Что означает assentamento в Португальский?

Что означает слово assentamento в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию assentamento в Португальский.

Слово assentamento в Португальский означает поселение, колония. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова assentamento

поселение

noun

Cada assentamento humano importante do nosso planeta está ligado a outro pelo transporte aéreo.
Каждое крупное поселение людей сегодня сообщается с остальным миром с помощью авиатранспорта.

колония

noun

Estamos indo para o assentamento em M'kemas lll.
Мы движемся прямо к колонии тзенкети на М'Кемас III.

Посмотреть больше примеров

Assentamentos inteiros, cidades e nações inteiras foram contaminados e enlouqueceram.
Целые селения, целые города и народы заражались и сумасшествовали.
Lorak viera até ali como parte de um intercâmbio cultural, junto de um pequeno grupo de seu assentamento.
Лорак с небольшой группой соплеменников пришла сюда в рамках культурного обмена.
No acordo firmado em 14 de julho de 1786, a Grã-Bretanha concordou em evacuar todos os assentamentos britânicos da Costa dos Mosquitos.
В соглашении, подписанном 14 июля 1786 года в Лондоне, Великобритания согласилась эвакуировать все британские поселения с Берега Москитов.
Em 1965, numa reunião com todos os exilados, foi anunciado que podíamos nos mudar para onde quiséssemos, pondo-se um fim ao nosso “assentamento eterno”.
В 1965 году всех ссыльных собрали и объявили, что мы имеем право ехать, куда хотим — этим и кончилось наше «вечное поселение».
Sim, foi um assentamento onde todos desapareceram.
Да, там исчезло всё поселение.
Eu passava duas semanas por vez no assentamento.
Я мог проводить в поселении по две недели.
Assentamentos com a maioria croata/šokac são: Bački Breg e Bački Monoštor.
Населённые пункты с хорватским (шокцы) этническим большинством: Бачки-Брег и Бачки-Моноштор.
Ele apertou os olhos fechados assim enquanto Bludd pousava a nave em um dos três assentamentos.
Он плотно зажмурил глаза, когда лорд Бладд посадил корабль неподалеку от одного из поселений.
É mais simples lamentar-se pela política de assentamentos, até não dizer nada, do que apoiá-la intimamente.
Проще всего жаловаться на политику расселения или просто молчать, но тайно ее поддерживать.
O Hadash apoia a evacuação de todos assentamentos israelitas na Cisjordânia, a retirada completa de Israel dos territórios ocupados na Guerra dos Seis Dias e a fundação de um Estado palestino.
Партия поддерживает эвакуацию всех израильских поселений, полный уход Израиля со всех территорий, оккупированных в результате шестидневной войны 1967 года, и создание палестинского государства на этих территориях.
Um assentamento índio.
И поселение индейцев.
Um assentamento não requer casas bonitas; só precisa das necessidades básicas: energia elétrica, estradas, água e saneamento básico.
Жители этих кварталов не требуют роскошных домов; они просят лишь о самом необходимом: электричестве, дорогах, воде, туалетах и канализации.
Mileto era um entreposto comercial e tinha aquele espírito mercantil geralmente associado aos assentamentos fenícios.
Милет был торговым городом, в нем господствовал дух коммерции, типичный для финикийских поселений.
Assentamentos espanhóis entre os quechans não correram bem, a tribo se rebelou de 17 a 19 de julho de 1781 e matou quatro sacerdotes e trinta soldados.
Испанские поселенцы, основавшие поселение на территориях племени, вскоре вступили в конфликт с квечанами, и последние восстали 17-19 июля 1781 г., убив при этом 4 священников и 30 солдат.
Dali, mudaram-se para um assentamento chamado Monte Pisga, também em Iowa.
Оттуда они переместились в поселение под названием Гора Фасга, также в штате Айова.
Mandei mais batedores à frente e disse a eles que procurassem um assentamento ou qualquer sinal de um inimigo.
Я послал вперед больше разведчиков и велел искать не только любой признак врага, но и какое-нибудь поселение.
Os novos conversos não se reúnem mais em assentamentos pioneiros no oeste dos Estados Unidos.
Новообращенные больше не собираются в поселениях пионеров на западе Соединенных Штатов Америки.
Nossa organização informal não poderia cobrar impostos... sobre o assentamento para pagar os subornos?
А не могла бы наша неформальная организация, обложить поселение налогом, чтобы оплатить взятки?
Em Israel se diz que estes assentamentos podem vir a ser fechados.
В Израиле говорят об отказе от этих поселений.
A não ser que algo mude, ele acha que os klingons tomarão o assentamento depois de amanhã.
Если ничего не изменится, он считает, что клингоны захватят поселение послезавтра.
Os governos europeus desse período enxergavam a criação desses assentamentos como uma forma de beneficiar a pátria.
В то время европейские правительства считали заморские поселения источником обогащения своих стран.
Proponho a instalação de uma base no local do assentamento original.
Я предлагаю поставить лагерь на месте первого поселения.
Esse assentamento recebeu o nome da montanha de onde o profeta Moisés viu a terra prometida de seu povo.
Это поселение было названо в честь горы, с которой Пророк Моисей увидел обетованную землю своего народа.
Arbassa diz que é o assentamento mais antigo de Fincayra
Арбасса говорит, что это самое древнее поселение на всей Финкайре.
Era a única estrutura permanente no assentamento.
Во всем поселении это была единственная постоянная постройка.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении assentamento в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.