Что означает contrasto в итальянский?

Что означает слово contrasto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contrasto в итальянский.

Слово contrasto в итальянский означает контраст, контрастность, спор, Контраст. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contrasto

контраст

noun

Che contrasto tra di loro!
Какой между ними контраст!

контрастность

noun

Aumentando il contrasto dell'immagine nel video, si vede... un'ombra sul muro, di qualcuno che sta dietro alla telecamera.
Когда мы усилили контрастность записи, то на стене увидели тень от человека за камерой.

спор

nounmasculine

Beh, eravate di pareri molto contrastanti sul Cavaliere Senza Testa.
Вы, ребята, оказались по разные стороны в крупном споре по поводу Безголового.

Контраст

Che contrasto tra di loro!
Какой между ними контраст!

Посмотреть больше примеров

Essi riconoscono due livelli di contrasto cromatico.
Они признают два уровня цветового контраста.
Osserviamone alcune, osserviamo un po’ di luce e di verità rivelate per suo tramite che brillano in netto contrasto con le credenze comuni della sua epoca e della nostra.
Давайте просто посмотрим на некоторые из них, просто посмотрим на свет и истину, открытые через него. Они сияют, противостоя традиционным убеждениям тех дней и убеждениям современности.
Certo, se i tuoi insistono che tu faccia una certa cosa, ubbidisci loro senz’altro finché quella cosa non è in contrasto con i princìpi biblici.
Конечно, если твои родители настаивают на определенном образе действия, то насколько возможно повинуйся им, при условии, что этим не нарушаются библейские принципы.
«Quale contrasto, quale campo aperto alla lotta!
«Какая противоположность, какое поле брани!
(b) Quale contrasto nota Geova osservando il mondo di oggi?
б) Какой контраст видит Иегова между своим народом и этим миром?
Tra i due esistevano molti contrasti concreti e molte divergenze di opinione su questioni di politica interna ed estera.
Между ними было много деловых противоречий и расхождений во мнениях по вопросам внутренней и внешней политики.
Il padiglione sovietico costituiva un potente contrasto.
И действительно — советский павильон резко контрастировал с американским.
In condizioni normali, questi contrasti per una gran parte svaniscono a poco a poco.
В нормальных отно шениях большинство этих закономерностей постепенно исчезает.
«E ora figurati il contrasto: la ragazza meravigliosa e la città orribile.
- А теперь представь себе этот контраст: прекрасная девушка и уродливый город.
Uno splendido contrasto!
Полная противоположность!
I capelli e gli occhi scuri creavano un forte contrasto con la pelle chiara e delicata.
Темные волосы и глаза резко контрастировали с белой и нежной кожей.
In contrasto con le opinioni prevalenti, non si trova alcuna convincente prova della violazione diSU3 sebbene sia necessaria una ridefinizione dell’elemento di matrice ridotto per i decadimenti di decupletto.
В противоположность обшепринятому мнению, мы не получили убедительных подтверждений нарущения Su3, хотя требуется сушественно новое определение приведенного матричного злемента для распадов декуплета.
In contrasto con le sculture degli Epi-Olmechi e della cultura classica di Veracruz, a 550 km di distanza, le sculture di Izapa mostrano soggetti mitologici e religiosi, di natura cerimoniale e narrativa.
В противоположность изображавшим правителей скульптурам эпиольмекской культуры, удалённой от Исапы на 550 км через Теуантепекский перешеек, исапские скульптуры изображают мифологические и религиозные сюжеты, являются церемониально-повествовательными по характеру.
Questo contrasta in maniera evidente con il campione di controllo: l’ultimo set di dati non mostra nessun gruppo isolato o eccezione.
Это резкий контраст со случайной контрольной группой: в финальном наборе данных изолированных групп или выпадающих пользователей нет вообще.
Dato che era arrivata subito dopo Lilian, nei primi minuti il contrasto tra le due donne fu evidente.
Поскольку появилась она сразу после Лилианы, первое, что бросилось в глаза, – это резкий контраст между ними двумя.
Pertanto, decise di consultare il testo biblico nelle lingue originali e di respingere qualsiasi insegnamento in contrasto con le Scritture.
Поэтому Сервет решил обратиться к тексту Библии на языках оригинала и отвергнуть любые учения, идущие вразрез со Священным Писанием.
Più innanzi c’era stato un contrasto tra il comandante della colonna austriaca e un generale russo.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом.
Ad esempio, alcune scuole mettono a disposizione materiale stampato ad alto contrasto, libri di testo a caratteri grandi ed audiocassette.
Например, в некоторых школах есть учебники, напечатанные крупным шрифтом с использованием контрастных цветов, а также аудиокассеты.
Guardandola, non potei fare a meno di pensare a Midori, sebbene più per contrasto che per somiglianza.
Глядя на Грейс, я вспомнил о Мидори, хотя скорее по контрасту, а не по ассоциации.
E, inoltre, «un contrasto tra teorie non è una sciagura, è una possibiltà da sfruttare».
Более того, «контраст теорий — не беда, а возможность для практического использования».
La solitudine esprime il contrasto tra il portatore o simbolo della coscienza superiore e il suo ambiente.
Это одиночество выражает конфликт между носителем или символом высшего сознания и его окружением.
In contrasto con i risultati per altri metalli di transizione si trova che l'autoconsistenza gioca un ruolo cruciale nel determinare la natura e la posizione degli stati di superficie.
Обнаружено, что самосогласованность играет существенную роль при определении природы и локализации поверхностных состояний. Проводится подробное обсуждение особенностей поверхностей в слоистой зонной структуре и локальных плотностей состояний в самых верхних слоях.
Siamo tutti soggetti al conflitto tra bene e male6 e al contrasto tra luce e tenebre, speranza e disperazione.
Мы все подвергаемся воздействию добра и зла6, борьбы света и тьмы, надежды и отчаяния.
(b) In contrasto con ciò che prediceva la Bibbia, cosa dicevano i capi del mondo alla vigilia del 1914?
(б) Что предсказывали мировые лидеры незадолго до 1914 года в противоположность предсказаниям Библии?
Finii di esaminare il libro in pochi giorni e fui costretto ad ammettere che quello che la Bibbia dice sulla creazione non è in contrasto con le realtà scientifiche riguardanti la vita sulla terra.
Через несколько дней я закончил чтение книги, и мне пришлось признать: все, что в Библии говорится относительно сотворения, не противоречит научным данным о жизни на земле.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contrasto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.