Что означает assertividade в Португальский?

Что означает слово assertividade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию assertividade в Португальский.

Слово assertividade в Португальский означает ассертивность, Ассертивность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова assertividade

ассертивность

Ассертивность

Посмотреть больше примеров

E a expressão contradiz totalmente toda a sua autoconfiança e assertividade.
И это полностью противоречит всей его самоуверенности и убедительности.
Também encontra expressão no comportamento (por exemplo: assertividade/temeridade, confiança/cautela).
Оно также отражается на поведении (например, настойчивость/уступчивость, уверенность/сомнение).
À medida que crescia a economia brasileira, crescia também a assertividade de Lula em política externa.
По мере роста экономики Бразилии возрастала агрессивность и напористость в поведении да Силвы на международной арене.
Em terceiro lugar, os pais precisam ajudar seus filhos a aprender a diferença entre agressividade e assertividade.
В-третьих, необходимо помочь детям понять, чем агрессия отличается от уверенной настойчивостиассертивности.
Nem o comércio entre a Índia e a China, altamente lucrativo e rapidamente crescente, fez diminuir a sua crescente assertividade territorial.
Даже крайне прибыльная и быстро растущая торговля с Индией не может обуздать его напористость в вопросе принадлежности территорий.
A assertividade da China sobre a sua reivindicação da soberania reflecte mais do que um desejo de explorar os recursos do fundo do mar ou de conseguir uma porta de entrada estratégica que se estende ao Pacífico ocidental.
Напористость Китая в отношении своих притязаний на суверенитет отражает нечто большее, чем желание использовать ресурсы морского дна или получить расширенные стратегические ворота в западной части Тихого океана.
O que mudou foi a crescente assertividade nos nossos esforços para assegurar maior estabilidade e bem-estar humano na nossa região, evidente no nosso apoio à liberdade, à democracia, e à responsabilização não só para nós, mas também para outros.
Что изменилось, так это рост нашей уверенности в своих усилиях по обеспечению большей стабильности и благополучия населения нашего региона, что очевидно из нашей борьбы за свободу, демократию и подотчетность не только для себя, но и для других.
O primeiro é assertividade, o segundo, agressividade.
В первом случае речь идет о напористости, во втором — об агрессии.
Falta de assertividade com a colega de quarto, professores.
Неуверенность в общении с соседкой по комнате, с преподавателями.
Eu queria fazer um curso de assertividade, mas fiquei com medo e desliguei o telefone.
Я тоже хотел пройти его, но испугался и положил трубку.
Em minha experiência, a assertividade hábil baseia-se em virtude unilateral e comunicação eficaz.
Мой опыт подсказывает, что умелая настойчивость основана на независимой добродетели и эффективном общении .
Às vezes a assertividade é necessária numa situação.
В определенных ситуациях решительность бывает необходима.
Mas quero recordar-te, Rachel, de todo o bom trabalho que temos estado a fazer, sabes, na tua assertividade e confiança, pelo que, se precisares de contar aos teus pais...
Но я хочу напомнить вам, Рэйчел, мы хорошо поработали над твоей уверенностью в себе и над твоим доверием к другим, поэтому, если тебе когда-нибудь будет необходимо сказать родителям " нет "...
Na verdade, depois de elevar as expectativas dos Asiáticos relativamente a uma resposta mais robusta dos EUA à crescente assertividade da China, o governo Obama começou a atenuar os aspectos militares da sua “rotação,” enfatizando antes um maior compromisso económico dos EUA.
Фактически, после подъема ожиданий азиатских стран относительно более серьезного ответа США на растущую напористость Китая администрация Обамы начала снижать военные аспекты своей «оси», делая вместо этого акцент на все большем экономическом участии США.
A facilidade com que ocorrências de assertividade vêm à mente da pessoa testada muda durante a tarefa.
Легкость, с которой испытуемый вспоминает примеры настойчивости, в течение задания меняется.
Sua assertividade invade minha mente, zombando de minha própria indecisão
Его уверенность проникает ко мне в голову и издевается над моей собственной нерешительностью
Os Estados Unidos, rápidos em capitalizar as preocupações regionais despoletadas pela assertividade cada vez mais musculada da China, fortaleceram os laços militares com os seus actuais aliados Asiáticos e forjaram relações de segurança com novos amigos.
Соединенные Штаты, которые склонны максимально быстро извлекать капитал из региональных проблем, вызванных все более мощными попытками Китая самоутвердиться, укрепили свои военные связи с существующими азиатскими союзниками и наладили отношения в сфере безопасности с новыми друзьями.
Estou fazendo um curso de assertividade.
Я просто прохожу курс убеждения.
Sua opinião sobre sua própria assertividade seria diferente?
Сочли бы вы свою настойчивость иной?
A assertividade de Saul hoje era impressionante.
Настойчивость Саула сегодня была впечатляющей.
A leve incerteza em seu tom foi substituída por uma assertividade firme. — É um prazer vê-la de novo.
Слабая неопределённость достаточно чётко прослушивалась в её голосе. – Приятно видеть тебя снова!
Sabe, meu mentor na oficina de assertividade
Ты знаешь, моя наставница на психологическом тренинге
por não mostrar equilíbrio entre mente aberta e assertividade.
за то, что я не выдержал баланс между открытостью и настойчивостью.
Estou intrigada pela a assertividade de seu jogo.
Меня очень интригует самоуверенность твоей игры.
COMUNIQUE-SE Sempre que necessário, expresse sua verdade e imponha-se com assertividade.
Высказывайтесь Если это уместно, высказывайте свою правду и держитесь за нее с дипломатичной твердостью.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении assertividade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.