Что означает ci-dessous в французский?
Что означает слово ci-dessous в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ci-dessous в французский.
Слово ci-dessous в французский означает ниже, под. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ci-dessous
нижеadverb |
подnoun Le tableau ci-dessous en indique les pointes et les creux. В нижеприведенной таблице указаны максимальная и минимальная численность, содержавшихся под стражей. |
Посмотреть больше примеров
Le système OBD surveille, sur les moteurs équipés, les propriétés ci-dessous du catalyseur à trois voies: БД-система осуществляет мониторинг трехкомпонентного каталитического нейтрализатора в оснащенных ею двигателях на предмет его надлежащей работы: |
Sauf indication contraire, les documents de travail énumérés ci‐dessous sont en anglais seulement: Следующие рабочие документы, в отсутствие иного указания, имеются только на английском языке: |
Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous. Эти заявления и предложения приводятся в разделе III, ниже. |
Découvrez comment dans les rubriques ci-dessous. Вы можете подробнее узнать об этом ниже. |
En cliquant sur les liens ci-dessous s'ouvrira le plan du projet. При нажатии на ссылки ниже, открыть карту проекта. |
Les conclusions et les recommandations figurent à la section V ci-dessous. Выводы и рекомендации приводятся в разделе V ниже. |
On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 11 les principales recommandations du Comité. Основные рекомендации Комиссии кратко излагаются в пункте 11 ниже. |
Les activités du bureau sont décrites ci-dessous plus en détail. Более подробная информация о деятельности БПЧ приводится далее в тексте. |
Les «produits de retouche de véhicules» désignent les produits énumérés dans les sous‐catégories définies ci-dessous. "Авторемонтные лакокрасочные материалы" означают продукты, указанные в приводимых ниже подклассах. |
L'exemple ci-dessous présente deux façons d'utiliser les attributs size [taille] et size_type [type_de_coupe]. Ниже представлено несколько способов добавить атрибуты size [размер] и size_type [тип_размера]. |
Remplacer le tableau 24.6 par le tableau ci-dessous. Заменить таблицу 24.6 таблицей, приведенной ниже. |
La figure 2 ci-dessous en représente le diagramme de production simplifié, reposant sur la technique du fluotournage. Упрощенная технологическая схема процесса производства этих установок, основанного на применении обкатных станков, приводится на рисунке II. |
Avec le ou les modes ci-dessous, défini par leur désignation, le cas échéant в следующем(их) режиме(ах) с нижеприведенным(и) обозначением(ями), когда это применимо5: |
La composition du personnel de santé est présentée au tableau ci-dessous В приводимых ниже таблицах показана численность медицинского персонала и количество больниц |
Le tableau ci-dessous montre les détails du budget alloué à l'éducation en В таблице, ниже, представлены сведения о бюджете, выделенном на нужды образования в # годах |
Si le problème persiste, suivez les astuces des sections ci-dessous. Если это не помогло устранить проблему, воспользуйтесь приведенными ниже советами. |
Les États parties et le secrétariat s’efforcent de respecter les délais indicatifs précisés dans les paragraphes ci-dessous. Государства-участники и секретариат стремятся соблюдать примерные сроки, предусмотренные в нижеследующих пунктах. |
Toutefois uniquement dans des circonstances limitées mentionnées ci-dessous. Вместе с тем она допускается только при ограниченных обстоятельствах, о которых рассказывается ниже. |
(Voir la frise chronologique ci-dessous.) (Смотрите временну́ю прямую на этой странице.) |
Le tableau ci-dessous indique les types d'annonce avec lesquels chaque type de liste est compatible. В таблице ниже представлены сведения о совместимости различных типов списков и кампаний. |
Le tableau ci-dessous donne la répartition de ces cas par âge, sexe et mode de transmission. В таблице ниже представлены статистические данные с разбивкой по возрасту, полу и способу инфицирования. |
Ainsi, les dispositions de l'article # dont le projet de texte modifié est souligné ci-dessous, sont les suivantes Статья # с предложениями о ее изменении, которые выделены подчеркиванием, гласит |
Aux modalités et aux procédures d’établissement d’une méthode nouvelle, telles qu’énoncées au paragraphe 38 ci‐dessous условий и процедур разработки новой методологии, как они изложены в пункте 38 ниже; |
On décrit brièvement ci‐dessous ses activités du 1er mars au 31 juillet 2011. Краткая информация о ее деятельности в период с 1 марта 2011 года по 31 июля 2011 года приводится ниже. |
* Une femme de 33 ans signalée à l’OMS le 17 octobre (voir le cas N°12 ci-dessous). * 17 октября ВОЗ была извещена о случае заболевания 33-летней женщины (см. случай No 12 ниже). |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ci-dessous в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова ci-dessous
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.