Что означает arrefecer в Португальский?

Что означает слово arrefecer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arrefecer в Португальский.

Слово arrefecer в Португальский означает остывать, охлаждать, охладить, остужать, охлаждаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arrefecer

остывать

(to cool)

охлаждать

(to cool)

охладить

(to cool)

остужать

(to cool)

охлаждаться

(to cool)

Посмотреть больше примеров

Lamentou que o doutor Parmentier dispusesse dos remédios que ela própria preparava para arrefecer o sangue.
И пожалела, что доктор Пармантье имеет в своем распоряжении лекарства для охлаждения крови, ею же и приготовленные.
Ricardo Reis acabou de beber o café que deixara arrefecer, depois pediu a conta.
Рикардо Рейс допил остывший кофе и спросил счет.
Mas é isto que podemos dizer: o que é natural nos últimos mil anos é que o planeta estava a arrefecer.
И вот что мы можем сказать: в естественных условиях в течение прошедшего тысячелетия наша планета охлаждалась.
Retira-se a chama e coloca-se água ou deixa-se arrefecer, e o pistão desce.
Уберите огонь и налейте сверху воду, или остудите его, поршень опустится.
Morra, enquanto vê o seu homem arrefecer diante dos seus olhos.
Умри, а твой подчинённый похолодеет на твоих глазах.
O corpo está a arrefecer e vocês aqui na conversa.
Уже началось трупное окоченение, а вы все здесь развлекаетесь!
– Acho que é melhor ficarem os dois em casa – disse a Mãe. – A Dilsey diz que ainda vai arrefecer mais
– Я думаю, вам обоим лучше остаться дома. – Сказала мама. – Дилси говорит, что очень похолодало
Então a bola deixa uma pequena sombra térmica e o escaravelho sobe ao topo da bola e limpa a cara, e a toda a hora ele está a tentar arrefecer- se achamos nós, e a evitar a areia quente que ele está a atravessar.
Итак, шар отбрасывает небольшую тень, жук взбирается на шарик, протирает лицо и пытается охладиться, а также избежать горячего песка, по которому идёт.
Adicionou guias de movimento linear aos pistões, juntou um condensador para arrefecer o vapor fora do cilindro, fez o motor de dupla ação, duplicando a potência.
Он добавил новый механизм передачи движения от поршней, он добавил конденсатор для охлаждения пара от рабочего цилиндра, он изобрел цилиндр двойного действия, что удвоило мощность двигателя.
Imaginem um novo tipo de ferramenta de construção em que estou a aquecer qualquer coisa, a torná-la maleável e deixo-a arrefecer e solidificar num determinado estado.
Вы можете представить новый инструмент, с помощью которого я бы нагревал материал, делал его податливым, и потом охлаждать и придавать определенную форму.
Preciso de arrefecer.
Мне нужно остыть.
A maior parte da energia não é usada para transmitir ondas de rádio, é usada para arrefecer as estações de base.
И заметьте, большая часть энергии не используется для передачи радиоволн, она уходит на охлаждение этих базовых станций.
Quando isto arrefecer, teremos um tijolo de chumbo.
Когда металл остынет, мы получим свинцовый кирпич.
Crie estava sentada à mesa, com um prato de comida a arrefecer à sua frente
Кри сидела за столом, перед ней в тарелке остывала еда
Desliguem o lume imediatamente e deixem a água arrefecer até à temperatura ambiente antes de retirarem as sementes.
Сразу же отключите подогрев и дайте воде остыть до комнатной температуры, прежде чем вытаскивать семена.
Deixa a tua comida arrefecer um pouco; não a comas enquanto estiver quente.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Isso está a arrefecer.
Кто будет у тебя дальше.
Ajuda a arrefecer a cabeça.
Помогает охладить голову.
Não quero arrefecer o momento, mas...
Я не хочу прерываться, но я...
Talvez posa arrefecer o núcleo.
Может, это охладит внешнюю оболочку.
Os impulsos de homens como Phoebus são como o leite que ferve, bastando uma gota de água fria para arrefecer a fervura.
Гнев людей, подобных Фебу, напоминает молочный суп: одной капли холодной воды достаточно, чтобы прекратить его кипение.
— Nem mesmo um mergulho nu no lago Camelot, no meio do inverno, conseguiria arrefecer o meu ardor, condessa
— Даже если я среди зимы прыгну голышом в озеро Камелот, это не охладит мою страсть
* * * BRETANHA PLOGOFF, PONTA DO RAZ O fogo começava a arrefecer, espalhando uma luz vacilante pela sala.
* * * Бретань Плогоф — мыс Ра Огонь постепенно затухал, озаряя комнату слабым дрожащим светом.
Aquece-se, deixa-se arrefecer, e depois junta-se álcool para subir o teor alcoólico.
Нагреваешь, затем охлаждаешь, затем добавляешь спирт, чтобы поднять градус.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arrefecer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.