Что означает chouriço в Португальский?
Что означает слово chouriço в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chouriço в Португальский.
Слово chouriço в Португальский означает колбаса, сосиска, Чоризо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chouriço
колбасаnoun Por acaso tens algumas morcelas ou uns chouriços? Ты случайно не привезла с собой свиной колбасы или кровянки? |
сосискаnoun Eu faço um chouriço muito melhor do que esta porcaria. Я могу делать сосиски лучше, чем этот пивной бурдюк. |
Чоризоnoun (enchido de carne de porco) O chouriço daqui é bom. Здесь Чоризо готовят как-то по-особому. |
Посмотреть больше примеров
Meu prato favorito, não só em dias especiais, é ovo frito, batata frita, chouriço e pimentões. Мое любимое блюдо – это яичница, чипсы, сосиски и перец. |
O meu filho vai cortar-te às fatias como um chouriço. Мой сын из вас, засранцев, сделает котлеты! |
Espero que o chouriço seja um sucesso. Надеюсь, пудинг в этом году удался. |
Ovos, cebola, pimenta vermelha...... chouriço, molho de queijo Яйца, лук, перец, копчёная колбаса, гуда Джалапеко |
Ele tem o Chouriço de Veado. У него его обожаемые сосиски. |
Umas salsichinhas para este pobre par de chouriços. Парочка хот-догов для двух псов. |
As gêmeas de Paul fazem aniversário amanhã e pediram chouriço de sangue doce, silzig. Двойняшки Поля завтра отмечают день рождения и потребовали сладких кровяных колбасок, silzig. |
E ainda sobrou muito desse chouriço... Там еще больше салями, откуда он родом. |
Alimentos que contivessem sangue, como o chouriço, também eram vetados. Они также не ели пищу, в состав которой входила кровь, например кровяную колбасу. |
Tim, ouça o chouriço chiando no fogo. Пошли, послушаем, как пудинг шипит на огне. |
Ele parou em frente à vitrine de Duglacz, olhando para as salsichas, chouriços, brancos e pretos. Он остановился у витрины Длугача, уставился на гирлянды сосисок, болонских колбас, черных и белых. |
Os pagãos tê–la–ão queimado juntamente com o pobre diácono que lá deixaste e que será grelhado como um chouriço Язычники сожгут ее — и с нею бедного диакона, поставленного тобою, который будет поджарен, как колбаса. |
Casou-se com um açougueiro e passou o resto da vida preparando chouriço e limpando as tábuas de cortar carne. Она вышла за мясника и остаток дней готовила кровяную колбасу да драила разделочные доски. |
“Agora compreendo tudo”, diz a viúva; “num acesso de loucura temporária ele fez-se em chouriços!” «Я теперь все понимаю, — говорит вдова, — в припадке временного помешательства он опрометчиво превратил себя в сосиски!» |
Se os vidros da estufa já eramE a latada foi para o chouriço Обчищена шкатулка, где был золотой браслет |
Carne de boi gorda, chouriço, toucinho, pimenta locoto. Жирная говядина, колбаса чоризо, смалец, жгучий перец. |
Felsen bebeu dois copos do vinho rascante, comeu umas rodelas de chouriço e saiu para a manhã fria. Фельзен выпил два стакана красного вина, заел его двумя ломтями колбасы и вышел на утренний холод. |
Querem chouriço autêntico? Не желаете немного настоящей кровяной колбасы? |
Isso são cerca de 33 centímetros, e tu estás a lamber natas de um chouriço, e estás a por isso na tua boca, e estás a enfiar o chouriço pela tua garganta abaixo. Колбаса - приблизительно 13 дюймов, и вы облизываете взбитые сливки с колбасы, и вы помещаете ее в вашем рту, и вы - заталкиваете колбасу полностью в ваше горло. |
Ela engoliu totalmente um chouriço polaco de 33 centímetros. Она проглотила целую 13-дюймовую колбасу! |
Sempre a falares no chouriço. Ты все время про них. |
Afastou os pratos e os restos de chouriço frio que tínhamos deixado. Отодвинул в сторону тарелки и остатки простывшей колбасы, которую мы не доели. |
– Então vou ficar com a porra do seu bacon com linguiça e com a porra do chouriço – sugere Begbie — Тогда я заточу твой ёбаный бекон, сосиску и ёбаную кровянку впридачу, — предложил Бегби |
Em cima de uma mesa havia pão, manteiga, queijos e chouriços. На столе лежали хлеб, масло, сыры и колбасы. |
E o quanto, e posso vê-lo fazer isto comendo chouriço? И насколько много, и могу ли я наблюдать за вашей работой, поедая жареный бекон? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chouriço в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова chouriço
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.