Что означает battesimo в итальянский?

Что означает слово battesimo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию battesimo в итальянский.

Слово battesimo в итальянский означает крещение, баптизм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова battesimo

крещение

nounneuter (sacramento di ingresso nelle Chiese cristiane)

Mi tocca andare al battesimo di mia cugina.
Я должен пойти на крещение моего двоюродного брата.

баптизм

noun

Посмотреть больше примеров

Il battesimo e'fra poche ore e me lo ricordi ora?
Крестины через несколько часов, а ты напоминаешь мне сейчас?
Il fratello Ricks svolse una ricerca tra i certificati di battesimo e trovò i certificati di nascita di George e di quattro dei suoi fratelli, nati da George Mayen e Catherine Aston.
Кроме того, брат Ридж изучил записи о крещении и нашел даты рождения Джорджа и четырех его братьев и сестер, родившихся у Джорджа Мейена и Кэтрин Астон.
Ma due anni fa ho fatto il battesimo per otto donne della mia famiglia.
Но два года назад я крестилась за восемь своих родственниц.
Al momento del battesimo promettiamo di amarLo con tutto il nostro cuore e di amare i nostri fratelli e sorelle come noi stessi.
При крещении мы заключаем завет любить Его всем сердцем и любить своих сестер и братьев, как самих себя.
A quanto pare, allorché “i cieli si aprirono” al momento del suo battesimo, a Gesù fu dato di ricordare la sua esistenza preumana. — Matteo 3:13-17.
Очевидно, когда во время крещения Иисуса «открылись небеса», он вспомнил все, что происходило с ним до прихода на землю (Матфея 3:13—17).
I nipotini si siedono sulle gambe dei genitori e dei nonni mentre il fratello e la sorella Juliao ricordano il loro battesimo avvenuto nel 1975, il loro suggellamento celebrato nel 1986 e altre esperienze.
Родители, бабушки и дедушки усаживают детей к себе на колени, брат и сестра Хулиао вспоминают о своем крещении в 1975 году, о запечатывании в храме в 1986 году и о других событиях.
Per i cristiani, la dedicazione e il battesimo sono passi necessari che portano ad avere la benedizione di Geova.
Для христиан посвящение и крещение — необходимые шаги, которые ведут к благословению Иеговы.
Nel 1943 simboleggiai la mia dedicazione a Dio col battesimo in acqua.
В 1943 году я посвятился Богу и принял водное крещение.
Io e mia moglie andammo alla cerimonia del suo battesimo.
Мы с женой поехали на ее крещение.
Il battesimo fu amministrato e ricevuto con tutto il decoro, tutta la magnificenza, tutta la grazia possibili.
Таинство было совершено и воспринято со всей возможной благопристойностью, великолепием и приятностью.
Furono colpiti dalla mia testimonianza e suggerirono una data per il mio battesimo: il 15 maggio 2004.
На них произвело впечатление мое свидетельство, и они предложили мне креститься 15 мая 2004 года.
Nefi dichiarò: “Poiché ecco, la porta per la quale dovrete entrare è il pentimento e il battesimo mediante l’acqua; e allora viene la remissione dei vostri peccati mediante il fuoco e mediante lo Spirito Santo”24.
Нефий сказал: «Ибо врата, которыми вы должны войти, есть покаяние и крещение водой; и тогда наступает отпущение ваших грехов огнем и Духом Святым»24.
In occasione del battesimo collettivo, Ana li pregò di far da padrini alla bambina.
По случаю коллективного крещения Ана предложила им стать крестными девочки.
SIAMO nell’autunno del 32 E.V., esattamente tre anni dopo il battesimo di Gesù.
НАСТУПИЛА осень 32 года. Со времени крещения Иисуса прошло три года.
Come potete dunque dimostrare che nel vostro caso il battesimo non è stato semplicemente ‘uno slancio iniziale’?
Как ты можешь доказать, что твое крещение не было лишь «первоначальным порывом»?
Menzionate alcuni dei benefìci e delle benedizioni che derivano dal battesimo.
Назовите некоторые из благословений, которые приносит крещение.
Con il crescere della sua fede in Gesù Cristo, Lazare racconta: “Ho fatto il grande passo del battesimo anche se non ero sicuro al cento percento.
Когда вера Лазаря в Иисуса Христа окрепла, «я сделал большой шаг и крестился, хотя не был на сто процентов уверен в правильности этого решения.
– Prendila, Nigel – disse Jan, chiamando per la prima volta Ranleigh col nome di battesimo.
— Забери у нее оружие, Найджел,— сказал Ян, впервые обратившись к англичанину по имени.
Se non fosse stato per il battesimo del Delfino, sarebbe venuto personalmente.
Если бы не крестины дофина, он бы пришел сам.
L’apostolo Paolo spiegò che anche gli unti seguaci di Gesù sarebbero stati sottoposti a un simile battesimo nella morte, seguito dalla loro risurrezione alla gloria celeste.
Апостол Павел объяснил, что помазанные последователи Иисуса должны пройти подобное крещение в смерть, за которым последует их воскресение к небесной славе (Рм 6:3—5; Фп 3:10, 11).
Dopo il battesimo iniziò a svolgere il servizio di pioniere ausiliario.
Крестившись, она стала подсобным пионером.
Che entri o non entri mai nelle acque del battesimo, egli ha fatto un passo sulla strada del suo progresso eterno personale e ha operato alcune scelte importanti nel modo giusto.
Независимо от того, войдет ли он когда-нибудь в воды крещения или нет, он сделал шаг по пути своего вечного совершенствования и принял некоторые важные и правильные решения.
Poco tempo dopo il battesimo di Ka Po, le sorelle missionarie la invitarono a frequentare la classe dell’istituto.
Вскоре после того, как Ka По крестилась, миссионерки пригласили ее посещать уроки института.
Potresti iniziare a insegnare queste leggi e ordinanze tra il battesimo e la confermazione, o anche prima del battesimo.
Вы можете начать учить их этим законам и таинствам в промежутке между их крещением и конфирмацией или даже до крещения.
Dopo che lo studente biblico avrà studiato entrambe le pubblicazioni, potrebbe essere in grado di rispondere a tutte le domande che gli anziani ripasseranno con lui in vista del battesimo.
Когда человек закончил изучение обеих публикаций, он, вероятно, сможет ответить на все вопросы, которые с ним обсудят старейшины при подготовке к крещению.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении battesimo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.