Что означает asino в итальянский?
Что означает слово asino в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию asino в итальянский.
Слово asino в итальянский означает осёл, ишак, осел, Асино. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова asino
осёлnounmasculine (animale) Quello non è un cavallo, ma un asino. Это не лошадь, а осёл. |
ишакnounmasculine Sarò il tuo schiavo, il tuo asino, il tuo bestiame. Я твой раб, твой ишак, твоя скотина. |
оселnoun Se fai accoppiare un cavallo con un asino, ottieni un mulo. Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул. |
Асино(Asino (città) Dopo circa due settimane trascorse in treno arrivammo infine ad Asino, nella regione di Tomsk. Примерно две недели мы ехали до города Асино Томской области. |
Посмотреть больше примеров
Sfidando le raffiche, Walter saliva in collina a dorso d’asino due volte al giorno per venire a trovarmi. Дважды в день, перебарывая страх, Уолтер садился на ослика и тащился на холм, чтобы навестить меня. |
Sul lato estremo della città ci imbattiamo sempre in un enorme gregge di pecore con un asino che gli cammina davanti. На дальнем краю города мы всегда натыкаемся на огромное стадо овец, впереди которых шествует осел. |
Il bue che dice cornuto all'asino. Чья бы корова мычала. |
Tu lo vuoi sul suo asino, Frank. Ты его задницей в лужу посадить хочешь, Фрэнк. |
Un asino può permettersi di cadere sotto il suo fardello, ma non un essere umano, la corona della creazione. Осел может себе позволить это, но не человек, венец творения. |
E'stata colpa dell'asino. Это осёл виноват. |
3 Ora non osavano ucciderli, a causa del giuramento che il loro re aveva fatto a Limhi; ma li colpivano sulle aguance, ed esercitavano autorità su di loro; e cominciarono a porre pesanti bfardelli sulle loro spalle e a sospingerli come si farebbe con un asino muto — 3 Но они не отваживались убивать их из-за клятвы, которую их царь дал Лимхаю; но они били их по их ащекам и проявляли власть над ними; и начали возлагать им на спины тяжёлые бноши и погонять их, как погоняли бы бессловесную ослицу. |
Abbiamo un asino, abbiamo cuccioli! Ослы есть, есть еще ослицы... |
L'asino che l'Agenzia mi ha mandato a sostituirlo non vale niente. От болвана, которого прислало мне взамен агентство, толку никакого. |
Lo chiamano mortadella di Bologna, perché è per metà asino e per metà maiale! Мортаделла, болонская колбаса – потому что он наполовину осел, а наполовину свинья. |
La legge del riposo settimanale imponeva di astenersi dal lavoro nel settimo giorno, «perché possano godere quiete il tuo bue e il tuo asino e possano respirare i figli della tua schiava e il forestiero» (Es 23,12). Закон еженедельного отдыха обязывал воздерживаться от работы в седьмой день, «чтобы отдохнул вол твой и осел твой и успокоился сын рабы твоей и пришлец» (Исх 23, 12). |
L’umile e giusto Re di Sion entrerà nella città cavalcando un asino Праведный и смиренный Царь Сиона въедет в город на осле |
Ora, preferirei succhiarlo a un asino morto, che dormire in uno di quei posti, ma... sono senza dubbio redditizi. Теперь же я скорее отсосу дохлому ишаку, чем останусь в одном из этих мест, но при этом они неоспоримо рентабельны. |
Alla fine ruppe il silenzio: «I dodici dollari, Kanaka Oolea, per l’asino e la sella e le briglie di seconda mano?» Наконец он нарушил молчание: — А двенадцать долларов, Канака Оолеа, на осла и на подержанное седло с уздечкой? |
«La legge è un asino» commento. – Закон – это жопа, – изрекаю я. |
Poi e'stato sostituito da un asino piu'giovane perche'i suoi cojones... sono diventati muy flosci. его заменили молодым ослом из-за его кохонес - - поэтому он по-настоящему упал духом. |
Perché è che una creatura quando è innamorata diventa cieca e scema come un asino? Ну почему когда кто-то влюблен, то становится слепым и дурным? |
Qui casca l'asino. Трудный вопрос. |
Poi aperse la borsetta, tirò fuori il lapis rosso e blu, segnò gli errori e scrisse in fondo al manifesto: «4», «Asino!» Затем она достала из сумочки красный карандаш, исправила ошибки, а в конце поставила резолюцию: «Осел!». |
Bedrós Altuní si recava due volte al giorno sul suo asino da Giulietta Bagradiàn. Петрос Алтуни дважды в день ездил верхом на своем ишачке навещать Жюльетту Багратян. |
Sei tu che hai umiliato te stesso: e ora devi rassegnarti, asino moralista! Это ты себя унизил, вот и живи теперь с этим, тоже мне морализатор! |
Per mezzo ducato avrebbero potuto noleggiare un cammello o un asino, a loro scelta. За полдуката путешествующим предлагалось нанять по их выбору верблюда или осла. |
E la vostra auto continua a vivere nel sorriso di un asino abbandonato. И машина продолжает жить в улыбке бездомного осла. |
Poi avrebbe preso i suoi risparmi, comprato un asino e sarebbe partito per Eslen. Затем достанет из тайника свои сбережения, купит осла и отправится в Эслен. |
Comunque, forse sai che l’asino e la cavalla possono avere dei figli, ma la mula è sterile. Точно так же, например, у осла и кобылы могут быть детеныши-лошачихи, но сами лошачихи бесплодны. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении asino в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова asino
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.