Что означает colmeia в Португальский?
Что означает слово colmeia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию colmeia в Португальский.
Слово colmeia в Португальский означает улей, Улей, ульи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова colmeia
улейnounmasculine Em cada colmeia só pode haver uma única rainha. В каждом улье может быть только одна королева. |
Улейnoun (искусственное жилище для содержания медоносных пчёл) As colmeias ficam do outro lado do pomar. Ульи находятся на другом конце сада. |
ульиnoun Em cada colmeia só pode haver uma única rainha. В каждом улье может быть только одна королева. |
Посмотреть больше примеров
Então, o senhor mandou que ele lhe esperasse nas colmeias. А потом вы велели ему пойти подождать вас у этих ваших ульев. |
O Distrito Norte era uma colméia de transações ilícitas. Северный филиал был рассадником незаконных сделок. |
Aumente a segurança na Colmeia ao máximo. Повысьте уровень защиты Улья. |
Vou usá-lo como colméia de abelhas. Я пущу тебя на гвозди! |
A muralha tinha cerca de 3 metros de altura e era preciso força para jogar aquela colmeia lacrada por cima do parapeito. Стена была примерно десяти футов высотой, и требовалась большая сила, чтобы перебросить через парапет запечатанный улей. |
A colmeia estará para o sudeste com poucos raios de luz do sol com pouco vento. Улей будет стоять лицом на юго-восток в ярком солнечном свете при отсутствии ветра. |
E se a colmeia da Soucouyant e a Pandora estão no mesmo lugar? Что, если улей Сокиянт и Пандора в одном месте? |
O precog vê uma variedade de futuros, dispostos lado a lado, como os favos de uma colmeia. Ясновидящий видит большое число разнообразных вариантов будущего, расположенных рядом друг с другом, как соты в улье. |
Estou a usá-lo para chegar à COLMEIA. Я хочу использовать его, чтобы добраться до Х.А.Й.В. |
Qual é o tamanho da colmeia? А большие ли у них соты? |
– Tenho ancestrais enterrados sob as pedras de Marcos. – Ele olhou o mapa novamente. – Dê-lhe Melarbor e suas colmeias. — Мои предки похоронены под камнями Пирамид, — он посмотрел на карту. — Отдайте ему Медовое Дерево с его ульями. |
Ele tinha colmeias ali para polinizar as flores de pêssego, que acabavam se transformando em grandes e deliciosos pêssegos. Он держал там ульи, чтобы пчелы опыляли цветущие персиковые деревья, на которых потом вырастали очень крупные, восхитительные плоды. |
Que se havia passado um bom tempo também se evidencia em que o enxame de abelhas não só havia formado uma colmeia dentro da carcaça do leão, mas também havia produzido certa quantidade de mel. О том, что до возвращения Самсона прошло достаточно много времени, свидетельствует и тот факт, что пчелы успели не только построить гнездо, но и собрать какое-то количество меда. |
É por isso que a chamo de colmeia. Поэтому я и зову её Улей |
Passam por baixo da " Colmeia ", para água, gás e electricidade Они обвивают весь " Улей ", обеспечивая его водой, топливом и электричеством |
Era uma vez, em uma colmeia, uma abelha que não queria trabalhar. Жила-была в одном улье пчела, которая не любила работать. |
Nos infiltrando na colmeia. Мы можем проникнуть в улей. |
As reluzentes abelhas pretas das colmeias dele não tinham pena de ninguém que as perturbasse. Блестящие черные пчелы из его ульев не станут проявлять милосердие к побеспокоившим их незнакомцам. |
Que resta de todos esses seres que formigaram nessa colméia do mundo? Что осталось от всех этих существ, кишевших подобно муравьям на этом мировом распутье? |
No entanto... uma colmeia seria um óptimo esconderijo para o contrabando. Хотя, улей может стать хорошим тайником для контрабанды. |
Parece bizarro ter um escritório transparente dentro dessa colmeia industrial. Крайне странно и необычно видеть этот прозрачный офис внутри производственного комплекса. |
Os apicultores têm as colmeias vazias. Пчеловоды со всего штата обнаружили свои улья пустыми. |
Então, ele voltou um dia, sozinho, e viu que as abelhas fizeram uma colmeia na carcaça. Потом он шёл по той же дороге, и увидел, что пчёлы построили улей в теле льва. |
Florença, maldita colmeia de merda e pecado! Ах, Флоренция, скопище дерьма и греха! |
Que sua colmeia seja tão infértil quanto a minha. Пусть ее улей будет таким же пустым, как и мой. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении colmeia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова colmeia
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.