая вероятность есть. |
O diagnóstico de fobia social, contudo, em geral aplica-se apenas àqueles cujos medos são tão extremos que obstruem significativamente o seu desempenho normal. Однако диагноз «социофобия» ставится, как правило, лишь в случае, когда страх настолько силен, что создает значительные трудности в повседневной жизни. |
Contudo, não tinham o sacerdócio ou a plenitude do evangelho. Однако у них не было священства, или полноты Евангелия. |
Pedro escreveu adicionalmente: “Sede como livres, contudo, mantende a vossa liberdade, não como disfarce para a maldade, mas como escravos de Deus.” Петр также писал: «[Будьте] как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии» (1 Петра 2:16). |
Contudo, sem apoio contínuo, de longo prazo, para toda a cadeia de inovação, o mundo vai pagar um preço muito maior. Но без долгосрочной поддержки процесса обновления цена может быть гораздо больше. |
Contudo, os perfis estratégicos tinham em comum as mesmas três qualidades: foco, singularidade e mensagem consistente. При этом их стратегические профили содержат три основные характеристики: фокус, дивергенцию и слоган. |
Contudo, desistiu dos planos. Но затем от планов отказались. |
Eu não tinha formação nem experiência nesse campo; contudo, o treinamento que eu recebi como instrutor da Bíblia na congregação das Testemunhas de Jeová me qualificou para o emprego. У меня не было ни специального образования, ни опыта, но благодаря обучению, которое я получил в собрании Свидетелей Иеговы, я подошел для этой работы. |
Contudo, está claro que os taoístas têm um grande conhecimento sobre a importância de se conservar o sêmen. Однако из этого текста следует, что даосы уже давно знали о важности сохранения семени. |
Chegara, contudo, ordem de Roma para que eles fizessem todo o possível, sem atentar para o custo. Однако из Рима сообщили: для армии надо и впредь делать все возможное, не считаясь с расходами. |
Contudo, na cidade de Nova Iorque, Bill de Blasio foi eleito presidente da câmara com base na promessa de fazer algo para resolver esta questão. Но в Нью-Йорке, Мэр Билл де Блазио был выбран на базе обещания хоть как-то решить эту проблему. |
Contudo, à medida que o grupo de pesquisa crescia, mais financiamentos eram necessários. Но с возрастанием количества ученых и научных разработок потребовалось больше денег. |
Contudo, pensando em todas as questões que poderiam surgir, caso eu viesse a lecionar, tais como ser requisitada a ensinar ou tocar música religiosa e nacionalista, decidi empenhar-me por algo diferente e fui designada a lecionar História Geral. Однако я, подумав о множестве спорных вопросов, которые могут возникнуть, если я буду преподавать музыку, например, о просьбах играть или разучивать с учениками музыку религиозного или националистического характера, решила работать на другом поприще, и меня назначили учительницей всемирной истории. |
Contudo, esta forma não surge do nada. Однако эта форма не возникает из небытия. |
Contudo, eles enfrentam a sua pobreza e, ainda assim, encontram felicidade. Но они справляются с этим и при этом счастливы. |
Depois chamou atenção para as aves do céu e disse: “Elas não semeiam nem ceifam, nem ajuntam em celeiros; contudo, vosso Pai celestial as alimenta.” Потом он обратил внимание на птиц небесных и сказал: «Они не сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их». |
Contudo, em meio à confusão e incerteza, a noção de que nossos filhos haviam nascido sob convênio nos veio à mente, e graças a esse convênio, nossa filha nos pertencia para a eternidade. Однако посреди смятения и неопределенности в наш разум пришла мысль о том, что наши дети родились в завете, и в силу того завета наша дочь принадлежит нам на всю вечность. |
Desde então, contudo, o povo russo havia suportado uma década de tirania, repressão, guerra e fome. Но с тех пор русский народ пережил тяжелое десятилетие с репрессиями, войной и голодом. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении contudo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова contudo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.