Что означает bisavô в Португальский?

Что означает слово bisavô в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bisavô в Португальский.

Слово bisavô в Португальский означает прадед, прадедушка, прабабушка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bisavô

прадед

noun

Havia um tesouro oculto na casa que o meu bisavô comprou.
В доме, который купил мой прадед, было спрятано сокровище.

прадедушка

noun (тип прямого родства)

O bisavô de Tom nasceu cego.
Прадедушка Тома родился слепым.

прабабушка

noun

Algum tempo atrás, ensinei minha bisavó como nós abençoamos o alimento.
A до этого я рассказала своей прабабушке, как мы благословляем пищу.

Посмотреть больше примеров

— Ela foi construída por meu bisavô — explicou, durante o jantar, contando a história de Lilli.
- Он был построен моим прадедушкой, - объяснила Сара Тому, поведав за ужином историю Лили.
Você sabe o que meu bisavô votou em 1851?
Знаете, за кого голосовал мой прапрадед в 1851 году?
Essa flask frasco pertenceu ao meu bisavô.
Эта фляжка принадлежала моему прадеду.
— Esse é o seu bisavô — disse a ele, aproximando-se e indicando o retrato em cima da lareira. — Está vendo a semelhança?
– Это твой прадед, – объяснила она, показывая на портрет над камином. – Видишь сходство?
Diz aqui que o bisavô dele inventou o saco de aspirador que não acumula pó.
Тут написано, что его прапрадед изобрел сменные мешки для пылесоса.
Mas onde Marte encontrou a fantasia espacial pela primeira vez foi no livro que é o improvável bisavô de Star Wars.
Но с космическим фэнтези Марс впервые встретился в книге, которую можно назвать прадедушкой «Звездных войн».
Meu bisavô respondeu: “Esse, meu filho, é um dos motivos da minha visita.
Прадедушка ответил: «Это, мой сын, отчасти то, для чего я пришел.
Eu fiquei, tipo, todos os verões lá, ouvindo minha bisavó estranha reclamar de Abraham Lincoln.
Я проводила почти каждое лето там, прислушиваясь к жуткой прабабушке с её рассказами об Аврааме Линкольне.
Breandan, o inimigo de meu bisavô, também foi príncipe dos fae.
Брендан, враг моего прадеда, тоже был Принцем фей.
Tal como seu pai — e como seu avô Jacó e seu bisavô Leí — Jarom tinha o espírito de profecia e de revelação (ver Jarom 1:2).
Подобно своему отцу – а также подобно своему деду Иакову и своему прадеду Легию – Иаром обладал духом пророчества и откровения (см. Иаром 1:2).
Sua bisavó está muito contente ao vê-la crescer e tornar-se uma jovem.
Твоя прабабушка очень рада видеть, как ты превращаешься в молодую женщину.
Para todos, especialmente para aqueles que um dia serão bisavós, suas bênçãos eternas e as de sua posteridade são muito mais importantes do que qualquer motivo orgulhoso que lhes negaria, a eles e a tantos outros, bênçãos tão importantes.
Обращаюсь ко всем, особенно к будущим прадедушкам и прабабушкам: ваши вечные благословения и благословения ваших потомков намного важнее, чем любая якобы важная причина, которая лишит вас и еще столь многих других людей таких благословений.
Elsie Ann foi minha bisavó e, só recentemente, descobrimos quem realmente foi a mãe dela.
Илзи Энн была моей прабабушкой, и лишь недавно мы выяснили, кто на самом деле была ее мать.
“Do meu bisavô, mas o livro acompanha minha família desde os tempos de Calvino.”
— Моего деда, но эта книга в моей семье со времен Кальвина.
E atrás de você no seu lado direito está o seu bisavô do lado do seu pai.
А позади тебя справа стоит твой прадед по отцовской линии.
Desejo guardar essa canção nos meus arquivos de família, pois minha bisavó em terceiro grau era irmã do Senhor príncipe
Я буду это хранить в моем семейном архиве, поскольку моя прабабка была сестра принца».
Os bisavôs tinham-se convertido ao catolicismo e mudado de nome para escaparem às perseguições.
Прадед Эскаланте сменил имя и веру, чтобы избежать преследований.
Esse breve episódio na vida de minha bisavó me ensina que nossos antepassados pioneiros deram tudo, até mesmo a vida, por sua fé, pela edificação do reino de Deus quando a Igreja estava apenas engatinhando.
Этот краткий эпизод из жизни прабабушки научил меня тому, что наши предки-пионеры отдавали все, что у них было, даже свою жизнь, ради своей веры, ради созидания Царства Божьего, когда Церковь была еще очень молодой.
Bisavó, você tinha sentimentos?”
«Прабабушка, ты испытывала чувства?»
Ninguém já se encontrou meu bisavô.
Никто никогда не видел моего прапрадеда.
Reprimiu um grito, pois isso iria acordar a bisavó, e tapou a cabeça com os cobertores.
Девочка подавила крик, потому что шум мог разбудить прабабушку, и натянула на голову одеяло.
A tua bisavó era uma mulher muito estranha.
Твоя прабабка была очень странной женщиной.
Rute casou-se novamente e se tornou bisavó do rei Davi, em cuja linhagem Jesus Cristo viria a nascer.
Руфь еще раз вышла замуж и стала прабабушкой царя Давида, потомком которого стал Иисус Христос.
Talvez Dermot tivesse a mesma habilidade de mascarar o cheiro que seu pai, meu bisavô, possuía. — Quem é ele?
Возможно, Дермот обладает той же способностью маскировать свой запах, что и его отец, мой прадед.
Seu avô e seu bisavô sempre fizeram isto deste modo.
Твои дедушки и прадедушки всегда делали так

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bisavô в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.