Что означает cavalgada в Португальский?

Что означает слово cavalgada в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cavalgada в Португальский.

Слово cavalgada в Португальский означает кавалькада. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cavalgada

кавалькада

noun

Uma cavalgada de risco, servida eletronicamente a uma audiência ansiosa por sensações.
Кавалькада риска, представлена в цифровом виде жадной к сенсациям молодёжи.

Посмотреть больше примеров

Makin foi o primeiro a me alcançar, apesar de já ter cavalgado a mesma distância duas vezes.
Макин стал вторым, хотя это расстояние он покрыл уже дважды.
Meu ritual matutino, ser cavalgada pelo Kev, mijar num bastão.
Мой утренний ритуал - быть оседланной Кевом и пописять на палочку.
Depois da cavalgada noturna, era como se tivesse conhecido Jebe durante toda a vida.
После ночной гонки ему казалось, что он знаком с Джебе всю свою жизнь.
Fica a uma hora de cavalgada.
Час езды.
Durante a cavalgada interminável de Mel Searles, ela achou que ele poderia até matá-la.
И во время бесконечной гонки, которую устроил ей Мел Сирлс, она даже подумала, что он может этим убить ее.
Cavalgada invertida: essa posição é simples, mas você pode ajustá-la para um monte de variações!
Обратная поза наездницы Эта позиция проста, но ты можешь менять ее, создавая тысячи вариаций!
Ela havia andado a cavalo – cavalgado de verdade!
Она ездила верхомездила по-настоящему!
A tua cavalgada ao luar foi assim tão cansativa?
Тебя так утомила ночная поездка?
Bastian ainda se lembrava bem da cavalgada no Deserto das Cores, montado em Graograman.
Бастиан ещё хорошо помнил скачку на Граограмане по Разноцветной Пустыне.
Um galho malvado na cavalgada da noite passada.
Напоролся на ветку вчера ночью.
Geralmente visitava a escola durante sua cavalgada matutina.
Это происходило обычно во время ее утренней прогулки верхом.
Se cair do cavalo durante uma cavalgada em alta velocidade, ele jamais a perdoará por ter posto o bebê em risco.
Если ты упадешь по дороге, несясь сломя голову, он никогда не простит тебе, что ты рисковала вашим ребенком.
Por que não devemos ter nada a ver com a cavalgada do segundo cavaleiro?
Почему нам не стоит иметь ничего общего со вторым всадником?
Quando terminou o desjejum, e Mestre Twyti foi consultado, a cavalgada da caçada dirigiu-se para o ponto de encontro.
Покончив с завтраком и посовещавшись с мастером Твайти, охотники повлеклись к месту общего сбора.
Queres uma festa regular com 12 miudas histericas, ou uma cavalgada pelo luar com o teu principe encantado?
Тебе нужен обычный девичник с дюжиной визжащих подруг, или прогулка при свете луны со своим практически прекрасным принцем?
(Salmo 45:3-6; 110:2) A cavalgada triunfante de Jesus começou em 1914, bem no início do dia do Senhor.
Победоносная езда Иисуса началась в 1914 году — в начале дня Господа (Псалом 2:6).
— Diga, Harry: se essa cavalaria existisse, não deveria ter cavalgado para cá faz tempo?
— Скажи мне, Харри, была бы у тебя действительно тяжелая кавалерия, наверное, уж давно прискакала бы?
Uma cavalgada de vez em quando para verificar as ovelhas.
И периодически надо проехать на лошади и пересчитать овец.
Cavalgada clássica: monte nele, garota!
Классическая наездница Седлай его, девочка!
Ele encontrou seu herdeiro bêbado em uma estalagem a um dia de cavalgada para o sul.
Своего наследника он нашел пьяным в некой гостинице, в одном дне езды к югу отсюда.
Talvez tivesse sido bom que Nate a acompanhasse na cavalgada.
Может, оно и к лучшему, что Нейт составил ей компанию в этой поездке.
Quando a Cavalgada conseguia prender um rei estrangeiro, bebia no albergue até cair, às custas do pai desse rei.
Ежели «Конница» захватывала в плен чужого короля, то потом до потери сознания пила в трактире за счет его отца.
Tivesse ele o privilégio de conhecer seu conteúdo, não teria cavalgado tão alegremente ao sair de Londres.
Если бы он знал ее содержание, он бы вряд ли покидал Лондон в таком хорошем настроении.
Por isso, tentou refrear a cavalgada.
Так что она пыталась остановить свою лошадь.
Depois de acabar aqui com o psiquiatra, podíamos dar umas cavalgadas no prado.
Когда я пройду осмотр у психиатра, мы могли бы вместе покататься в роще.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cavalgada в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.