Что означает chanter в французский?

Что означает слово chanter в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chanter в французский.

Слово chanter в французский означает петь, кукарекать, спеть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chanter

петь

verb (Produire des sons harmonieux avec sa voix.)

Elle chantait une chanson dont j'ignorais le titre.
Она пела песню, названия которой я не знал.

кукарекать

verb (кричать, издавая характерные звуки, похожие на «ку-ка-ре-ку»)

спеть

verb (Produire des sons harmonieux avec sa voix.)

Tom voulait que Mary chante sa chanson préférée.
Том хотел, чтобы Мэри спела его любимую песню.

Посмотреть больше примеров

Ils ne les connaîtront pas tout de suite, mais si vous répétez plusieurs fois le chant ou le poème de détente, ils les apprendront.
Им не удастся сразу все запомнить, но если вы повторите песню или стихотворную игру несколько раз, они выучат ее;
Chant : « Hosanna de Pâques », (Le Liahona, avril 2003 ; disponible sur LDS.org)
Песня: «Пасхальная величальная песня, апрель» (Лиахона, апрель 2003 г., доступна на сайте LDS.org).
Je m’appelle Clennen le Chanteur et je parcours le pays, depuis Holand jusqu’au Nord.
Я – Кленнен-менестрель, еду из Холанда на Север.
Mon ami, comme certains d’entre vous peut-être, a posé la question formulée de façon très émouvante dans le chant de la Primaire : « Père céleste, es-tu vraiment là1 ?
Мой друг, как, вероятно, и некоторые из вас, задавался вопросом, столь пронзительно выраженном в песне Первоначального общества: «Отче Небесный, Ты со мной иль нет?»
Randall a écrit le texte du chant en 1957, quand Spencer W.
Рэндалл написала текст к этому гимну в 1957 году, когда старейшина Спенсер В.
Marie-Charlotte se mit à chanter, d’une voix de fausset : – « On s’est rencontrés simplement.
Мари-Шарлотт фальшиво запела: — «Мы просто встретились.
Pendant ce temps, Kestrel était arrivée jusqu’au cou du Chanteur de Vent où elle fit une découverte intéressante.
Тем временем Кестрель добралась до горла башни, где и обнаружила кое-что интересное.
Et au printemps nous avons sorti Virtual Choir 3, « Water Night », un autre morceau que j'ai écrit, avec cette fois environ 4000 chanteurs de 73 pays.
Весной прошлого года наш Виртуальный Хор 3 выступил с ещё одним моим произведением, «Ночь Воды» — в этот раз в нём пели 4 000 хористов из 73 стран.
Alejandro Fernández (1971-), chanteur mexicain.
Фернандес, Алехандро (род. 1971) — мексиканский певец.
En riant, le grand Africain avait répondu que ce n’était pas un chant, mais un verset du Coran.
Рослый африканец рассмеялся и сказал, что это не песня, а стих из Корана, который заучивает его сын.
C'est cette horrible chanteuse que Dom et moi avons vu en concert.
Это ужасная певица, выступление которой мы с Домом слушали.
— Il n’y a donc pas de chanteuses, à Sumiyoshi ?
— А есть ли певички в Сумиёси?
Diamond Dogs Le disque fut le chant du cygne de la période glam de Bowie ; selon l'auteur David Buckley, « dans le genre de geste qui finira par définir sa carrière, Bowie quitte le bateau du glam-rock avant que le mouvement ne devienne une parodie stérile de lui-même ».
Альбом был лебединой песней глэмового стиля Боуи, по данным автора Дэвида Бакли: «это своего рода шаг, который определил его дальнейшую карьеру, Боуи соскочил с корабля глэм-рока как раз вовремя, прежде чем он начал дрейфовать в пустую пародию на самого себя».
Elle chante une belle chanson.
Она поёт прекрасную песню.
D’une voix claire, elle entonna une longue note pendant une dizaine de secondes avant de commencer à chanter.
Она чисто и ясно взяла одну ноту, держала ее секунд десять, а потом запела.
Vous avez chanté des chansons de Lady Gaga.
Вы пели песни Леди Гаги.
Il était chanteur, avant..., enfin, pas tout à fait mais presque, apprenti chanteur.
Раньше он был певцом... ну, не совсем, конечно, учеником певца.
Sa fille, sa toute petite, ressemble à un travesti, à une chanteuse de cabaret démodée, finie, abîmée.
Его дочка, его любимая кроха, была похожа на молодящуюся старуху-певичку из дешевого кабаре.
La chanteuse elle-même cache avec diligence les détails de la biographie, de sorte que différentes versions peuvent être trouvées dans différentes sources.
Сама певица старательно скрывает подробности биографии, поэтому в разных источниках можно встретить разные версии.
Elle n’a pas voulu écouter notre message mais elle nous a laissé chanter, elle a adoré nous entendre chanter.
Она не хотела слушать никаких уроков, но позволяла нам петь. Ей нравилось, когда мы пели.
Le magnifique chant de David présente Jéhovah comme le vrai Dieu, digne de notre confiance absolue.
Как красиво в своих песнях Давид прославляет истинного Бога, Иегову, на которого нужно уповать всем сердцем!
« J’ai chanté mes ballades, livré mes batailles, bu le vin de l’été, goûté la femme du Dornien.
– Я пел песни, сражался в битвах, пил летнее вино, пользовал жену дорнийца.
Ses ventes de disques sont estimées à près de 15 millions d’exemplaires en France, ce qui fait de lui le 3e chanteur belge le plus vendu dans l'histoire de la musique, derrière Salvatore Adamo et Jacques Brel.
Его обороты составляют теперь более 35 миллионов проданных экземпляров, что ставит его третьим в ряд самых успешных бельгийских певцов всех времен, за Сальваторе Адамо (Salvatore Adamo) и Жаком Брелем (Jacques Brel).
Il a la trachée lacérée et ne pourra pas chanter au concours national.
У мальчика разорвана трахея, и он не сможет петь на национальном конкурсе.
Keril demanda à Hestefan de chanter.
Керил попросил Хестевана спеть.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chanter в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова chanter

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.