Что означает caminhoneiro в Португальский?

Что означает слово caminhoneiro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caminhoneiro в Португальский.

Слово caminhoneiro в Португальский означает дальнобойщик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caminhoneiro

дальнобойщик

noun

A único que parou foi um caminhoneiro sem calças e com sobrancelhas desenhadas.
И за всё время остановился только дальнобойщик без штанов и с подведёнными бровями.

Посмотреть больше примеров

De acordo com as notas do Danny, vocês estavam fazendo incursões sobre os assassinatos dos caminhoneiros
Согласно записям ДэнниЭти ребята нападали и убивали водителей грузовиков
Depois, trabalhei como caminhoneiro, então Bain comprou a empresa, e perdi esse emprego também.
Потом я работал водителем грузовика, но снова пришла Бэйн купила автопредприятие и я снова потерял работу.
Um dos detetives entrevistou um caminhoneiro que disse ver um furgão fugindo do local.
Один из них опросил водителя грузовика который говорит, что видел, как автофургон скрылся с места преступления.
Jasmine e os caminhoneiros estavam numa conversa animada quando Billy se acomodou num banco perto deles.
Жасмин и дальнобойщики оживленно беседовали, когда Билли подсел к прилавку.
Sua mãe achava que ele teria sorte se acabasse como caminhoneiro.
Его мать была уверена, что ему повезет, если он устроится водителем грузовика.
Um caminhoneiro emerge dela, se espreguiça e segue para os banheiros do posto de parada, deixando a porta entreaberta.
Из него выбирается водитель, потягивается и направляется к туалетам, оставив дверь открытой.
Caminhoneiro de Chicago?
Водитель грузовика из Чикаго?
Homer, sou caminhoneiro de longas distâncias, que é hétero em casa e gay na estrada, mas como você sabe sobre o Grinder?
Грайндр. Гомер, я обычный дальнобойщик, который дома натурал, а на шоссе - - пидераст. Но...
— murmura ele, olhando para os dois caminhoneiros que acabam de entrar
— шепчет он, поглядывая на дверь, в которую только что вошли два шофера грузовиков
Talvez não devesse ter lhe contado o que aconteceu com os caminhoneiros, porque desde então ele não falou mais comigo.
Может, не надо было рассказывать ему, что произошло тогда с теми парнями, которые подвезли меня в грузовике.
Relatórios da Índia indicam que, embora as transportadoras concedam aos motoristas tempo suficiente para a viagem, muitos caminhoneiros aumentam seus ganhos pegando cargas adicionais para diferentes lugares, o que aumenta o tempo na direção.
Судя по сообщениям из Индии, хотя транспортные фирмы отводят шоферам достаточно времени на рейс, многие из них ради дополнительной платы берут добавочный груз и обслуживают больше получателей, а поэтому больше времени находятся за рулем.
Na Índia, a Aids tem sido espalhada por caminhoneiros que acreditam que precisam ter relações sexuais para manter baixa a temperatura do corpo nos dias quentes.
В Индии водители грузовиков считают, что в жаркую погоду избежать перегрева им поможет половой акт, поэтому через них стремительно распространяется СПИД.
Meu palpite é que esse pulgueiro está se alimentando de motoqueiros e caminhoneiros por bastante tempo
Есть мнение, что этот притон давно кормился с мотоциклистов и водителей грузовиков
Vamos dizer que uma vez conheci um caminhoneiro que conduzia um trem.
Давай скажем так: однажды я встретил водителя грузовика, который когда-то водил поезд.
Quer apostar que meus caminhoneiros assassinados estavam de mula para a cocaína?
А что, ты хочешь сделать ставку, что двое моих мертвых дальнобойщика были перевозчиками кокса?
Não posso ir ao banheiro em paradas de caminhoneiros.
И мне запрещено ходить в туалет на стоянках грузовиков.
Dos nossos 76 caminhoneiros independentes, tenho 28 que estão envolvidos em casos de custódia atualmente.
Из 76 дальнобойщиков-одиночек 28 судились за права на опекунство.
Por algum motivo, ninguém pensa em acusar o caminhoneiro.
Но почему-то никто не вспомнил о дипломированном водителе грузовика.
É um colete com a incrição CAMINHONEIRO nele.
Это жилет с надписью " ВОДИТЕЛЬ ГРУЗОВИКА " на нем.
Numa inspeção de trânsito em Hamburgo, a polícia descobriu um caminhoneiro que já dirigia por 32 horas, sem descanso.
В Гамбурге полиция остановила машину, водитель которой без перерыва ехал 32 часа.
5 minutos antes de nossa testemunha ter que depor e uma meia quadra de seu tribunal, ela é morta por caminhoneiros dirigindo um caminhão?
За пять минут до того, как наш главный свидетель должен был давать показания, буквально в половине квартала от здания суда он был убит водителями грузовика?
— Ela está com um caminhoneiro de Hammond.
— Она с дальнобойщиком из Хаммонда.
Isto é como o lugar de um caminhoneiro.
Это местечко похоже на пристанище дальнобойщиков.
Vou esperar no bar e conseguir que algum caminhoneiro me leve.
Я подожду в баре какого-нибудь водителя или может байкера, которые подвезут меня.
O pai de Bryan Robson era caminhoneiro.
Отец Брайана Робсона был водителем грузовика.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caminhoneiro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.