Что означает camionnette в французский?
Что означает слово camionnette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию camionnette в французский.
Слово camionnette в французский означает фургон, пикап, микроавтобус, грузовичок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова camionnette
фургонnoun (тип автомобиля) Elle était dans une camionnette avec cette immatriculation. Она была в белом фургоне с этими номерами. |
пикапnoun (грузовик) Je monterai pas dans la camionnette tant que tu seras pas descendu. Я не сяду в пикап, пока ты из него не выйдешь. |
микроавтобусnoun Une femme avec un chien et une camionnette grise. Ещё женщина с собакой, серый микроавтобус и бегун. |
грузовичокnoun La, notre camionnette s'engage dans la rue, depasse l'ambassade et s'arrete en plein milieu. В этот момент наш грузовичок поедет мимо посольства и остановится. |
Посмотреть больше примеров
C'est un cran au-dessus de sa camionnette. Это транспортное средство получше ее предыдущего. |
Non content de leur prodiguer de nombreux encouragements spirituels, il les a aidées à acheter une camionnette pour se rendre aux réunions à la Salle du Royaume et porter les produits de leur ferme au marché. Ободрив их духовно, он также помог семьям купить небольшой грузовик, чтобы они могли ездить на собрания и возить свою продукцию на рынок. |
La camionnette blanche Белый фургон |
Et derrière elle, dans la cour, les serviteurs déchargeaient une pleine camionnette de bagages. Позади нее, во дворе, прислуга разгружала небольшой грузовик с вещами. |
La chose suivante dont je me rappelle était mon réveil dans la camionnette. Потом я очнулась уже на полу фургона. |
Le cliché représentait Sherman Stoller debout devant une camionnette jaune. На снимке был изображен Шерман Столлер, стоящий перед желтым грузовиком. |
Il circulait avec un pistolet chargé dans sa camionnette au cas où on l'attaquerait, et toujours le sourire aux lèvres. Он возил с собой в пикапе заряженный пистолет на случай нападения, и при этом юное лицо неизменно светилось улыбкой. |
En bas, à l'entrepôt, et avec la camionnette de l'entrepôt, il était Larry F. В магазине и с фургоном он Ларри Ф. |
Ils m’ont ligoté et bandé les yeux, puis ils m’ont fait monter avec d’autres à l’arrière d’une camionnette. Мне надели наручники, завязали глаза, вместе с другими меня бросили в кузов грузовика. |
Les deux femmes ont été emmenées dans des camionnettes. Обеих женщин увезли на грузовиках. |
À 15 h 30, un groupe terroriste armé a tiré sur une camionnette Suzuki, immatriculée « Damas-n°260853 », transportant 15 bonbonnes de gaz, près du tunnel Pullman, provoquant la mort de deux civils, Mohamed Maarouf Ali (né en 1960) et Mohamed Choueki Moustafa (né en 1980). В 15 ч. 30 ч. группа вооруженных террористов обстреляла пикап "Судзуки", номер 260853/Дамаск, перевозивший 15 газовых баллонов, вблизи пульмановского тоннеля, в результате чего погибли два мирных жителя — Мухаммад Маруф бин Али 1960 года рождения и Мухаммад аш-Шувайки бин Мустафа 1980 года рождения. |
Pourquoi votre camionnette n'a pas le logo de la ville? А почему на машине нет знака города и штата? |
Montons dans ma camionnette avant que Nakita s'installe sur le siège du passager. Идемте к моему грузовичку, прежде чем она займет переднее сидение. |
On voyait très bien sur l’enregistrement que cette camionnette se déplaçait à peu près six fois moins vite que tous les autres véhicules parcourant le même chemin. На пленке ясно видно, что автофургон «Мицубиси» двигался приблизительно в шесть раз медленнее, чем все остальные автомобили, проезжавшие по этому отрезку дороги. |
Le 18 mai, un chauffeur de camionnette fut attaqué et subit plusieurs fractures de la part d'agresseurs qui le confondirent avec l'homme-singe. 18 мая 2001 года водитель фургона был остановлен толпой и также был жестоко избит, получив множественные переломы, так как его тоже ошибочно приняли за человека-обезьяну. |
Un jour que Rubén Carlucci livrait les périodiques et qu’il n’avait plus qu’un arrêt à faire, un agent de police lui a fait signe de se ranger derrière la camionnette de la police. Однажды, когда Рубену Карлуччи оставалось выгрузить последнюю партию журналов, ему посигналил полицейский и приказал остановиться у полицейской машины. |
À 13 heures, une petite camionnette bleue (Chevrolet) transportant une quinzaine de personnes armées a été vue alors qu’elle se dirigeait vers le poste de garde iranien de Gatlouka. В 13 ч. 00 м. был замечен грузовой автомобиль «Шевроле» типа «пикап» голубого цвета с 15 вооруженными лицами на борту, которые направлялись в сторону иранского поста Джатлуках. |
Étant donné la nature de l’itinéraire emprunté et la nécessité d’y introduire la camionnette Mitsubishi, la Commission n’est pas encore totalement convaincue que le voisinage immédiat de l’hôtel Saint-Georges ait effectivement été l’endroit précis prévu pour l’attentat. С учетом характера маршрута движения кортежа и необходимости направления грузовика «Мицубиси» по этому маршруту Комиссия еще полностью не уверена в том, что именно район у гостиницы «Сент-Жорж» был действительно запланирован в качестве конкретного места для совершения нападения. |
Les stations VSAT assurent la connectivité des postes de commandement régionaux ainsi que, grâce à un système de camionnettes allié au système mobile de télécommunication déployable, une connectivité mobile avec le réseau satellite mondial de l'ONU Станции со сверхмалой апертурой обеспечивают связь для региональных штаб-квартир, а также, с помощью мобильной телекоммуникационной системы, мобильную связь с глобальной системой спутниковой связи Организации Объединенных Наций |
Le parc serait composé de 423 véhicules, à savoir 57 véhicules légers, 14 véhicules de taille moyenne, 3 véhicules lourds, 319 véhicules blindés pour le transport de civils, 11 engins de manutention, 2 camionnettes blindées, 5 remorques, 1 véhicule d’aéroport, 10 ambulances blindées et 1 véhicule blindé pour le transport de personnalités. Парк будет состоять из 423 транспортных средств, включая 57 легких транспортных средств, 14 средних транспортных средств, 3 тяжелых транспортных средства, 319 бронированных транспортных средств гражданского назначения, 11 единиц погрузочно-разгрузочной техники, 2 бронированных микроавтобуса, 5 автоприцепов, 1 единицу аэродромной техники, 10 бронированных санитарных автомашин и 1 бронированный автомобиль ВИП класса. |
— Des gars qui venaient chercher la camionnette. – Людей, которые должны были приехать за фургоном. |
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre. Однако в последнюю минуту он отбежал от начиненного взрывчаткой грузовика и уцелел. |
« On t'a sur l'écran, le GPS fonctionne parfaitement, lui annonça Mac depuis la camionnette blanche banalisée — Ты у нас на экране, система слежения работает отлично, — отрапортовал Мак |
Trouvez-moi le numéro de téléphone du type... celui qui l’a vue monter dans la camionnette. И раздобудь телефон того парня, ну, который говорил, что видел фургон. |
J'ai une voiture, tu as ta camionnette de travail. У меня есть машина, у тебя - твой рабочий грузовик. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении camionnette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова camionnette
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.