Что означает arrependido в Португальский?

Что означает слово arrependido в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arrependido в Португальский.

Слово arrependido в Португальский означает кающийся, раскаивающийся, сожаление, печальный, полный раскаяния. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arrependido

кающийся

(penitent)

раскаивающийся

(penitent)

сожаление

(repentance)

печальный

(regretful)

полный раскаяния

(remorseful)

Посмотреть больше примеров

Se a ama e está arrependido... ela saberá, cara
Если ты любишь ее, и сожалеешь, то она будет это знать, чувак
Se estivermos realmente arrependidos, Jeová aplica em nosso favor o valor do sacrifício resgatador de seu Filho.
И если мы по-настоящему раскаиваемся, Иегова применит к нам цену искупительной жертвы своего Сына.
Estou tão arrependido pelo que fiz.
Я очень сожалею о том, что сделала.
(Salmo 32:5; 103:3) Com plena fé na disposição de Jeová, de conceder misericórdia aos arrependidos, Davi disse: “Tu, ó Jeová, és bom e estás pronto a perdoar.” — Salmo 86:5.
Давид, всем сердцем веря, что Иегова проявит милосердие к тем, кто раскаивается, сказал: «Ты, Господи, благ и милосерд» (Псалом 85:5).
Tentou, segundo o relato de alguns arrependidos, tornar-se exclusivo também no mercado da droga.
Из признаний некоторых каморристов стало известно, что он захотел обладать эксклюзивными правами и на рынке наркотиков.
Antes, ele mostrava o quanto se preocupava comigo, o quanto estava realmente arrependido.
Вчера был день, когда он заботился обо мне, как жаль, что он действительно был.
Mas, pelo que diz Jeremias 16:15, pode referir-se também à busca de israelitas arrependidos.
Однако судя по тому, что сказано в Иеремии 16:15, можно также предположить, что речь идет о поиске раскаивающихся израильтян.
Só quando pagam você sabe que estão arrependidos.
Только когда они платят - вы знаете, что они на самом деле раскаиваются.
Estava arrependida por ter dado a Treviño uma missão tão importante.
Она раскаивалась, что избрала для столь важного дела именно Тревиньо.
Quero saber se estás arrependido.
Я хочу слышать, насколько тебе жаль.
Ele estava muito, muito arrependido.
И он очень-очень сожалел.
Robin estava arrependida, mas mesmo assim...
Казалось бы, раскаяние пришло, но нет...
Agora estava arrependida de o ter chamado.
Теперь я уже раскаивалась, что окликнула его.
— Não sabes que Deus perdoou ao ladrão arrependido?
— Разве ты не слышал, что Господь простил раскаявшемуся разбойнику на кресте?
Muito arrependido por ter morto o meu irmão.
Действительно сожалеешь, что убил моего брата.
Ele chegou a me dizer que estava arrependido em ter me conhecido.
Он даже сказал, что жалеет о том что познакомился со мной...
Dei por mim batendo à porta da sala da caldeira, como um cachorrinho arrependido.
Я обнаружил, что стучусь в дверь котельной, словно раскаивающийся щенок.
A minha irmã arrependida
Сестра узнает скорби,
Já está arrependida de me ter trazido de volta?
Уже жалеешь, что вернула меня?
Pedro vai usar a primeira chave no Pentecostes de 33 EC, mostrando aos judeus e prosélitos arrependidos o que precisam fazer para ser salvos.
Первым ключом Петр воспользуется в Пятидесятницу 33 года н. э. Он покажет раскаивающимся иудеям и прозелитам, что нужно делать, чтобы спастись.
– A seguir Madalena, como símbolo da humanidade arrependida, necessitada de perdão, em busca de aperfeiçoamento.
За ним Магдалина — символ кающегося человечества, жаждущего прощения и готового искупить все свои грехи.
Pollard já vira aquela expressão nas caras de violadores dolorosamente arrependidos.
Поллард видел подобное выражение на лицах раскаявшихся насильников.
Uma influência positiva que prevaleceu durante os anos iniciais da vida de Josias foi a de seu avô arrependido, Manassés.
В детские годы Иосия находился под благотворным влиянием своего раскаявшегося деда, Манассии.
Não estava arrependida – fora a coisa certa a fazer –, mas mesmo assim teria preferido esquecer.
Она ни о чем не жалела, они поступили правильно, но все равно она предпочла бы забыть об этом.
Imagina chegar ao fim da vida arrependido de ter desperdiçado esse tempo todo."
Представьте себе все сожаления о потерянном времени на исходе жизни».

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arrependido в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.