Что означает contenuto в итальянский?
Что означает слово contenuto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contenuto в итальянский.
Слово contenuto в итальянский означает содержание, содержимое, контент, Содержимое. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова contenuto
содержаниеnounneuter I media discutono la libertà di stampa, ma non la qualità del suo contenuto. СМИ обсуждают свободу прессы, но никогда – качество её содержания. |
содержимоеnounneuter Questo sacchetto della spazzatura in plastica non contiene prodotti chimici nocivi. Этот пластиковый мешок для мусора не содержит опасных химикатов. |
контентnoun (oggetto del discorso, il tema, nell'ambito della comunicazione) Connexions e contenuti aperti sono esclusivamente condivisione di conoscenza. Connexions и открытый контент держаться на том, что люди делятся знаниями. |
Содержимое
Questo sacchetto della spazzatura in plastica non contiene prodotti chimici nocivi. Этот пластиковый мешок для мусора не содержит опасных химикатов. |
Посмотреть больше примеров
* Analizzate gli insegnamenti del presidente Hunter contenuti nella sezione 1. * Поразмышляйте над учениями Президента Хантера, которые приводятся в разделе 1. |
Separazione: distillazione della miscela di MDI per formare MDI polimerico e una miscela di isomeri dell'MDI che ha un basso contenuto nell'isomero 2,4'-MDI. Перегонкой полученной смеси получают сырой МДИ (смесь олигомерных полиизоцианатов), а также смесь изомеров МДИ с низким содержанием 2,4'-изомера. |
Di solito un sigaro ha un contenuto di nicotina che va da quindici a quaranta milligrammi. В обычной сигаре содержится от пятнадцати до сорока миллиграммов никотина. |
Leggi ulteriori informazioni sui Drive condivisi, inclusi i requisiti e i livelli di accesso e le istruzioni per eseguire la migrazione dei contenuti esistenti a un Drive condiviso. Узнайте больше об общих дисках: о требованиях и уровнях доступа, а также о том, как перенести контент на общие диски. |
* Basandovi sugli insegnamenti del Salvatore contenuti in Luca 11:5–13, come completereste la dichiarazione alla lavagna? * Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске? |
Se ricevi un'email sospetta in cui ti vengono chieste informazioni personali o finanziarie, non rispondere e non fare clic su nessun link contenuto nel messaggio. Если вы получили подозрительное сообщение с просьбой предоставить личную информацию, не отвечайте на него и не переходите по ссылкам в нем. |
Le siringhe erano contenute in piccole scatole di cartone. Шприцы лежали в маленьких картонных коробках. |
Se non vi ricordate il contenuto dei vostri sogni, controllate in quale direzione dormite. Если вы не помните, что вам снилось, определите, в каком направлении лежите. |
La coscienza è compresa in quella totalità, quasi come un cerchio minore è contenuto in un cerchio maggiore. Сознание помещается внутри этого целого подобно меньшему кругу внутри большего. |
Perche'sprecare il tempo svuotando il contenuto? Зачем тратить время, чтобы оттуда все вынуть? |
Per un po’ perse la cognizione del tempo mentre portava i sacchi alla luce e ne controllava il contenuto. На какое-то время он забылся за этим занятием – переносил мешки на свет и проверял их содержимое. |
Vorrei solo saperne il contenuto. Как научиться содержит? |
Mi servono 20 litri di diesel... e della benzina ad alto contenuto di ottani. Мне понадобится 5 галлонов дизельного топлива и высокооктановый бензин. |
È uno strumento online che permette a chiunque di combinare i video con il contenuto live estratto direttamente dal web. Это онлайн-устройство позволяет любому совмещать видео с информацией, вытянутой напрямую из сети. |
Invita uno studente a leggere le parole del Salvatore e un altro a leggere le parole del padre, nel racconto contenuto in Marco 9:16–24 (potresti assegnare questo incarico prima della lezione e chiedere agli studenti di trovare le loro rispettive parti). Предложите одному студенту прочитать слова Спасителя, а другому – слова отца, о котором говорится далее в Евангелии от Марка 9:16–24 (можно назначить эти отрывки до начала занятия и предложить этим студентам найти соответствующие строки). |
Si dà contenuto fisico ad uno schema sviluppato in precedenza per il decadimento di una fireball in pioni e/o in aggregati pionici. Предлагается фиэическая интерпретация схемы многочастичного распада файербола на пионы или кластеры или на пионы и кластеры одновременно, которая была рассмотрена ранее. |
(1) Qual è il motivo principale per cui i testimoni di Geova rifiutano le emotrasfusioni, e dove è contenuto questo principio nella Bibbia? 1) По какой основной причине Свидетели Иеговы отказываются от переливания крови и как этот принцип отражен в Библии? |
La giovane tamil si era accoccolata e ora accendeva la lampada a olio per riscaldare l'oppio contenuto in un vasetto. Юная тамилка сидела на корточках, зажигая масляную лампу, чтобы разогреть маленький горшочек с опиумом. |
Il mio potere riconosce come parte di me tutto ciò che è contenuto all'interno della mia aura, e perciò non lo consuma. Моя сила признает все содержащее мою ауру, как часть меня, и, следовательно, не потребляет ее. |
Molte di queste rivelazioni sono contenute in un altro libro di Scritture chiamato Dottrina e Alleanze. Многие из этих откровений записаны в другом Священном Писании, названном “Учение и Заветы”. |
Ve n’erano delle altre, dai contenuti più astratti: “Marciamo verso l’ultima battaglia per innalzare lo spirito russo!” Были и другие, более отвлеченного содержания: «ВПЕРЕД, В ПОСЛЕДНЮЮ БИТВУ ЗА ВЕЛИЧИЕ РУССКОГО ДУХА!» |
Ovunque abitiate, i testimoni di Geova saranno lieti di aiutarvi a edificare la vostra fede sugli insegnamenti contenuti nella Bibbia. Свидетели Иеговы охотно готовы помочь тебе основывать твою веру на учении Библии. |
In qualità di amministratore di G Suite, puoi impedire che gli utenti condividano contenuti sensibili presenti su Google Drive o nei Drive condivisi con persone esterne all'organizzazione. Как администратор G Suite, вы можете запретить делиться конфиденциальными данными, хранящимися на Google Диске и общих дисках, с пользователями за пределами домена. |
Puoi suggerire agli studenti di evidenziare l’espressione “la tua preghiera è esaudita”, contenuta in questo versetto). Можно предложить студентам выделить слова «услышана молитва твоя» в этом стихе.) |
Nel giro di alcune settimane dalla prima riunione della Chiesa, Joseph Smith ricevette una rivelazione, ora contenuta in Dottrina e Alleanze 22, che sottolineava l’importanza di essere ribattezzati nella nuova chiesa.12 Через некоторое время после первого собрания Церкви Джозеф Смит получил откровение, теперь Учение и Заветы 22, подчеркивающее важность повторного крещения в новой церкви12. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении contenuto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова contenuto
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.