Что означает cepo в Португальский?
Что означает слово cepo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cepo в Португальский.
Слово cepo в Португальский означает пенёк, Пень, бревно, полено. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cepo
пенёкnoun |
Пеньnoun Tom estava sentado em um cepo de madeira, lendo um livro. Том сидел на пне, читая книгу. |
бревноnoun És mais maluco do que um cepo de " Ácer " do Tim Horton. О, ты ненормальнее чем кленовое бревно Тима Хортона. |
поленоnoun |
Посмотреть больше примеров
Como pode um prisioneiro agrilhoado em um cepo Conseguir a liberdade para outro prisioneiro? Как пленнику тюрьмы [будто на] свободе себя вести? |
"""E amanhã eu ponho a cabeça no cepo.""" «Итак, завтра я положу свою голову на плаху...» |
Na verdade, o capitão Flume dormia como um cepo todas as noites e limitava-se a sonhar que se conservava acordado. Но на самом-то деле капитан Флум спал по ночам как убитый и только видел во сне, что не спит. |
O cepo foi uma confusão maluca. Конечность была неровно оторвана. |
Também podemos voltar para Otranto e pormos nossa própria cabeça no cepo. С таким же успехом, мы могли бы вернуться в Отранто, и положить наши собственные гребаные головы на плаху. |
Moramos a bordo, apesar do barco estar sobre cepos em terra firme, e economizamos nosso dinheiro. Мы с ним живем на борту, хотя яхта стоит на колодках на берегу, чтобы зря не расходовать на жилье денег. |
Insatisfeito com as profecias de Jeremias, Pasur, o presidente do templo, espancou Jeremias e o colocou no cepo. Недовольный пророчествами Иеремии, Пасхор, главный надзиратель храма, ударил Иеремию и посадил его в колоду. |
Por isso, as mãos permaneciam-lhes grosseiras, fabricavam cepos e grumos em vez de indústria. И поэтому их руки не приобрели сноровки и изготавливали железные чушки и деревянные чурки вместо промышленных товаров. |
Você no cepo? Тебя в колодках? |
Junto à pia, logo acima de um cepo de açougue, enfileirava-se uma coleção impressionante de facas de cozinha. А чуть подальше, над разделочным столом, висел впечатляющий набор кухонных ножей. |
Pasur, o filho do presidente, feriu-me e colocou-me no cepo. Пасхор, сын верховного правителя, ударил меня и посадил в колоду. |
Apesar dos orçamentos nacionais restritivos, seria imprudente colocarmos a nossa própria sobrevivência no cepo fiscal. Несмотря на сжатые национальные бюджеты, было бы опрометчиво ставить наше выживание на финансовую разделочную доску. |
E quando o vosso pescoço estiver no cepo, sabeis o que ele vos dirá? Знаете, что он скажет, когда ваша шея ляжет на плаху? |
Com uma expressão grave, estende o braço e aponta para a minha cadeira, como se esta fosse o cepo do carrasco. С суровым выражением лица он протянул руку и указал мне на мой стул так, словно это была плаха. |
Tom estava sentado em um cepo de madeira, lendo um livro. Том сидел на пне, читая книгу. |
Condena-me ao cepo num abrir e piscar de olhos. Я у него окажусь в колодках быстрее, чем ты скажешь " гнилые помидоры ". |
Uma criança de quase 2 metros de altura e com o rosto parecido com um cepo de açougueiro Дитя шести с половиной футов ростом, с лицом изрубленным, словно колода мясника |
Se encontrar um bom cepo, pode colher um bom tanto de cogumelos... do cepo. Если придешь в лес и тебе повезет с пнем, то можно набрать целую гору пней... опят. |
Chamavam-me " cepo " porque não me conseguiam mudar. Меня звали " Пень " за упрямство. |
Oh! os cepos e todos os restos usaram-se para tapar as trincheiras. Ну, пни там всякие, щепки, это всё потом по топкам разошлось, такое дело. |
E para colocá—la no trono o rei mandara a linda Ana Para o cePo do carrasco. И чтобы посадить ее на трон, король отправил красавицу Анну на плаху. |
Tenho bastante material nessa sua declaração para mandá-lo direto para o cepo. В вашем заявлении достаточно улик, чтобы отправить вас прямиком в концлагерь. |
"""E amanhã eu ponho a cabeça no cepo.""" """Итак, завтра я положу свою голову на плаху...""" |
Viu-se depois um clarão fulgurante e as árvores desapareceram, deixando cepos e manchas enegrecidas no chão. Вылетела слепящая стрела света, и деревья исчезли; на полу остались пеньки и чернеющие угли. |
Na verdade, Héracles conseguiu controlar a hidra ao cauterizar as feridas nos cepos das cabeças recém-decepadas. Геракл сумел одолеть Гидру, прижигая раны на месте тех ее голов, которые только что срубил. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cepo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cepo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.