Что означает catarro в Португальский?

Что означает слово catarro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию catarro в Португальский.

Слово catarro в Португальский означает катар, простуда, мокрота, Катар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова catarro

катар

noun

Aparentemente, seu catarro piorou.
Очевидно, её катАр дал осложнения

простуда

noun

Se não fumo, não posso expelir meu catarro.
Если я не курю, у меня начинается простуда.

мокрота

noun

Sei que estava em liquidação, mas parece muito com catarro seco.
То есть, знаю, что она была на распродаже, но она очень похожа на засохшую мокроту.

Катар

nounmasculine

Aparentemente, seu catarro piorou.
Очевидно, её катАр дал осложнения

Посмотреть больше примеров

Ela faz até catarro parecer bom.
Она даже сопли делает приятными на вид.
Você sempre tem catarro quando você chora.
У тебя всегда сопли, когда ты плачешь.
E eu quero ter nada a ver com catarro de gay.
И я не хочу иметь ничего общего с гейскими соплями.
Ao conseguir ver de novo, pude notar que o catarro era preto.
Когда вернулось зрение, я увидел, что мокрота была черной.
Você vai ficar cheia de catarro — ele se ouviu dizer com uma voz humana, perfeitamente normal.
У тебя повсюду будут сопли, — услышал он свои слова, которые были сказаны совершенно нормальным, человеческим голосом.
A última coisa que nenhum dos meus amigos precisava era eu ficar berrando, com catarro esta noite.
Последняя вещь которая мне была нужна, это что бы кто-то из моих друзей наорал на меня.
— Sem esses rojos — ele cuspiu a palavra como se fosse catarro — nada disso estaria acontecendo
— Без этих rojos, — он произнес это слово, словно плевок, — не было бы никакой войны
Seu estômago está cheio de catarro e sémen.
У вас в животе сперма с соплями.
Tente não pegar um catarro aqui...,... ou estará cedo na cama com # de febre!
Здесь очень легко подцепить воспаление легких и слечь в постель!Мими!
"""Pelo menos eles vão descansar"", Keppen falou e cuspiu um punhado de catarro na pedra."
— По крайней мере, будет время для короткой передышки, — сказал Кеппен и сплюнул на камень.
Depois, as doenças sem gravidade: catarro, reumatismo, dor de cabeça, dor nos olhos.
Затем небольшие заболевания – катар, ревматизм, головные боли, усталость глаз.
Aquele catarro amarelo terrível escorrendo deles.E suor... e saliva
Из них отвратительные сопли вытекают и пот... тьфу
Você lambe o catarro no lábio superior: o gosto de algas e ostras.
Облизнешь верхнюю губу — вкус водорослей и устриц.
Por algumas gotinhas de catarro de umas senhoras, que são tão deletérias quanto mentiras, ele vendeu o trabalho e o sangue do nosso esforço ingente.
За капли женской жидкости глазной как нож дешевый продал он труды и кровь народа нашего.
—Certifique-se de que ela saiba que eu não quero que ela esteja toda chorosa cheia de catarro e nervosa por mim.
— Передай ей, что я не хочу, чтобы она плакала и убивалась по мне.
Tomam uma pequena quantidade do remédio e, conquanto o gosto não seja bom, é muito mais agradável do que o catarro.
Они принимают небольшую дозу, и, хотя вкус не совсем приятен, это все-таки лучше, чем болеть.
Não, era um catarro na garganta!
Нет, я только прочистил свое горло.
O especialista veio com seu estojo coberto com o catarro de todos os seus clientes, como o odre de Éolo.
Специалист пришел с докторской сумкой, нагруженной всеми насморками своих пациентов, как мех Эола.
Um pouco de catarro.
Это просто катАр.
Está disposto a acreditar em qualquer catarro que ele tussa para o papel porque está preocupado que eu vá trair a sua confiança.
Ты готов поверить в любую грязь, что Вернон выльет на бумагу, потому что переживаешь, что я выдам твою тайну.
Por exemplo, segundo o resultado de um estudo, um terço das pessoas acha que os antibióticos são efectivos contra o catarro comum, e os catarros são uma das razões comuns para prescrever antibióticos apesar de ser uma doença vírica e os antibióticos serem inúteis contra os vírus.
Например, треть людей считают, что антибиотики эффективны для лечения обычной простуды, простуда является наиболее распространенной причиной назначения антибиотиков и даже если антибиотики бесполезны против вирусов.
Pneumonia, água nos pulmões, muito catarro...
Пневмония, мокрота в лёгкий.
Não posso agora deixar de tocar em algumas relações adicionais entre o catarro genital e os sintomas histéricos de Dora.
Я не могу здесь упустить разбор дальнейших отношений генитального катара и истерических симптомов Доры.
— Pode-se chamar assim. — Mais risadas cheias de catarro. — Fique de olho na sua mulher
- Можно и так сказать, - очередной скользкий смешок. - Присматривай за своей женщиной
Tudo, sangue, catarro, urina.
Развернутый анализ крови, мокроты, мочи.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении catarro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.