Что означает cabeça-dura в Португальский?
Что означает слово cabeça-dura в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cabeça-dura в Португальский.
Слово cabeça-dura в Португальский означает упрямый, непреклонный, непримиримый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cabeça-dura
упрямыйnoun Olha só pra vocês. Dois velhotes bixados, cabeças duras, que não ouvem seu médico. Только посмотрите два невероятно упрямых и больных старика которые отказываются слушать врачей. |
непреклонныйnoun |
непримиримыйnoun |
Посмотреть больше примеров
Agora você é um porco obstinado e cabeça dura. Теперь ты - упрямая, деспотичная свинья. |
— Homem, que negro de cabeça dura! – Эй, человек, у этого черного железная голова. |
Cabeça dura, desajeitada! Тупица безмозглая. |
O povo era bastante inteligente, mas também cabeça-dura, voluntarioso e dado a discutir as ordens mais simples. Жители этой страны были достаточно умны, но также упрямы и своенравны и пытались оспорить даже самый простой приказ. |
Esses cabeças duras. Эти болваны. |
Aquele cabeça-dura do Perry me contou faz uma hora. Этот каменный болван Перри пришел ко мне час назад и сообщил об этом. |
Ele é um cabeça-dura e sempre pensa que sabe de tudo. Ужасный упрямец и думает, будто все знает лучше меня. |
Guerra, derramamento de sangue e heróis hábeis na batalha, mas sem muita coisa mais na cabeça dura... Война, кровопролитие и герои, искусные в сражении, но безмозглые... |
Quando as coisas não são do meu jeito, eu posso ser egoísta, infantil e cabeça dura. Когда все идет не по-моему, я могу быть эгоистичным, ребячливым и упертым. |
Porque você sempre foi uma cabeça dura. Потому что ты всегда была упрямой идиоткой. |
Eu não consigo fazer esse cabeça dura me obedecer. Этот дурошлёп всё никак меня не слушается. |
Só estou aqui porque é tão cabeça-dura... Я здесь, потому что ты такой- |
– É um dos nossos, Vossa Nobreza, é um soldadinho cabeça-dura. — А такой у нас, ваше благородие, глупый солдатик есть. |
Depois continua baixinho: — Esse meu filho, mandão e cabeça-dura que é, teve muita sorte de te encontrar. – Моему упрямому и властолюбивому сыну очень повезло, что он тебя встретил. |
Então Cleópatra levantou a mão esquerda e cuidadosamente girou a cabeça dura da mulher para a esquerda. Клеопатра подняла правую руку и аккуратно, но с силой повернула голову женщины влево. |
Mas se me ama, me desculpe por ser tão cabeça-dura. Но если ты меня любишь, прости за упрямство. |
Porém Dreyfus é cabeça- dura e insistiu em se defender, porque pensava não ser culpado. Но Дрейфус упрям и собирался защищаться, потому что думал, будто не виноват. |
Mas você sempre foi cabeça dura. Ты всегда был малость туповат. |
Se quer saber, acho que ela foi cabeça-dura. Если хотите знать мое мнение она просто упрямится. |
Cabeça dura, hein? Тупоголовая какая, а? |
Brian chamava seus alunos de cabeças-duras. Брайан называл своих учеников балбесами. |
Ishmael suspirou e se levantou do chão, desapontado com a cabeça dura do conterrâneo Ишмаэль вздохнул и поднялся с пола, разочарованный твердолобостью своего друга |
E é por isso que estou aqui; porque os homens de Campo de Emond são cabeças-duras. Вот поэтому я здесь: потому что мужчины в округе Эмондова Луга упрямцы с шерстью вместо мозгов. |
Nada penetra essa cabeça dura. Ничто не проникает в твой толстый череп. |
E eu foi atingida na cabeça, Sargento Cabeça-dura! А я получила удар по голове, Сержант Дотошный. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cabeça-dura в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cabeça-dura
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.