Что означает colmeia в Португальский?

Что означает слово colmeia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию colmeia в Португальский.

Слово colmeia в Португальский означает улей, Улей, ульи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова colmeia

улей

nounmasculine

Em cada colmeia só pode haver uma única rainha.
В каждом улье может быть только одна королева.

Улей

noun (искусственное жилище для содержания медоносных пчёл)

As colmeias ficam do outro lado do pomar.
Ульи находятся на другом конце сада.

ульи

noun

Em cada colmeia só pode haver uma única rainha.
В каждом улье может быть только одна королева.

Посмотреть больше примеров

Então, o senhor mandou que ele lhe esperasse nas colmeias.
А потом вы велели ему пойти подождать вас у этих ваших ульев.
O Distrito Norte era uma colméia de transações ilícitas.
Северный филиал был рассадником незаконных сделок.
Aumente a segurança na Colmeia ao máximo.
Повысьте уровень защиты Улья.
Vou usá-lo como colméia de abelhas.
Я пущу тебя на гвозди!
A muralha tinha cerca de 3 metros de altura e era preciso força para jogar aquela colmeia lacrada por cima do parapeito.
Стена была примерно десяти футов высотой, и требовалась большая сила, чтобы перебросить через парапет запечатанный улей.
A colmeia estará para o sudeste com poucos raios de luz do sol com pouco vento.
Улей будет стоять лицом на юго-восток в ярком солнечном свете при отсутствии ветра.
E se a colmeia da Soucouyant e a Pandora estão no mesmo lugar?
Что, если улей Сокиянт и Пандора в одном месте?
O precog vê uma variedade de futuros, dispostos lado a lado, como os favos de uma colmeia.
Ясновидящий видит большое число разнообразных вариантов будущего, расположенных рядом друг с другом, как соты в улье.
Estou a usá-lo para chegar à COLMEIA.
Я хочу использовать его, чтобы добраться до Х.А.Й.В.
Qual é o tamanho da colmeia?
А большие ли у них соты?
– Tenho ancestrais enterrados sob as pedras de Marcos. – Ele olhou o mapa novamente. – Dê-lhe Melarbor e suas colmeias.
— Мои предки похоронены под камнями Пирамид, — он посмотрел на карту. — Отдайте ему Медовое Дерево с его ульями.
Ele tinha colmeias ali para polinizar as flores de pêssego, que acabavam se transformando em grandes e deliciosos pêssegos.
Он держал там ульи, чтобы пчелы опыляли цветущие персиковые деревья, на которых потом вырастали очень крупные, восхитительные плоды.
Que se havia passado um bom tempo também se evidencia em que o enxame de abelhas não só havia formado uma colmeia dentro da carcaça do leão, mas também havia produzido certa quantidade de mel.
О том, что до возвращения Самсона прошло достаточно много времени, свидетельствует и тот факт, что пчелы успели не только построить гнездо, но и собрать какое-то количество меда.
É por isso que a chamo de colmeia.
Поэтому я и зову её Улей
Passam por baixo da " Colmeia ", para água, gás e electricidade
Они обвивают весь " Улей ", обеспечивая его водой, топливом и электричеством
Era uma vez, em uma colmeia, uma abelha que não queria trabalhar.
Жила-была в одном улье пчела, которая не любила работать.
Nos infiltrando na colmeia.
Мы можем проникнуть в улей.
As reluzentes abelhas pretas das colmeias dele não tinham pena de ninguém que as perturbasse.
Блестящие черные пчелы из его ульев не станут проявлять милосердие к побеспокоившим их незнакомцам.
Que resta de todos esses seres que formigaram nessa colméia do mundo?
Что осталось от всех этих существ, кишевших подобно муравьям на этом мировом распутье?
No entanto... uma colmeia seria um óptimo esconderijo para o contrabando.
Хотя, улей может стать хорошим тайником для контрабанды.
Parece bizarro ter um escritório transparente dentro dessa colmeia industrial.
Крайне странно и необычно видеть этот прозрачный офис внутри производственного комплекса.
Os apicultores têm as colmeias vazias.
Пчеловоды со всего штата обнаружили свои улья пустыми.
Então, ele voltou um dia, sozinho, e viu que as abelhas fizeram uma colmeia na carcaça.
Потом он шёл по той же дороге, и увидел, что пчёлы построили улей в теле льва.
Florença, maldita colmeia de merda e pecado!
Ах, Флоренция, скопище дерьма и греха!
Que sua colmeia seja tão infértil quanto a minha.
Пусть ее улей будет таким же пустым, как и мой.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении colmeia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.