Что означает casa в итальянский?

Что означает слово casa в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию casa в итальянский.

Слово casa в итальянский означает дом, жилище, квартира, домашний, Главная, Домашняя страница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова casa

дом

nounmasculine (сооружение)

I miei amici vivono nella mia stessa casa.
Мои друзья живут в том же доме, что и я.

жилище

noun (''устар.'' Heimstätte =)

Ho trattato la casa di Bobby con rispetto, la notte scorsa.
Я обращалась с жилищем Бобби с уважением этой ночью.

квартира

noun (реже Apartment -s)

Tom ha una casa in affitto a Park Street.
Том снимает квартиру на Парковой улице.

домашний

adjective noun

Tradurre frasi da Tatoeba è più divertente che fare i compiti di casa.
Переводить предложения из Татоэбы веселее, чем делать домашнюю работу.

Главная

adjective noun

Il fine ultimo di tutte le attività della Chiesa si incentra nella casa e nella famiglia.
Главное направление всей деятельности в Церкви – это дом и семья.

Домашняя страница

adjective noun

Посмотреть больше примеров

«Ti riporto a casa quando vuoi.
Я привезу тебя обратно, когда захочешь.
Quando venne a rilasciare la sua prima dichiarazione, lascio'la macchina a casa.
Когда он впервые даёт показания полиции, машина остаётся дома.
Si', beh, forse il mio errore e'stato quello di tornare a casa.
Да, наверное, я сделал ошибку, вернувшись домой.
I pochi rimasti tornarono in casa.
Немногие оставшиеся вернулись в дом.
Ero a casa sua la settimana scorsa, e ho visto il suo giubbotto.
Я был у него дома на прошлой неделе, я видел его куртку.
– Se non possedete il pianeta della Casa Capitolare, allora chi lo possiede?
— Если не ты владеешь Домом Собраний, то кто же?
Il Centro vorrebbe che... facessimo le valigie e tornassimo a casa?
Так что, Центр хочет, чтобы мы собрали вещи и вернулись домой?
Sono passati due giorni, voglio che torni a casa.
Прошло два дня, и я хочу вернуть ее домой.
Un fine settimana, non molto tempo dopo l’inizio dell’anno accademico, tutte le mie compagne di stanza tornarono a casa per una visita.
Однажды в выходные, вскоре после начала учебного года, все мои соседки по комнате разъехались по домам.
Sofia le ha detto che era uscita con le amiche, e tornando a casa è scivolata sul ghiaccio.
Дочь сказала, что гуляла с подругами, а по дороге домой поскользнулась на льду, упала и расшиблась.
(Matteo 11:19) Spesso quelli che vanno di casa in casa vedono le prove della guida angelica che li conduce da quelli che hanno fame e sete di giustizia.
Ходящие от дома к дому часто видят доказательство руководства ангелов, которые ведут их к людям, жаждущим и алчущим правды.
A quanto pare hanno trovato mia moglie a casa di un uomo.
Пока я понял только то, что мою жену взяли в квартире какого-то мужчины.
Ora puoi andare a casa.
Можешь идти домой.
Vivevamo in una vecchia casa alla periferia della cittadina.
Мы жили в старом доме на окраине города.
Si', ho... ho semplicemente pensato che se suo padre l'avesse fatto tornare a casa, avrebbe voluto lasciarsi dietro ogni cosa che gli ricordasse questa vita.
Да, я просто, я подумала, что если его отец убедил его пойти домой, он хотел бы оставить все из этой жизни позади.
Hai idea di che cosa succederà quando mio padre tornerà a casa e lo vedrà?
Представляешь, что скажет отец, когда вернется домой?
Queste possono includere raccogliere le offerte di digiuno, aiutare i poveri e i bisognosi, provvedere alla cura della casa di riunione e del terreno circostante, servire come messaggero del vescovo durante le riunioni della Chiesa e svolgere altri compiti assegnati dal presidente del quorum.
Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума.
Nessuno poteva più uscire di casa dalle tre del pomeriggio fino alla mattina dopo.
Никому не разрешалось выходить на улицу с трех часов дня до завтрашнего утра.
Bisogna liberare i genitori dal mito che i soli metodi che possiamo provare in casa siano quelli dettati dagli strizzacervelli, dai guru dell'autoaiuto o altri esperti di problemi familiari.
Нужно вытащить родителей из этой смирительной рубашки, что мы можем пробовать дома только те идеи, которые исходят от психологов или гуру саморазвития, и других семейных экспертов.
Iniziate il vostro meraviglioso viaggio verso casa.
Начните свой собственный удивительный путь домой.
«Scusa se ti chiamo a casa, ma devo ammettere che non riuscivo ad aspettare.
— Извините, что звоню вам домой, но я больше не мог ждать.
«In una casa di riposo, a Montmartre.
– В доме престарелых, на Монмартре.
Nome, faccia, casa, chi è, che lavoro fa.
Его имя, его лицо, его дом, какой он человек, кем он работает.
“La tua padrona di casa vuole parlarti.”
— С тобой хочет поговорить твоя хозяйка.
Zia Augusta e Mrs Alford riposano sempre nel pomeriggio e la casa è molto grande.
Мисс Твиннинг я увезу, а тетя Августа и миссис Элфорд во второй половине дня всегда отдыхают.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении casa в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.