Что означает arringa в итальянский?

Что означает слово arringa в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arringa в итальянский.

Слово arringa в итальянский означает диатриба, нравоучение, нотация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arringa

диатриба

noun

нравоучение

noun

нотация

noun

Посмотреть больше примеров

Questo mi ha aiutato a «corr[ere] con perseveranza l’arringo che [m]i sta dinanzi riguardando a Gesù, duce e perfetto esempio di fede».11
Это помогает мне “с терпением... проходить предлежащее [мне] поприще, взирая на начальника и совершителя веры, Иисуса”.
Beh, la vera arringa finale c'e'dietro la porta della stanza dei giurati.
Настоящие заключительные дебаты имеют место за дверью комнаты заседания присяжных.
Parlava più per gli spettatori che per i Quangel, precorreva l’arringa del Pubblico Ministero.
Он обращался скорее к публике, чем к Квангелям, предвосхищая обвинительную речь прокурора.
“I testimoni di Geova hanno il diritto costituzionale non solo di credere e di adorare il loro Dio”, disse nell’arringa conclusiva, “ma anche di diffondere la loro fede di porta in porta, nelle piazze e per le strade, anche con la distribuzione gratuita della loro letteratura, se lo desiderano”.
В своей заключительной речи он подчеркнул: «Свидетели Иеговы имеют конституционное право не только веровать в своего Бога и поклоняться ему, но и проповедовать свои вероучения от дома к дому, на площадях и улицах, а также бесплатно распространять литературу».
Faremo una pausa di quarantacinque minuti per consentire agli avvocati di raccogliere le idee per l'arringa finale.
Объявляю сорокапятиминутный перерыв, чтобы представители обеих сторон обдумали свои заключительные речи.
Però non ha parlato dei funerali, e mi sono reso conto che questo mancava nella sua arringa.
Он только не сказал о похоронах, и я почувствовал, что это пробел в его речи.
Si', ma sono variate di 20 punti dopo l'arringa d'apertura di Infeld.
Да, но они подскочили на 20 пунктов после вступительной речи Инфильда.
(Strano a dirsi, l'avvocato difensore nella sua arringa non accennò mai a questa deposizione.)
(Странно, что адвокат не упомянул показания этого свидетеля в своей защитительной речи.)
Il pubblico accusatore, nell’arringa finale, disse alla corte: Questo è un processo di portata internazionale...
В своей заключительной речи обвинитель заявил:
Poi... Nina ha detto: " Non iniziare con la tua arringa d'apertura.
Потом Нина сказала: " Придержи свои аргументы во вступительном слове.
Questa, a un dipresso, la prima arringa di cui quel boia mi onorò e che, a dire il vero, mi divertì.
Вот, примерно, такой первой проповедью удостоил меня этот палач, и этим меня, надо признать, позабавил.
Sto formulando l' arringa finale
Придумываю заключительную речь
Quando finalmente Teskovvitz completò la sua arringa, esse non erano neppure sicure che avesse finito.
Когда Тесковитц произнес заключительную фразу, они даже не сразу понимают, что он уже кончил.
Se è così, seguite questo consiglio dalle Scritture: “Deposto ogni peso e il peccato che così facilmente ci avvolge, corriamo con perseveranza l’arringo che ci sta dinanzi”9.
Если это так, следуйте совету из Священных Писаний: «Свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще»9.
Ce l'hanno passato una settimana prima dell'arringa.
Они передали дело за неделю до прений сторон.
Quella sera, dopo le arringhe finali, allattai Claire nel cuore della notte e poi mi addormentai con lei tra le braccia.
В ту ночь, после заключительных дебатов, я убаюкивала Клэр и заснула сама.
Il celebre Farinacci, che, con la sua ostinazione, salvò la vita al giovane Cenci, ha pubblicato le sue arringhe.
Знаменитый Фариначчи, благодаря своей настойчивости спасший жизнь молодому Ченчи, опубликовал свои речи.
Le arringhe del giorno dopo probabilmente avrebbero fatto altri riferimenti alla mia testimonianza.
В завтрашних речах наверняка упомянут о моих показаниях.
Beh, vuoi provare la tua arringa con me?
Может, потренируешь речь на мне?
Nella sua arringa di chiusura Leibowitz definì l'argomento di Wright un appello alla fanatizzazione regionale, sostenendo che parlare di comunisti era solo un modo per "chiudere gli occhi" della giuria.
В своей заключительной речи Лейбович назвал речь Райта обращением к местному фанатизму, назвал слова Райта о коммунистах «одурманиванием» жюри.
Devo lavorare all'arringa iniziale, ma dobbiamo essere sicuri che Castle vi si attenga.
Мне нужно начать работу над вступительной речью, но нам нужно убедить в этом Фрэнка.
Fu il generale che arringò i media e organizzò dimostrazioni dell’ancora embrionale tecnologia dell’IDB.
Именно этот генерал выступил перед прессой и устроил демонстрацию технологии ИЗБ, все еще разрабатываемой.
Iniziò la sua arringa così: – Compagni giudici, arbitri, difensori, e attaccanti!...
Свое выступление он начал так: - Граждане судьи, защитники... полузащитники и нападающие!..
Ok. Sembra che ci siamo persi l'arringa di apertura, ma Rebecca sta per presentare i suoi testimoni.
Похоже, мы пропустили вступительную речь, но Ребекка вот-вот представит своего свидетеля.
19 Geova conclude ora la sua argomentazione con una vigorosa arringa.
19 Иегова подводит судебный спор к самому важному моменту.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arringa в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.