Что означает cepo в Португальский?

Что означает слово cepo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cepo в Португальский.

Слово cepo в Португальский означает пенёк, Пень, бревно, полено. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cepo

пенёк

noun

Пень

noun

Tom estava sentado em um cepo de madeira, lendo um livro.
Том сидел на пне, читая книгу.

бревно

noun

És mais maluco do que um cepo de " Ácer " do Tim Horton.
О, ты ненормальнее чем кленовое бревно Тима Хортона.

полено

noun

Посмотреть больше примеров

Como pode um prisioneiro agrilhoado em um cepo Conseguir a liberdade para outro prisioneiro?
Как пленнику тюрьмы [будто на] свободе себя вести?
"""E amanhã eu ponho a cabeça no cepo."""
«Итак, завтра я положу свою голову на плаху...»
Na verdade, o capitão Flume dormia como um cepo todas as noites e limitava-se a sonhar que se conservava acordado.
Но на самом-то деле капитан Флум спал по ночам как убитый и только видел во сне, что не спит.
O cepo foi uma confusão maluca.
Конечность была неровно оторвана.
Também podemos voltar para Otranto e pormos nossa própria cabeça no cepo.
С таким же успехом, мы могли бы вернуться в Отранто, и положить наши собственные гребаные головы на плаху.
Moramos a bordo, apesar do barco estar sobre cepos em terra firme, e economizamos nosso dinheiro.
Мы с ним живем на борту, хотя яхта стоит на колодках на берегу, чтобы зря не расходовать на жилье денег.
Insatisfeito com as profecias de Jeremias, Pasur, o presidente do templo, espancou Jeremias e o colocou no cepo.
Недовольный пророчествами Иеремии, Пасхор, главный надзиратель храма, ударил Иеремию и посадил его в колоду.
Por isso, as mãos permaneciam-lhes grosseiras, fabricavam cepos e grumos em vez de indústria.
И поэтому их руки не приобрели сноровки и изготавливали железные чушки и деревянные чурки вместо промышленных товаров.
Você no cepo?
Тебя в колодках?
Junto à pia, logo acima de um cepo de açougue, enfileirava-se uma coleção impressionante de facas de cozinha.
А чуть подальше, над разделочным столом, висел впечатляющий набор кухонных ножей.
Pasur, o filho do presidente, feriu-me e colocou-me no cepo.
Пасхор, сын верховного правителя, ударил меня и посадил в колоду.
Apesar dos orçamentos nacionais restritivos, seria imprudente colocarmos a nossa própria sobrevivência no cepo fiscal.
Несмотря на сжатые национальные бюджеты, было бы опрометчиво ставить наше выживание на финансовую разделочную доску.
E quando o vosso pescoço estiver no cepo, sabeis o que ele vos dirá?
Знаете, что он скажет, когда ваша шея ляжет на плаху?
Com uma expressão grave, estende o braço e aponta para a minha cadeira, como se esta fosse o cepo do carrasco.
С суровым выражением лица он протянул руку и указал мне на мой стул так, словно это была плаха.
Tom estava sentado em um cepo de madeira, lendo um livro.
Том сидел на пне, читая книгу.
Condena-me ao cepo num abrir e piscar de olhos.
Я у него окажусь в колодках быстрее, чем ты скажешь " гнилые помидоры ".
Uma criança de quase 2 metros de altura e com o rosto parecido com um cepo de açougueiro
Дитя шести с половиной футов ростом, с лицом изрубленным, словно колода мясника
Se encontrar um bom cepo, pode colher um bom tanto de cogumelos... do cepo.
Если придешь в лес и тебе повезет с пнем, то можно набрать целую гору пней... опят.
Chamavam-me " cepo " porque não me conseguiam mudar.
Меня звали " Пень " за упрямство.
Oh! os cepos e todos os restos usaram-se para tapar as trincheiras.
Ну, пни там всякие, щепки, это всё потом по топкам разошлось, такое дело.
E para colocá—la no trono o rei mandara a linda Ana Para o cePo do carrasco.
И чтобы посадить ее на трон, король отправил красавицу Анну на плаху.
Tenho bastante material nessa sua declaração para mandá-lo direto para o cepo.
В вашем заявлении достаточно улик, чтобы отправить вас прямиком в концлагерь.
"""E amanhã eu ponho a cabeça no cepo."""
"""Итак, завтра я положу свою голову на плаху..."""
Viu-se depois um clarão fulgurante e as árvores desapareceram, deixando cepos e manchas enegrecidas no chão.
Вылетела слепящая стрела света, и деревья исчезли; на полу остались пеньки и чернеющие угли.
Na verdade, Héracles conseguiu controlar a hidra ao cauterizar as feridas nos cepos das cabeças recém-decepadas.
Геракл сумел одолеть Гидру, прижигая раны на месте тех ее голов, которые только что срубил.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cepo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.