Что означает apprezzare в итальянский?

Что означает слово apprezzare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apprezzare в итальянский.

Слово apprezzare в итальянский означает ценить, оценивать, быть признательным. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова apprezzare

ценить

verb

Ha imparato ad apprezzare la letteratura.
Он научился ценить литературу.

оценивать

verb (производить примерный расчёт)

L’ingegnosità umana è scarsamente riconosciuta o apprezzata, soprattutto nei mercati finanziari.
Человеческая изобретательность слишком мало признается или оценивается, в частности, на финансовых рынках.

быть признательным

verb

Tom ha apprezzato l'aiuto di Mary.
Том был признателен Мэри за помощь.

Посмотреть больше примеров

Nessuno di noi nella mortalità potrà mai adeguatamente apprezzare tutti i benefici che scaturiscono dall’Espiazione.
Никто из нас не может в этой жизни до конца оценить все благотворные последствия Искупления.
Sicuramente no; perciò sforzatevi seriamente di apprezzare le buone qualità del vostro coniuge e diteglielo. — Proverbi 31:28.
Конечно, нет; поэтому изо всех сил старайтесь ценить хорошее в супруге и словами выражайте ему признательность (Притчи 31:28).
E che intanto rifletta sulla natura dell’uomo e sull’umana fralezza, per meglio apprezzare i miei meriti.
Да пусть обдумает, что есть человек; пусть обмозгует непостоянство человеческой натуры и должно оценит мои достоинства.
Il problema e'che non hai mai imparato ad apprezzare i libri.
Проблема в том, что ты не умеешь ценить книги.
La bellezza di Kenavara si può meglio apprezzare dalle spiagge sicure che lo costeggiano.
Красоту Кенавары лучше всего можно оценить с безопасных берегов вокруг мыса.
Mi ha insegnato ad apprezzare la vita.
Они научили меня ценить жизнь.
È così perché hai imparato ad apprezzare nuovi sapori.
Скорее всего, ты его распробовал и оно тебе понравилось.
Non posso costringerla ad apprezzare il Natale.
Не заставлю же я её полюбить Рождество.
Se ciascuno cerca di apprezzare le buone qualità e gli sforzi dell’altro, il matrimonio sarà fonte di gioia e di ristoro.
Если каждый старается замечать хорошие качества и усилия своего спутника жизни, брак будет источником радости и освежения.
Significa che chi di voi ha stretto la mano è preparato biochimicamente ad apprezzare ed è pronto ad aiutare.
Поэтому те из вас, кто просто пожимает руки, биохимически готовы к дружеским отношениям и взаимопомощи.
E non sapevano apprezzare l’alcol con la dovuta moderazione: bevevano come spugne e finivano sempre per ubriacarsi.
И совершенно не умеют обращаться со спиртным — пьют как губки и всегда страшно напиваются.
Senza dubbio la maggioranza di noi è convinta di apprezzare le adunanze.
Несомненно, большинство из нас ценит встречи собрания.
Arrivai ad apprezzare in particolare le opere di Giuseppe Verdi.1 Questa settimana ricorre il bicentenario della sua nascita.
В частности, я стал получать удовольствие от опер Джузеппе Верди1. На этой неделе празднуется его 200-летие.
Che gioia è aiutare le persone sincere a capire e apprezzare la speranza che offrono le Scritture!
Какое счастье — помогать искренним людям понимать духовные истины и ценить надежду, которую открывает нам Библия!
Anche se gli antichi babilonesi avevano una dieta giornaliera alquanto semplice, le ricette rivelano che all’occasione sapevano apprezzare carni e condimenti di ogni genere, comprese vere “specialità” come la carne di agnello insaporita con aglio e cipolla e servita con grasso, latte cagliato e sangue.
Хотя повседневная пища была скорее простой, однако рецепты обнаруживают, что кулинарные вкусы древних вавилонян иногда включали все сорта мяса и приправы, в числе которых были также такие «деликатесы», как молодая баранина, приправленная чесноком и луком, подававшаяся с жиром, кислым молоком и кровью.
Ho visto cose che mi permettono di apprezzare al suo giusto valore il suo confronto fra la rana e il coccodrillo.
Некоторые факты, свидетелем которых я сам был, заставляют меня оценить ваше сравнение относительно лягушек и крокодилов.
Le sue amiche e Russell dicevano di apprezzare questo suo aspetto, ma a volte poteva essere veramente mortificante.
Подруги и Рассел находили это очаровательным, но иногда она попадала в крайне унизительные ситуации.
Era tutto molto suggestivo, ma avevo troppo freddo per poterlo apprezzare.
Все это было очаровательно, но я слишком замерз, чтобы наслаждаться видом.
Manovra abile e aggraziata che riuscii ad apprezzare, anche se mi metteva in svantaggio.
Маневр был проделан ловко и красиво, я оценил его, хотя сам оказался в проигрыше.
Di solito lo si fa solo dopo che la persona ha dato prova di apprezzare vari numeri delle riviste.
Обычно это предлагается только после того, как человек явно выразил признательность за несколько номеров журнала.
E si può sostenere che apprezzare un'opera d'arte è un riconoscere: forse appunto un riconoscere il sé.
А оценка произведения искусства является узнаванием, возможно, опять-таки узнаванием самого себя.
"""Vedrai che questo è un posto stupendo, purché tu lo sappia apprezzare per quello che è,"" aveva detto."
Когда ты научишься ценить это место просто за то, что оно существует», – сказала она.
È passato troppo poco tempo dalla morte di Will perché possa apprezzare i corteggiamenti.
Слишком мало времени прошло со смерти Уилла, чтобы флиртовать.
I genitori devono fare in modo che vi sia tempo per la preghiera familiare, lo studio delle Scritture in famiglia, la serata familiare e altre preziose attività da svolgere tutti insieme e a tu per tu, che uniscono le famiglie e aiutano i figli ad apprezzare le cose di valore eterno.
Родители должны отводить время для семейной молитвы, семейного изучения Священных Писаний, семейного домашнего вечера и других драгоценных моментов общения со всеми сразу и с каждым по отдельности, ведь это сплачивает семью и приобщает детей к вечным ценностям.
C’è qualcos’altro ancora che i genitori possono cominciare a fare fin da quando i figli sono piccoli per aiutarli ad apprezzare le cose spirituali:
Имеется еще и нечто другое, что они могут делать уже с раннего детства, чтобы углубить признательность своего ребенка к духовному.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении apprezzare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.