Что означает assunto в итальянский?

Что означает слово assunto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию assunto в итальянский.

Слово assunto в итальянский означает работник, работница, сотрудник, служащий, рабочий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова assunto

работник

(employee)

работница

(employee)

сотрудник

(employee)

служащий

(employee)

рабочий

(employee)

Посмотреть больше примеров

Lui, però, ha assunto un atteggiamento di sfida e ha risposto: «E io ci vengo lo stesso, anche se ho paura».
Но он упорствует и отвечает: «Я все-таки буду приходить, когда у меня страх».
Ricordo la posizione da te assunta nel caso Seymour Trotter, diversi anni fa.
Я помню, какую вы заняли позицию при разборе того дела Сеймура Троттера несколько лет назад.
La luna si era sbiadita e il cielo aveva assunto il colore del latte sporco.
Луна исчезла, и небо было похоже на грязное молоко.
Mi ha assunto per provvedere alla sicurezza.
Он нанял меня для обеспечения безопасности.
La maggior parte delle autorità locali, quando decidono di pianificare per i successivi 10, 15, 20 anni la propria comunità ancora partono dall'assunto che ci sarà maggiore disponibilità di energia, più auto, più edifici, più lavoro, più crescita e così via.
Большинство местных органов при планировании развития на следующие 5, 10, 15, 20 лет начинают с предпосылки, что можно ожидать больше энергии, больше автомобилей, больше домов, больше рабочих мест, больше роста и т.д.
Tom mi ha assunto.
Том взял меня работу.
Hai assunto un sicario per uccidere intenzionalmente dieci sudditi di Sua Maestà?
Вы наняли убийцу для совершения предумышленного убийства десяти подданных его величества?
Abbiamo assunto il controllo della nostra evoluzione e non possiamo prendercela con nessuno se non con noi stessi.
Мы сами выбрали такой эволюционный путь, и нам некого винить, кроме самих себя.
Ma tale crisi aveva assunto una forma diversa da tutte quelle incontrate prima.
Но здесь кризис принял иные, отличные от всего, что мы до сих пор видели, формы.
Sta pensando di riaprirlo e mi ha assunto di nuovo.
Они собираются открываться и снова нанять меня.
Cos'e', l'accademia ti ha assunto appena uscito dal grembo?
Академия набирает вас прямо из утроб?
Assunto per scoprire cosa era successo al tenente Prietto in Afghanistan.
Он был нанят для того, чтобы выяснить, что произошло с лейтенантом Приетто в Афганистане.
L'hai assunta?
Ты нанял её?
Era assunto per compiacere alla visitatrice o era l’espressione diretta di una natura immacolata?
Притворство ради того, чтобы угодить гостье своего отца, или истинное проявление непорочной натуры?
Hanno assunto un avvocato, hanno richiesto 150.000 dollari di indennizzo per la costruzione della strada, pretendendo che l'azienda assumesse l'obbligo formale di non trivellare i luoghi sacri, che costituiscono circa la metà della superficie identificata come “area di produzione”.
Они наняли адвоката, потребовали компенсацию за дорогу в 5 млн рублей и гарантию того, что никаких скважин в священных местах, а это половина предложенного под нефтедобычу участка, не будет.
hanno assunto tutti.
Они наняли всех.
Mi ha assunto per liberarmi del coltello, ma ha assunto qualcun altro per liberarsi del corpo.
Он поручил мне избавиться от ножа, но от трупа кому-то другому.
A quel ritmo, non c'era da stupirsi che la muraglia avesse assunto simili proporzioni.
При таких темпах неудивительно, что стена достигла таких размеров.
Una donna sposata che si chiama Megan dice: “Durante un litigio una delle cose più belle dell’essersi assunti un impegno col matrimonio è sapere che nessuno dei due se ne andrà”.
Одна замужняя женщина, по имени Меган, делится: «Когда возникают разногласия, ты не боишься, что один из вас подаст на развод, ведь вы поклялись быть верными друг другу»*.
Neanche il riformatore sociale può tornare agli assunti degli anni Quaranta.
Для социальных реформаторов нет пути назад, например в 1940-е.
È da questo assunto che partiva Aristotele nelle sue ricerche filosofi-che.
Аристотель из этого исходил в своих философских изысканиях.
Gli impegni per le misure di adattamento che saranno assunti nell’ambito dell’accordo di Parigi dovranno fare ancora molta strada per arrivare alla chiusura di questo gap.
Финансовые обязательства по адаптации к климату в парижском соглашении должны пройти долгую дорогу, чтобы закрыть вышеуказанный дефицит.
Un bacino di carenaggio è l'ultimo posto al mondo in cui vorrei essere assunto.
Суходоки – последнее место, где я хотел бы работать.
Ma siamo onesti: tu non l’hai assunta perché era la miglior allenatrice disponibile.
Но давай по-честному: ты нанял ее не потому, что она считалась лучшей из всех доступных тренеров.
Insomma, Ufficiale in Erba fu assunto da Six la Neve e dormì nel ventre di una zebra.
Итак, Судейское Семя был принят Шестьсу Белым Снегом и спал теперь в чреве зебры.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении assunto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.