Что означает conduzir в Португальский?
Что означает слово conduzir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conduzir в Португальский.
Слово conduzir в Португальский означает вести, водить, проводить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова conduzir
вестиverb Há uma passagem secreta em minha mente que me conduz à minha infancia. В моей памяти есть секретный коридор, ведущий в моё детство. |
водитьverb O Tomás diz que eu conduzo demasiado depressa. Том говорит, что я слишком быстро вожу машину. |
проводитьverb Tom conduziu Maria ao carro dela. Том проводил Мэри до машины. |
Посмотреть больше примеров
Então deixem-me conduzir vocês por uma pequena jornada entre muitas das coisas que eu não entendo. Позвольте пригласить вас в маленькое путешествие и рассказать о том, чего я не понимаю. |
Se ambos são jovens, não sabem como se hão-de conduzir, hesitam, têm a impressão de andar a brincar aos jantarzinhos. Если оба молоды, они не умеют себя вести и действуют суматошно, создается впечатление, что они играют в детский обед. |
Era mais como isto: "Manal al-Sharif enfrenta acusações de perturbação da ordem pública "e de incitar as mulheres a conduzir." Скорее, было как-то так: «Маналь аль-Шариф предъявлены обвинения в нарушении общественного порядка и подстрекательстве женщин к вождению». |
Conduzira-nos sem falhas, impecavelmente, como um farol que nunca se apagava no espaço. Она вела нас безотказно – никогда не угасающий маяк пустоты. |
Estou a conduzir o mais rápido possível! Я гоню, как только могу! |
Se me deixar conduzir a negociação...... garanto suas exigências Если вы позволите мне вести переговоры...... я гарантирую исполнение ваших требований |
Essa confiança lhe deu poder para sobrepujar as provações temporais e conduzir Israel para fora do Egito. Это доверие придало ему силы преодолеть земные испытания и вывести Израиль из Египта. |
— Mas tens de conduzir — disse ela. — De outro modo, vamos chegar atrasados e a tua mulher vai morrer. – Но ты должен, – сказала она. – Иначе мы опоздаем, и твоя жена умрет. |
Ele podia correr pelo mundo porque ela sabia conduzir a família com mão de ferro. Он мог управлять всем миром, потому что Изабо железной рукой управляла его семьей. |
Perguntei se poderia chamar uma criada para me conduzir ao meu quarto! Я спросила, нельзя ли мне позвать горничную, чтоб она отвела меня в спальню. |
M. de T... havia-me informado do número exato dos archeiros, que deviam conduzir Manon; eram apenas seis. Г. де-Т. сообщил мне, сколько именно стрелков будет сопровождать Манон: число их было шесть. |
Não existe maneira melhor de conduzir a nossa vida do que harmonizá-la com as Escrituras e aprender do Filho de Deus, Jesus Cristo. Нет ничего лучше, чем придерживаться в своей жизни Слова Бога и учиться у его Сына, Иисуса Христа. |
Foi contratado para conduzir um rebanho de ovelhas para o Oeste, até o Vale do Lago Salgado. Его задачей было перегонять стада овец на запад, в Долину Соленого озера. |
Você ainda pode conduzir essa tramoia e conseguir o antídoto com Stragos Ты еще сможешь закончить дело и получить у Страгоса противоядие |
Nunca mais entro num carro contigo a conduzir. Я никогда с тобой больше не поеду. |
Clayton tomou dezesseis mil libras em ouro e pediu escolta para conduzir essa quantia a Suez, pelo trem das três horas. Клейтон раздобыл шестнадцать тысяч фунтов золотом и охрану, чтобы доставить их в Суэц трехчасовым поездом. |
Para conduzir um hélice tripla. Для управления тройным гребным винтом. |
Mas como explicar a Pátrocles que teria de ser ele, e não eu, a conduzir os homens da Tessália? Но как сказать Патроклу, что это ему, а не мне следует повести за собой фессалийцев и мирмидонян? |
Um erro, uma hesitação, um passo em falso podem conduzir à morte. Малейшая ошибка, колебание, неверный шаг могут стоить жизни. |
□ Que perigo sutil ameaça muitos cristãos hoje, e ao que pode este conduzir? □ Какая коварная опасность угрожает сегодня многим христианам, и к чему это может привести? |
O atirador matou o Ramos, era ele o condutor deles, provavelmente, precisam do Garber para conduzir Снайпер убил Рамоса, и Гарбер нужен им... для того, чтобы вести вагон |
Podiam ter... cobrido essa distância mais rapidamente a pé do que a conduzir. Вы и сами можете передвигаться гораздо быстрее, чем на машине. |
Dali, ele conseguiu ir para a cidade de Goa, a fim de conduzir operações contra as forças do xá. Оттуда он смог добраться до города Гоа, чтобы провести военную операцию против сил шаха. |
Era um estudioso da guerra, com ideias claras a respeito de como seus homens deveriam se conduzir em combate. Он учился воевать, имея четкое представление о том, как его люди должны вести себя в бою. |
Além disso, a leitura das escrituras também pode conduzir à revelação atual sobre qualquer outra coisa que o Senhor desejar comunicar ao leitor naquele momento. Более того, чтение Священных Писаний может привести к получению откровения по любому насущному вопросу, который Господь хочет осветить для читателя в данное время. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении conduzir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова conduzir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.