Что означает ci-après в французский?

Что означает слово ci-après в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ci-après в французский.

Слово ci-après в французский означает вот этот, следующий, ниже, позднее. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ci-après

вот этот

noun

следующий

noun

La Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération devrait réaffirmer les principes ci-après et envisager les mesures suivantes
Конференции по рассмотрению действия Договора следует вновь заявить о следующих принципах и рассмотреть следующие меры

ниже

adverb

Chacun des instruments suivants est représenté, dans les tableaux 1 et 2 ci-après, par la lettre qui le précède dans la liste ci-après :
Каждый из перечисленных ниже документов обозначен в приведенных ниже таблицах 1 и 2 буквой, расположенной слева от названия:

позднее

adverb

Compte tenu de l’heure tardive, je m’en tiendrai aux points fondamentaux ci-après.
В связи с поздним временем я ограничусь только следующими основными соображениями.

Посмотреть больше примеров

Les notes de crédit à la fin de l’année sont présentées ci-après.
Ниже приводится информация о кредитных рейтингах по состоянию на конец года.
Le Conseil du développement industriel pourrait recommander à la Conférence générale d'adopter le projet de résolution ci-après
Совет по промышленному развитию, возможно, пожелает рекомендовать Генеральной конференции принять следующий проект резолюции
Le Comité a décidé d’examiner les rapports ci-après à sa trente-septième session :
Комитет постановил рассмотреть на своей тридцать седьмой сессии следующие доклады:
Au titre de sa composante militaire, la mission proposée exécuterait les tâches ci-après :
В составе предлагаемой Миссии будет находиться военный компонент, который будет выполнять следующие задачи:
Cet article interdit les activités ci-après
В соответствии с указанной статьей запрещается
Les États membres de la CNUCED ciaprès, membres du Groupe de travail, étaient représentés à la session:
На сессии были представлены следующие государства - члены ЮНКТАД, являющиеся членами Рабочей группы:
La Commission recommande au Conseil économique et social d’adopter le projet de décision ci-après:
Комиссия рекомендует Экономическому и Социальному Совету принять следующий проект решения:
On trouvera ciaprès quelques‐unes des mesures prises qui ont été mentionnées dans les réponses au questionnaire.
Ниже Специальный докладчик приводит примеры некоторых из таких мер, о которых сообщалось в ответах на вопросник.
Parmi ces difficultés, le Comité estime que celles qui sont énumérées ci-après méritent l'attention de l'Assemblée générale
Комитет акцентирует внимание на следующих проблемах, связанных с внедрением МСУГС, которые требуют внимания со стороны Генеральной Ассамблеи
Remplacer l’appendice par l’appendice figurant ci-après.
Заменить существующее добавление на то добавление, которое прилагается ниже.
Le Gouvernement sud-africain est en train de ratifier les instruments relatifs aux droits de l’homme ci-après :
Правительство Южной Африки находится в процессе ратификации нижеследующих важных документов по правам человека:
Je ne souscris pas à la décision du Comité, pour les raison exposées ciaprès.
Я не согласен с заключениями Комитета в отношении данного сообщения на следующих основаниях.
Les similitudes et les différences entre les RPCV et les PNR sont présentées dans le tableau ci-après.
В таблице представлены сходства и различия между АПИ‐данными и записями регистрации пассажиров.
Le Conseil d'administration a adopté la décision ci-après
Исполнительный совет принял следующее решение
Ces conditions sont citées ci-après.
Эти условия приводятся ниже.
Les organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées à la Conférence:
На Конференции были представлены следующие неправительственные организации:
Le GRSG a examiné et adopté le document # avec la modification indiquée ci-après
Рабочая группа GRSG рассмотрела и приняла документ # с поправкой, которая приводится ниже
Le passage pertinent est reproduit ci-après :
В соответствующей части этой статьи говорится следующее:
Au 20 septembre 2005, les réponses ci-après avaient été communiquées :
По состоянию на 20 сентября 2005 года были получены следующие ответы:
L’organisation non gouvernementale ci-après était représentée: Union internationale des transports routiers (IRU).
Была представлена следующая неправительственная организация: Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ).
La Commission paritaire de recours reste un organe consultatif, avec les changements ci-après:
нынешний характер Объединенного апелляционного совета (ОАС) как консультационного органа со следующими изменениями:
On trouvera ci-après des exemples de mesures prises à cette fin par certains États :
Ниже приводятся примеры мер, принятых рядом государств:
Les recommandations ci-après seront examinées par le Tchad, qui présentera des réponses en temps voulu
Приводимые ниже рекомендации будут рассмотрены Чадом, который представит свои ответы в должное время
La recommandation 7 est traitée dans le cadre du groupe 2 (voir ciaprès).
Рекомендация 7 входит также во вторую группу (см. ниже).
Les recommandations ciaprès seront examinées par Maurice, qui présentera des réponses en temps voulu.
Следующие рекомендации будут изучены Маврикием, и он со временем даст на них ответы.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ci-après в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова ci-après

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.