Что означает bisbilhotar в Португальский?

Что означает слово bisbilhotar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bisbilhotar в Португальский.

Слово bisbilhotar в Португальский означает шпионить, подсматривать, следить, выведывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bisbilhotar

шпионить

verb

Não estamos aqui para bisbilhotar ou te jugar.
Элрой, мы здесь не для того, чтобы шпионить или осуждать тебя.

подсматривать

verb

следить

verb

Mas não poderia ter ninguém bisbilhotando Gatorsburg.
Но вы не могли допустить, чтобы кто-нибудь следил за вами в Геторсбурге.

выведывать

verb

Посмотреть больше примеров

"""Pare de bisbilhotar minha mente!"""
"""Перестань копаться в моей голове!"""
Apanhei este a bisbilhotar.
Сэр, поймали вот этого, всё вынюхивал.
E então Craig começou a bisbilhotar.
А потом Крейг начал докапываться.
Posso bisbilhotar e tocar ao mesmo tempo.
Я могу шпионить и играть одновременно.
E com certeza eles iam querer sondar e bisbilhotar, desencavar coisas que ela estava determinada a esquecer.
А они, несомненно, захотят покопаться в ее мозгах и вытащить на свет божий то, что она решила забыть.
E a maioria das pessoas não tem o hábito de bisbilhotar pelo buraco da fechadura.
К тому же у большинства людей нет привычки подглядывать в замочную скважину.
Aproveitara-se da ausência da colega para bisbilhotar seu computador e tentar ler seus e-mails.
Она воспользовалась отсутствием своей соседки по комнате, чтобы порыться в ее компьютере и постараться прочесть письма.
Na certa alguma coisa o impede de bisbilhotar (suspendeu um pouco as persianas, mas não muito).
Что-то явно удерживает тебя от излишнего любопытства (ты приподнял жалюзи, но только приподнял).
A Agente Foster apanhou o teu amigo Crane a bisbilhotar e, há uma hora, a única pessoa que o Nevins pediu, para protegê-lo...
Агент Фостер поймала твоего друга Крейна, слоняющегося там, а потом, час назад, единственный человек, о котором просил Невинс, единственный, кто он думает, может прикрыть его зад...
Aquele ex-polícia que contrataste para ir ao Arizona para procurar pelo Norton... o cartel de Reynosa, sabia que ele estava a bisbilhotar e mataram-no.
Тот бывший коп, которого ты наняла поехать в Аризону и последить за Нортоном... в картеле Рейноза узнали, что он рыщет вокруг, и убили его.
Essa é a razão para bisbilhotar o meu escritório quando não estou aqui?
Это что, причина обыскивать мой кабинет, когда меня в нем нет?
Escreveu um livro sobre bisbilhotar a casa alheia.
Ты целую книгу написала о том, как разведывать в чужих домах.
Comecei a bisbilhotar porque achei aquele dinheiro por acaso.
Я стала рыться потому, что я случайно нашла деньги.
Você já quis, bisbilhotar as coisas para conhecer as pessoas?
А тебе никогда не хотелось порыскать среди чужих вещей?
─ Não vamos bisbilhotar ─ respondeu ela. ─ Vamos esquecer que ouvimos alguma coisa.
— Не будем вести себя так, точно мы нарочно подслушивали, — ответила она. — Мы должны забыть про это.
Nem mesmo a audição de um lobo conseguiria destrinchar aquela cacofonia para bisbilhotar.
Даже волчий слух не мог разобрать эту какофонию, чтобы подслушать.
Um vizinho disse-me que ela tinha andado a bisbilhotar por aqui.
Сосед сказал, что она вынюхивает в округе.
Lamentavelmente, nosso aprendizado e nosso desenvolvimento podem às vezes ser desacelerados ou até mesmo interrompidos por um desejo insensato de “bisbilhotar as placas”.
К сожалению, наше развитие и обучение иногда замедляется или даже останавливается из-за непродуманного желания «взломать листы».
Seria interessante, pelo menos para bisbilhotar suas conversas
Было бы интересно даже только подслушать их разговор
Embora naqueles dias pensasse que era apenas uma brincadeira, quero dizer, o facto de andar sempre a bisbilhotar.
Хотя в тот день я подумала, что это всего лишь шутка, ее вечное вынюхивание.
Eles só querem uma desculpa para bisbilhotar dentro da casa.
Они хотели оправдания, чтобы шпионить в доме.
Disse que queria bisbilhotar.
Вы говорили, что хотите подглядывать
Esse método de busca está em grande contraste com “bisbilhotar as placas” ou exigir a compreensão de coisas destinadas a serem reveladas de acordo com o tempo do Senhor e por meio do poder do Espírito Santo.
Такой метод поисков знаний разительно отличается от моего «взламывания листов», то есть попыток форсировать понимание того, что должно быть открыто согласно расписанию Господа и силой Духа Святого.
Se sabem que o FBI anda a bisbilhotar, desaparecem.
Он услышит, что ФБР где-то рядом, и заляжет на дно.
Acho que ele não é o único daqui que gosta de bisbilhotar.
У меня ощущение, что он не один любит здесь подслушивать.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bisbilhotar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.