Что означает caminhão-tanque в Португальский?

Что означает слово caminhão-tanque в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caminhão-tanque в Португальский.

Слово caminhão-tanque в Португальский означает автоцистерна, бензовоз, Автомобиль-цистерна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caminhão-tanque

автоцистерна

noun

O que procuro é pelo virus usado não incidente do caminhão tanque.
Хочу узнать про вирус, при взрыве автоцистерны.

бензовоз

noun

Agora sabemos de onde o caminhão tanque deles veio.
Теперь хотя бы знаем, откуда бензовоз приехал.

Автомобиль-цистерна

(Veículo para transporte de cargas líquidas)

Посмотреть больше примеров

É certo que ainda precisamos pegar um caminhão-tanque.
Хотя ты прав, нам всё ещё необходимо найти цистерну.
Um grande número de imagens focalizava as atividades em torno do caminhão-tanque tombado.
Многие снимки изображали происходившее вокруг перевернутой автоцистерны.
Era um daqueles caminhões-tanque prateados bem grandes, com a palavra gasolina na lateral.
Это был один из тех длинных серебристых грузовиков с надписью «Бензин» на круглом боку.
Caminhões-tanques sem sinais.
Следы цистерновоза.
Alec, pegamos a Liber8 fugindo com resíduos bioquímicos e um caminhão-tanque roubado.
Алек, Освобождение сбежало с биологическими отходами и украло грузовик.
Em essência, antes de ser uma bomba, um caminhão-tanque explodindo era um canhão.
По сути, взрывающийся заправщик, прежде чем стать бомбой, становился пушкой.
— Usamos dois carros como caminhões-tanques... um Buick e um Chevy, com tanques imensos, tipicamente americanos.
– Мы используем пару автомобилей в качестве заправщиков – «Бьюик» и «Шевроле» с большими штатовскими баками.
Ferimentos sofridos na tentativa de se jogar na frente de um caminhão-tanque.
Эти травмы он получил, пытаясь броситься под колеса грузовика.
A Agência Comercial Soviética encomendou quatro caminhões-tanque de perfume francês.
Советское закупочное агентство заказало четыре цистерны французских духов.
Alojamentos, estradas, caminhões, tanques e depósitos de suprimentos evaporavam no ataque inicial.
Казармы, дороги, грузовики, танки, склады снабжения были уничтожены первой атакой.
– Desculpe sair correndo, mi amigo, mas tenho caminhões-tanque para transportar.
– Извини, что убегаю, амиго, но мне надо заправщиками заниматься.
Foi atacado ontem à noite, e o caminhão-tanque foi roubado.
Ночью его избили и угнали его бензовоз.
O motorista do caminhão-tanque também se feriu, mas conseguiu sair da cabine.
Водитель автоцистерны тоже пострадал, но сумел выбраться наружу.
Vaughan parou na junção, esperando os caminhões-tanques passarem estrepitosamente em frente.
Воан остановился возле поворота, ожидая, пока мимо него прогрохочут цистерны с топливом.
Um caminhão-tanque cheio de gasolina colidiu com um carro.
Автоцистерна с бензином потеряла управление и столкнулась с легковой машиной.
Agora sabemos de onde o caminhão tanque deles veio.
Теперь хотя бы знаем, откуда бензовоз приехал.
Na Dolphin Expressway, um caminhão tanque tinha batido na traseira de uma van de uma clínica de repouso.
На Скоростной Автомагистрали Долфина танкер врезался в заднюю часть фургона пенсионера из деревни.
O motorista é Aristides, ex-motorista de caminhões-tanque de álcool da rota Goiás-São Paulo.
Водителем у него работает Аристидес, гонявший раньше алкотанкеры по маршруту Гояс – Сан-Паулу.
Cuidado com esse caminhão-tanque à esquerda; acho que o sacana está doidão.""
Следи за автоцистерной слева, — по-моему, мерзавец изрядно накачался.
Um caminhão-tanque bateu em uma loja.
Грузовик с цистерной врезался в здание магазина.
O caminhão-tanque atrasou.
Бензовоз опаздывает.
Somas enormes foram 126 consagradas à construção de autoblindados, caminhões, tanques e de aviões.
Огромные средства расходуются на производство грузовых и броневых автомобилей, танков и самолетов.
Já mandei o caminhão-tanque, o gerador ficou em Trípoli.
Автоцистерны я к тебе уже отправил, а генераторы остались в Триполи.
Peter falou pelo rádio com Greer, que estava dirigindo o caminhão-tanque na retaguarda da coluna
Питер связался с Гриром, который ехал на заправщике, замыкавшем колонну
Tenho medo de dirigir atrás desse caminhão-tanque.
Я боюсь ехать за этим грузовиком с цистерной.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caminhão-tanque в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.