Что означает assistencial в Португальский?
Что означает слово assistencial в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию assistencial в Португальский.
Слово assistencial в Португальский означает забота, забо́тливый, благотвори́тельный, содействие, благотворительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова assistencial
забота(caring) |
забо́тливый(caring) |
благотвори́тельный(charitable) |
содействие(assisting) |
благотворительный(charitable) |
Посмотреть больше примеров
Ugwu odiava a comida doada pelo centro assistencial. Угву терпеть не мог продукты из центра помощи. |
Quantos planos assistenciais fracassaram antes desse? И сколько ещё схем должно было провалиться, прежде чем оно прекратило бы это делать? |
Já no sábado à noite, os membros das Congregações Mita e Shinagawa tinham juntado voluntariamente roupas e outros suprimentos assistenciais para distribuição imediata entre seus irmãos espirituais procedentes de Oshima. В субботу вечером члены собраний Мита и Синагава добровольно собрали одежду и другие средства помощи для непосредственного распределения между своими духовными братьями из Осимы. |
Às 8 horas da manhã seguinte, a Comissão de Filial, da sede da filial da Sociedade Torre de Vigia (EUA) em Ebina, decidiu mandar imediatamente dois representantes da filial para a área de Izu, e dois para a de Tóquio, a fim de organizar as obras assistenciais. На следующее утро в восемь часов комитет филиала в главном бюро Общества Сторожевой Башни в г. Эбина решил непосредственно послать по два представителя филиала в район Идзу и в район Токио, чтобы организовать мероприятия по оказанию помощи. |
O diretor ouviu com atenção e disse que já havia pensado em prestar serviços assistenciais algum dia. Директор внимательно выслушал ее и сказал, что сам когда-то думал заняться благотворительностью. |
Há muita coisa que o estrangeiro deseja saber sobre seu novo país — obtenção de moradia, aprender o idioma, matricular os filhos na escola, disponibilidade de serviços assistenciais, e assim por diante. Есть многое, что иностранец хочет знать о своей новой стране, — как получить квартиру, изучить язык, определить детей в школу, пользоваться медицинскими и социальными услугами. |
Temos um fundo assistencial para colaboradores que são vítimas de desastres naturais. У нас есть фонд пособий сотрудникам, ставших жертвами стихийных бедствий. |
“Esse é o resultado extremo de uma crescente onda de problemas psiquiátricos entre jovens que ameaça aumentar mais rápido do que os programas assistenciais criados para ajudá-los”, comenta o jornal. «До такого трагического конца молодых людей доводят психологические проблемы, усугубляющиеся настолько, что помощь, которую пытаются оказать в решении этих проблем специальные службы, не достаточна»,— замечается в газете. |
Em muitos países, organizações assistenciais podem fornecer valiosa ajuda prática, e podem dar informações e conselhos sobre condições específicas e como lidar com elas. Во многих странах некоторые организации могут оказать значительную практическую помощь или предоставить информацию и совет в отношении данных обстоятельств и того, как с ними справиться. |
Desejando desesperadamente ser bem-sucedidos no seu novo país, os estrangeiros tendem a ser mais auto-suficientes e menos dependentes dos sistemas assistenciais do governo do que os naturais. Имея сильное желание быть успешными в своей новой стране, иностранцы стремятся быть более самостоятельными и меньше зависеть от государственной социальной помощи в отличие от местного населения. |
Procure categorias como “casas de repouso”, “asilos” e “instituições assistenciais”. Ищи под такими названиями, как «дома для престарелых», «пансионаты для престарелых» или «частные дома для престарелых». |
O governo da região metropolitana, junto com o governo federal, tomou a iniciativa de organizar a obra assistencial. Столичное управление вместе с центральным правительством проявляло инициативу в организации помощи. |
(João 10:11) Visto que a alta prioridade de sua vida fora dada a esta atividade de pregação — e não a obras sociais, à construção de hospitais ou a dirigir entidades assistenciais — Jesus pôde mais tarde dizer a Pilatos: “Para isso nasci e para isso vim ao mundo, a fim de dar testemunho da verdade.” — João 18:37. Поскольку Он в Своей жизни оказывал приоритет проповедническому служению — не социальной работе, устройству больниц или ведению делом помощи — Он мог позже сказать Пилату: «Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине» (Иоанна 18:37). |
Por isso, é muito importante que a actividade caritativa da Igreja mantenha todo o seu esplendor e não se dissolva na organização assistencial comum, tornando-se uma simples variante da mesma. Поэтому очень важно, чтобы каритативная деятельность Церкви сохраняла все свое сияние и не растворялась в общем русле организации оказания помощи, став просто одним из ее вариантов. |
A vitória sobre o subdesenvolvimento exige que se actue não só sobre a melhoria das transacções fundadas sobre o intercâmbio, nem apenas sobre as transferências das estruturas assistenciais de natureza pública, mas sobretudo sobre a progressiva abertura, em contexto mundial, para formas de actividade económica caracterizadas por quotas de gratuidade e de comunhão. Чтобы преодолеть отставание в развитии, необходимо не только совершенствовать операции (трансакции), основанные на обмене, не только внедрять структуры государственной помощи, но и, в первую очередь, содействовать тому, чтобы во всемирном контексте укреплялись формы экономической деятельности, в которых есть доля бескорыстия и единства. |
Mas, hoje em dia, elas plantam café, legumes, verduras, frutas e flores, graças aos projetos de substituição de plantios patrocinados pela família real da Tailândia e por órgãos assistenciais internacionais. Однако в рамках программы по борьбе с опиумом, финансируемой тайской королевской семьей и международными организациями, сегодня в этих областях выращивают кофе, овощи, фрукты и цветы. |
“Eles abriram um centro assistencial na avenida Bishop e eu dei uma passada por lá esta manhã”, disse ela. – На Бишоп-роуд открылся центр помощи, и я туда помчалась с утра пораньше. |
E que no cérebro cheio de coisas aprendidas... na escola, no asfalto e na prática assistencial,... e com o zumbido dos insetos que entram na minha orelha Нужно, чтобы наш мозг, загаженный канализацией школьной рутиной, страховкой снова отозвался на гудение насекомых |
– Você se lembra daqueles programas assistenciais que promoviam jogos de basquete à meia-noite? — Помните полуночные трансляции баскетбольных матчей? |
A Missão Assistencial da União Europeia para a fronteira da Moldávia e Ucrânia (MAUEF), do inglês European Union Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine é uma estrutura da União Europeia criada para controlar o tráfego nas fronteiras entre a Moldávia e a Ucrânia. Миссия Европейского Союза по приграничной помощи Молдове и Украине (англ. European Union Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine (EUBAM)) — европейская структура созданная для осуществления контроля движения на границах между Молдовой и Украиной. |
Após o choque de descobrir sobre os homicídios em Sagamihara em 26 de julho de 2016 e o que motivou o suposto assassino Uematsu Satoshi, Sachiko e seus companheiros de residência reagiram ao incidente criando 19 aves de papel feitos com tradicional papel japonês – um pássaro para cada pessoa morta no lar assistencial de Sagamihara. Узнав о шокирующем массовом убийстве, произошедшем 26 июля 2016 года в Сагамихаре, а также о том, что сподвигло Сатоси Уэмацу к совершению преступления, Сатико вместе со своими друзьями по интернату создала 19 бумажных журавлей из традиционной японской бумаги. Каждый журавль символизирует человека, убитого в доме-интернате. |
E disse que vai me dar um trabalho no centro assistencial de São João. Она обещала устроить меня на работу в центр помощи при церкви Святого Иоанна. |
Sem certidão de nascimento, perante a lei essas crianças não existem, o que pode acabar limitando o seu acesso a serviços assistenciais básicos. Без свидетельства о рождении дети с правовой точки зрения не существуют, и это закрывает им доступ к социальному обеспечению. |
Existem serviços assistenciais particulares ou públicos que ofereçam uma boa alternativa? Есть ли частные или государственные социальные службы, предлагающие приемлемое альтернативное решение? |
Na semana após o anúncio de que o famoso atleta Magic Johnson contraíra AIDS via contato heterossexual, as linhas telefônicas dos serviços assistenciais ficaram congestionadas por pessoas em pânico que clamavam por mais informações a respeito da doença. Спустя неделю после того как было объявлено, что знаменитый спортсмен Магик Джонсон заразился СПИДом через гетеросексуальную связь, телефонные линии, соединяющие с медицинскими учреждениями, были запружены охваченными паникой людьми, которые настойчиво просили дать больше информации об этой болезни. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении assistencial в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова assistencial
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.