Что означает conduit auditif в французский?

Что означает слово conduit auditif в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conduit auditif в французский.

Слово conduit auditif в французский означает слуховой канал, слуховой проход, ушной канал. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова conduit auditif

слуховой канал

слуховой проход

Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.

ушной канал

Je suis toujours apporté un peu de coton dans le conduit auditif.
Я также по-прежнему принес хлопка в ушной канал.

Посмотреть больше примеров

Mes conduits auditifs s'emplirent de merde et de silence.
Слуховые проходы заполнило дерьмо и тишина.
Certains de ces appareils délivrent de 100 à 110 décibels directement dans le conduit auditif.
Многие из этих устройств передают прямо в ухо звук высокой интенсивности — от 100 до 110 децибелов.
Quand elle les aperçut, elle ôta l'un des tampons qui protégeaient son conduit auditif.
Когда она их заметила, то вынула одну из затычек, защищавших ее слуховые каналы.
Je ne parle pas de l’oreille, mais du conduit auditif
Я имею в виду не наружное ухо, а слуховой канал?
Le conduit auditif de House est touché.
Трещина в черепе Хауса идёт прямиком до слухового прохода.
Je suis toujours apporté un peu de coton dans le conduit auditif.
Я также по-прежнему принес хлопка в ушной канал.
Il sera inculquée dès l'organe juste 3-4 gouttes dans le conduit auditif.
Она будет прививаться на теле только 3-4 капель в ушной канал.
Il semble qu'Hannah se soit coincée un coton tige dans son conduit auditif.
Кажется Ханна засунула ватную палочку очень глубоко в ушной проход
L’assassin a dû le piéger là en le poussant dans le conduit auditif avec une pince extrêmement fine.
Должно быть, убийца засунул его туда, протолкнув в слуховой проход очень тонким пинцетом.
Quand elle les aperçut, elle ôta l’un des tampons qui protégeaient son conduit auditif.
Когда она их заметила, то вынула одну из затычек, защищавших ее слуховые каналы.
Les bouchons d’oreilles doivent être de la bonne taille et ne conviennent pas en cas de maladie de l’oreille ou d’irritation du conduit auditif.
Другое средство — противошумные вкладыши различных типов; они должны подходить по размеру, но ими нельзя пользоваться, если у вас болят уши или раздражен слуховой канал.
par "plan de base de la tête humaine", un plan situé au niveau de l'ouverture du conduit auditif externe et du bord inférieur des orbites
под "основной плоскостью головы" подразумевается плоскость, проходящая через отверстия наружного слухового прохода (наружное ушное отверстие) и нижний край глазниц (нижний край глазных впадин
La structure cartilagineuse de l’oreille externe, le pavillon, capte les ondes sonores et les canalise dans le conduit auditif, où elles atteignent rapidement le tympan.
Внешняя часть наружного уха, или ушная раковина, устроена так, чтобы улавливать звуковые волны и направлять их в слуховой проход, по которому они попадают к барабанной перепонке.
Placée sous anesthésie locale, j’entendais de grands bruits pendant que le médecin, travaillant dans le conduit auditif sous microscope, ôtait l’étrier et le remplaçait par une prothèse métallique.
Мне было дано местное обезболивание, и я слышала громкие шумы, в то время как врач, пользуясь при этом микроскопом, вводил инструменты через наружный слуховой канал, удалил стремя и заменил его проволочным протезом.
Ils ne parviennent pas par les conduits habituels - c'est-à-dire ses nerfs auditifs - mais par une autre voie.
И они приходят не обычными путями — по слуховым нервам, но каким-то иным образом.
Ces produits peuvent irriter le conduit auditif et le tympan et entraîner une infection.
Они могут привести к раздражению наружного слухового прохода и среднего уха и вызвать инфекцию.
Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.
Oreilles suppliciées, conduits auditifs traumatisés, filets de sang s’écoulant vers le lobe.
Истерзанные уши, травмированные слуховые каналы, струйки крови, стекающие к мочкам.
* une infection aiguë du conduit auditif;
* острая инфекция в наружном слуховом проходе;
Avec solennité, je les enfonçai dans mes conduits auditifs.
Со всей подобающей торжественностью я воткнул их в свои слуховые отверстия.
La sensation de chatouillement et d’un corps vivant cheminant dans son conduit auditif avait disparu.
Всякое щекотание, ощущение, будто что–то живое копошится в слуховом канале, исчезли.
Il part de son conduit auditif jusque dans son cerveau.
Оно идет от слухового канала глубоко в мозг.
par "plan de base de la tête humaine", un plan situé au niveau de l'ouverture du conduit auditif externe et du bord inférieur des orbites;
под "основной плоскостью головы" подразумевается плоскость, проходящая через отверстия наружного слухового прохода (наружное ушное отверстие) и нижний край глазниц (нижний край глазных впадин);
Le candidat doit être physiquement et psychiquement apte à la conduite du bâtiment, notamment posséder des capacités visuelles et auditives et un sens chromatique suffisants et présenter dans ce sens un certificat médical délivré par un médecin désigné par les autorités compétentes Le postulant doit justifier:
Кандидат должен отвечать требованиям в отношении психического и физического состояния, особенно в отношении зрения, слуха и способности различать цвета при вождении судов, и представить соответствующее медицинское удостоверение, выданное врачом, назначенным компетентным органом

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении conduit auditif в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова conduit auditif

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.