Что означает apurar в Португальский?
Что означает слово apurar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apurar в Португальский.
Слово apurar в Португальский означает очищать, очистить, чистить, рафинировать, улучшать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова apurar
очищать(purify) |
очистить(purify) |
чистить(purify) |
рафинировать(refine) |
улучшать(hone) |
Посмотреть больше примеров
Então, Na'Kal, conseguiu apurar quantas naves sobreviveram a guerra? Итак, На-Кал, вам удалось узнать, сколько наших кораблей уцелело в войне? |
Ele estava obviamente interessado em apurar que aspecto os joelhos realmente têm. Его интересовало, например, как на самом деле выглядит колено. |
Querias apurar o que a polícia sabia. Ты хотел выяснить, что известно полиции. |
Como lamentei não estar perto para ajudar você a apurar seus dons Как жаль, что меня не было рядом, чтобы помочь тебе оттачивать твое мастерство |
Ainda temos muita informação para apurar, por isso... Предстоит собрать ещё много информации, так что... |
Voltaram a andar e Caetano Gunza, patrao da barcaca Ventania, lhe contou quanto conseguira apurar. Они пошли рядом, и Каэтано Гунза, владелец баркаса «Вентания», рассказал то, что удалось узнать ему. |
— Agora, diga-me tudo o que pôde apurar sobre esse produto novo em que meu pai estava tão interessado. — Ну, а теперь расскажите мне все, что вам удалось разузнать об этом новом виде продукции, которым мой отец так увлекся. |
— Pois então não resta dúvida de que o senhor quer falar com ele e apurar a verdade por trás dessa infeliz citação. — Тогда, несомненно, вы захотите увидеться с ним и уточнить этот злосчастный рассказ. |
― Até onde pudemos apurar entre todas as testemunhas, Scully conversava com uma ruiva bem-vestida. — Насколько можно понять из показаний всех свидетелей, Скалли разговаривал с рыжеволосой женщиной. |
Como é evidente, a primeira coisa que Mike queria apurar era quem andava atrás do velho Brewster Lang. Конечно, первым делом Майк хотел узнать, кто ведет войну против Брюстера Ланга. |
- Ele perguntou sem certeza, tentando apurar o que eu mais queria naquele momento. — неуверенно произнес он, как бы пытаясь понять, чего я хочу. |
A minha função é seguir as pessoas até apurar a verdade. Работа у меня такая - преследовать людей до тех пор, пока не получу правду. |
Foi feito um sorteio para apurar o ajudante. Помощника ему выбирали, вытягивая спички... |
– Bom, isso é verdade também – concordou Poirot. – Conforme pude apurar, Joyce tinha apenas 13 anos. – Безусловно, – кивнул Пуаро. – Насколько мне известно, Джойс было всего тринадцать лет. |
Quanto mais passa o tempo, mais difícil apurar os fatos, encontrar as provas concretas, os detalhes esclarecedores. Чем больше проходит времени, тем труднее проверить факты, найти конкретные доказательства, выяснить подробности. |
Lightman precisava de mais tempo para apurar os contatos da luta. Сэр, Лайтману просто нужно больше времени, чтобы подсчитать его напарников по бою. |
Estamos a tentar apurar os pormenores И мы пытаемся выяснить некоторые детали |
E ainda não fomos capazes de apurar o que está causando as falhas do computador. Пока еще мы не можем установить, что вызывает неполадки станционного компьютера. |
Essas foram as que consegui apurar, antes de o caso ser encerrado. И это лишь те, кого мне удалось найти, прежде чем дело закрыли. |
A primeira pedra foi lançada em 1849, mas não foi possível apurar-se a data da conclusão da igreja matriz. Строительство было завершено в 1749 году, но точная дата освящения церкви неизвестна. |
Apurar por que ainda não haviam descoberto a origem dos sapatos e do vestido. Выяснить, отчего до сих пор нет сведений об одежде. |
Vá apurar se ele se casou, quem é a esposa dele, de onde ela veio, e faça-os virem aqui jantar. — Quando? — Выясните, кто такая его жена, из какой она семьи и пошлите им приглашение на обед ко мне! |
Não é possível apurar se a reintrodução das caixas separadas teve o efeito de apressar a decadência da empresa. Сейчас уже невозможно было сказать, повлияло ли введение отдельных касс на скорость деградации. |
O Marquês do Pombal ordenou um inquérito, enviado a todas as paróquias do país para apurar a ocorrência e efeitos do sismo. Маркиз Помбал приказал разослать во все провинции страны опросы о землетрясении и его последствиях. |
Os estudos do crânio mostraram que o Liopleurodon pode esquadrinhar provavelmente a água com as suas narinas para apurar a fonte de certos cheiros. Исследования черепа показали, что лиоплевродон, вероятно, мог улавливать запахи в воде своими ноздрями. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении apurar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова apurar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.