Что означает caminhoneiro в Португальский?
Что означает слово caminhoneiro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caminhoneiro в Португальский.
Слово caminhoneiro в Португальский означает дальнобойщик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова caminhoneiro
дальнобойщикnoun A único que parou foi um caminhoneiro sem calças e com sobrancelhas desenhadas. И за всё время остановился только дальнобойщик без штанов и с подведёнными бровями. |
Посмотреть больше примеров
De acordo com as notas do Danny, vocês estavam fazendo incursões sobre os assassinatos dos caminhoneiros Согласно записям ДэнниЭти ребята нападали и убивали водителей грузовиков |
Depois, trabalhei como caminhoneiro, então Bain comprou a empresa, e perdi esse emprego também. Потом я работал водителем грузовика, но снова пришла Бэйн купила автопредприятие и я снова потерял работу. |
Um dos detetives entrevistou um caminhoneiro que disse ver um furgão fugindo do local. Один из них опросил водителя грузовика который говорит, что видел, как автофургон скрылся с места преступления. |
Jasmine e os caminhoneiros estavam numa conversa animada quando Billy se acomodou num banco perto deles. Жасмин и дальнобойщики оживленно беседовали, когда Билли подсел к прилавку. |
Sua mãe achava que ele teria sorte se acabasse como caminhoneiro. Его мать была уверена, что ему повезет, если он устроится водителем грузовика. |
Um caminhoneiro emerge dela, se espreguiça e segue para os banheiros do posto de parada, deixando a porta entreaberta. Из него выбирается водитель, потягивается и направляется к туалетам, оставив дверь открытой. |
Caminhoneiro de Chicago? Водитель грузовика из Чикаго? |
Homer, sou caminhoneiro de longas distâncias, que é hétero em casa e gay na estrada, mas como você sabe sobre o Grinder? Грайндр. Гомер, я обычный дальнобойщик, который дома натурал, а на шоссе - - пидераст. Но... |
— murmura ele, olhando para os dois caminhoneiros que acabam de entrar — шепчет он, поглядывая на дверь, в которую только что вошли два шофера грузовиков |
Talvez não devesse ter lhe contado o que aconteceu com os caminhoneiros, porque desde então ele não falou mais comigo. Может, не надо было рассказывать ему, что произошло тогда с теми парнями, которые подвезли меня в грузовике. |
Relatórios da Índia indicam que, embora as transportadoras concedam aos motoristas tempo suficiente para a viagem, muitos caminhoneiros aumentam seus ganhos pegando cargas adicionais para diferentes lugares, o que aumenta o tempo na direção. Судя по сообщениям из Индии, хотя транспортные фирмы отводят шоферам достаточно времени на рейс, многие из них ради дополнительной платы берут добавочный груз и обслуживают больше получателей, а поэтому больше времени находятся за рулем. |
Na Índia, a Aids tem sido espalhada por caminhoneiros que acreditam que precisam ter relações sexuais para manter baixa a temperatura do corpo nos dias quentes. В Индии водители грузовиков считают, что в жаркую погоду избежать перегрева им поможет половой акт, поэтому через них стремительно распространяется СПИД. |
Meu palpite é que esse pulgueiro está se alimentando de motoqueiros e caminhoneiros por bastante tempo Есть мнение, что этот притон давно кормился с мотоциклистов и водителей грузовиков |
Vamos dizer que uma vez conheci um caminhoneiro que conduzia um trem. Давай скажем так: однажды я встретил водителя грузовика, который когда-то водил поезд. |
Quer apostar que meus caminhoneiros assassinados estavam de mula para a cocaína? А что, ты хочешь сделать ставку, что двое моих мертвых дальнобойщика были перевозчиками кокса? |
Não posso ir ao banheiro em paradas de caminhoneiros. И мне запрещено ходить в туалет на стоянках грузовиков. |
Dos nossos 76 caminhoneiros independentes, tenho 28 que estão envolvidos em casos de custódia atualmente. Из 76 дальнобойщиков-одиночек 28 судились за права на опекунство. |
Por algum motivo, ninguém pensa em acusar o caminhoneiro. Но почему-то никто не вспомнил о дипломированном водителе грузовика. |
É um colete com a incrição CAMINHONEIRO nele. Это жилет с надписью " ВОДИТЕЛЬ ГРУЗОВИКА " на нем. |
Numa inspeção de trânsito em Hamburgo, a polícia descobriu um caminhoneiro que já dirigia por 32 horas, sem descanso. В Гамбурге полиция остановила машину, водитель которой без перерыва ехал 32 часа. |
5 minutos antes de nossa testemunha ter que depor e uma meia quadra de seu tribunal, ela é morta por caminhoneiros dirigindo um caminhão? За пять минут до того, как наш главный свидетель должен был давать показания, буквально в половине квартала от здания суда он был убит водителями грузовика? |
— Ela está com um caminhoneiro de Hammond. — Она с дальнобойщиком из Хаммонда. |
Isto é como o lugar de um caminhoneiro. Это местечко похоже на пристанище дальнобойщиков. |
Vou esperar no bar e conseguir que algum caminhoneiro me leve. Я подожду в баре какого-нибудь водителя или может байкера, которые подвезут меня. |
O pai de Bryan Robson era caminhoneiro. Отец Брайана Робсона был водителем грузовика. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении caminhoneiro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова caminhoneiro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.