Что означает babar в Португальский?
Что означает слово babar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию babar в Португальский.
Слово babar в Португальский означает пускать слюну, пускать слюни. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова babar
пускать слюнуverb |
пускать слюниverb Muitas noites eu fiquei babando pela Nancy, junto com outros perdedores como eu. Я много ночей пускал слюни на Нэнси плечом к плечу с другими неудачниками вроде меня. |
Посмотреть больше примеров
Não podem chutar latas na rua, ou babar nas páginas de Kim Novak? Могли бы ведь просто пойти на улицу, жестянки пинать или сходить с ума по фото Ким Новак на развороте. |
Estás sempre a babar-te. У тебя слюни все время текут. |
Está a babar-se. Призовой выстрел от слюнявчика. |
Sem babar! Мы почти на месте. |
Se quer me agradar, arranje um emprego e pare de babar nos meus sapatos Тогда пусть найдет работу и перестанет слюнявить мои ботинки |
E se eu tivesse um ataque epiléptico e começasse a babar ou vomitar bem no meio das coisas? Что, если я имел эпилептическое нападение и начал пускать слюни или плевать прямо в середине дела? |
Tente não babar no holograma. Только не пускай слюни на голограмму. |
Você não me veste ou censura o que eu falo, ou não me proíbe de babar na sua roupa de vez em quando. Ты меня не наряжаешь, не критикуешь то, что я говорю, и постоянно запрещаешь мне слюнявить твою одежду. |
Com um pacote igual o seu, todos vão babar. С такими-то причиндалами они тебя всего облепят. |
Vou para o hospital, e acabo morto ou a babar-me numa cela acolchoada. Если они заберут меня в больницу, я либо умру, либо всю жизнь буду сидеть, пуская слюни, в мягкой клетке весь остаток своей жизни! |
Arranjamos maneira de ela ir viver em frente ao Dennis, e ele poderá babar-se pateticamente por ela meses a fio. Договоримся с ней, она пройдёт по залу, так что он будет заглядываться на её милые ягодицы до конца месяца. |
Os habitantes de Babar cantam muito mais do que os de Buru, tanto em grupo quanto sozinhos, durante o trabalho. Жители Бабара поют много больше, чем жители Буру, как сообща, так и в одиночку, и большею частью во время работы. |
A irmã mais nova dela, oito anos mais nova que Babar, teria talvez noventa e cinco. Ее самая младшая сестра была на восемь лет младше Бабура, то есть ей должно бы быть девяносто пять. |
E quando durmo, prefiro babar-me enquanto durmo. Я люблю спать на боку в обнимку. |
Que melhor modo de perder o cara de quem você gosta, além de babar nele todo? Что может быть лучше потерять парня, по которому ты, как все, пускаешь слюнки? |
O bebê acabou de babar. Малышка только что срыгнула! |
Não vamos babar tanto no ovo do fantasma. Давайте не будем ебать умершего. |
Era mais convincente se não estivesses a babar-te. Звучало бы убедительней, если бы ты не пускал слюни. |
Como não gostar de jaca e babar-se por pêra e maçã, frutas bobas, que gosto tem maçã? Как можно не любить жаку, предпочитая ей груши и яблоки, эти безвкусные фрукты? |
Estava com tanta fome que o aroma daquela mera tigela de arroz me deixou arrebatada a ponto de babar. Я так проголодалась, что от аромата этого нехитрого блюда просто опьянела, у меня почти потекли слюни. |
É Babar, pode acreditar. Его имя Бабар, поверь мне. |
E precisamos de um alvo que o faça babar. И нам нужна потенциальная жертва, которая заставит его пустить слюнки. |
Mas não adianta babar por que a moça tem dono, hein! Перестань пускать слюни, она занята. |
Em 1969, fundou o departamento de licenciamento da editora francesa Hachette para licenciar os direitos de Babar, o elefante e outros personagens dos livros publicados pela editora. В 1969 году он основал лицензионный отдел во французском издательстве Hachette для лицензирования прав на слона Бабара и других персонажей книг этого издательства. |
Piorar, babar, fugir, respirar. Наваждение, роба, суббота, жердь. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении babar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова babar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.