Что означает após в Португальский?

Что означает слово após в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию após в Португальский.

Слово após в Португальский означает после, за. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова após

после

noun

Ele foi internado nesta clínica após dizer que ouvia vozes.
Его поместили в эту клинику, после того как он сказал, что слышит голоса.

за

noun

Mesmo que minhas atividades, ano após ano, possam contradizer isto.
И пусть это опровергает каждый день моей жизни за этот год.

Посмотреть больше примеров

Após seu primeiro caso, ela te detestava.
После вашего первого совместного дела, она ненавидела тебя.
Porém, com a desistência da Áustria após se classificar (foram anexados pela Alemanha), apenas 15 equipes competiram na fase final.
Однако, в связи с неучастием выигравшей путёвку Австрии, которая была аннексирована Германией, только 15 стран участвовали в финальном турнире.
É meu fardo, ter que lutar contra Apófis noite após noite.
Мой долг - ночь за ночью гнать прочь демона Апофиса.
Basta dizer umas poucas palavras, após alguns longos e maçantes discursos de boas-vindas
Сказать несколько слов после долгих и утомительных приветственных речей
Após a morte de Josias, o povo de Judá tornou-se infiel outra vez e foi, posteriormente, deportado para Babilônia.
После смерти Иосии иудейский народ опять стал неверным и в конечном счете был депортирован в Вавилон.
Depois da reunião, após uma oração solene e silenciosa, o Salvador apareceu em toda a Sua majestade ao Profeta Joseph e a Oliver Cowdery e, por intermédio de Moisés, Elias e Elias, o profeta, deu início à restauração de outras chaves do sacerdócio, que incluíam o poder sagrado de selamento, que une as famílias por toda a eternidade.20
После собрания и тихой священной молитвы Пророку Джозефу и Оливеру Каудери во всем величии явился Спаситель и через Моисея, Елияса и Илию возвестил о восстановлении дополнительных ключей священства, включая священную власть запечатывания, которая объединяет семьи на всю вечность20.
Tornarei a chamá-lo imediatamente após a discussão da Assembleia Geral.
Вызову вас снова сразу после пленарного заседания.
Então, após bebermos, ele ia e nos dava o remédio verdadeiro.
После того, как мы выпили, он давал нам настоящие лекарства.
Não após o que fez na casa dos Salvatores essa noite.
Не после того, как ты проник в дом Сальваторе этой ночью.
Outras pessoas, incluindo usuários fora do seu domínio, podem ser convidadas após o início da reunião. Basta clicar em [Invite people] Convidar pessoas.
Дополнительных гостей, в том числе пользователей не из вашего домена, можно пригласить после начала встречи с помощью кнопки [Invite people] Пригласить участников.
Após adquirirem esse privilégio, as irmãs passaram a ter a responsabilidade de viver à altura dele.
Теперь, когда у сестер появилась такая привилегия, с ней пришла ответственность жить достойно ее.
Após árdua batalha, calma curativa reina sobre ele
" Трудная борьба закончится и исцеляющее спокойствие установится над ним. "
Não ligo se você mudou após a prisão.
Не знаю, какое там преобразование у тебя случилось в тюрьме.
Já agora, este recurso chegou após ele ter acabado de cumprir a sentença, por isso ele estava a trabalhar e a tomar conta da sua família e teve de voltar à prisão.
Кстати, апелляция была принята поле того, как Майкл отбыл наказание, он был на свободе, работал, и содержал семью. И он снова сел в тюрьму.
Após configurar o Google Admin, você poderá usá-lo para o seguinte:
Установив Google Admin, вы сможете:
Deixei de ouvir após o " palerma ".
После " хвастуна " я перестал слушать.
5 Após o Êxodo do Egito, Moisés enviou 12 espias à Terra Prometida.
5 После исхода из Египта Моисей выслал 12 разведчиков в Обетованную землю.
Então ela começa a melhorar após a cirurgia, mas ela tenta fugir do hospital duas vezes.
Но после операции её рана быстро заживает, и ей предстоит выписаться из больницы.
A Bíblia predisse que, após a morte dos apóstolos, aos poucos se introduziriam na congregação cristã ensinos errados e práticas não-cristãs.
В Библии было предсказано, что после смерти апостолов в христианское собрание проникнут лжеучения и нехристианские обычаи.
Após cruzar o rio Caitlin caminha a esmo por ruas laterais, vagando por horas, desesperadamente perdida.
Когда Кейтлин перешла через реку, то пошла вниз по переулкам и бродила так несколько часов, безнадежно потерянная.
"Em seguida, após longo silêncio, ele prosseguiu: ""Assim que soube que você viria, fiz meu testamento."
Наконец, совладав с чувствами, он продолжил: — Узнав, что ты согласен приехать, я написал завещание.
Sim, talvez isso tivesse vindo primeiro, ocorrendo cerca de uma semana após a descoberta da carta.
Впрочем, может быть, этого и следовало ожидать, он появился спустя неделю после того, как ей попалось письмо.
Após o nascimento do seu segundo filho, Romy trabalhou pela quinta e última vez junto com Claude Sautet.
После рождения второго ребёнка Шнайдер в пятый и последний раз работала с Клодом Соте.
Conheceu a Sr.a Taylor após uma tentativa de suicídio?
Вы познакомились с мисс Тейлор после её попытки самоубийства.
Após algumas semanas analisando todas as peças do caso, desenvolvi uma primeira convicção.
Потратив несколько недель на анализ материалов, я пришел к первому самостоятельному выводу.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении após в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.