Что означает apertado в Португальский?

Что означает слово apertado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apertado в Португальский.

Слово apertado в Португальский означает тесный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова apertado

тесный

adjective

Sexo apertado em um quarto apertado de dormitório com um tubo quente queimando?
Cекс, доводящий до судорог, в тесной комнате общаги с горяченными трубами.

Посмотреть больше примеров

Ele disse: “Pois estreita é a porta e apertado o caminho que leva à exaltação (...), e poucos há que o encontram”.6
«Ибо тесны врата, – говорит Он, – и узок путь, ведущий к возвышению, и... только немногие находят их»6.
Vai ser apertado.
Нам придется нелегко.
(Romanos 12:2; 2 Coríntios 6:3) Roupa muito informal ou muito apertada pode detrair da nossa mensagem.
Слишком небрежная или слишком узкая одежда может отвлечь от нашей вести.
Se espera alguma ajuda de mim, mantenha seu irmão doido em uma coleira bem apertada.
если ты ждешь помощи от меня, то держи своего сбрендившего братца на коротком поводке.
“Entrai pela porta estreita; porque larga é a porta e espaçoso o caminho que conduz à destruição e muitos são os que entram por ela; porque estreita é a porta e apertado é o caminho que conduz à vida; e poucos são os que a encontram”.1
Потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их»1.
Não havia espaço para os Habitantes se moverem e todos estavam apertados uns contra os outros como sardinhas em pé.
Места для передвижений совершенно не осталось, и все стояли вплотную друг к другу, как сельди в бочке.
— Ficaria encantada de bater um papo com você — disse —, mas tenho uma noite bem apertada.
— С радостью поболтала бы с вами, — сказала она, — но у меня очень загруженный вечер.
Eu tinha a impressão de que alguma lembrança estava tentando sair de uma caixa apertada.
Казалось, будто какое-то воспоминание пытается вырваться наружу из тесной коробки, в которую его упрятали.
Dores no ouvido meus fones estavam apertados. 12:24: J.C. num cinema poeira.
Аж уши заболели от тесных наушников. 12:24 – Джей-Си в заштатной киношке.
Não, mas ele é um mano, alto, com o capuz bem apertado.
Неа, хотя он был из наших, высокий, с низко натянутым капюшоном.
E então sua boca e queixo se torceram de volta à sua habitual mordida apertada.
Затем его губы и челюсть снова сложились в привычную гримасу.
Sabem quem tem uma vagina apertada?
Знаете у кого маленькая вагина?
Em livros, ficam apertadas e um pouco sufocadas, mas nos jornais deslizam como peixes na água.
В книгах они стоят тесной толпой и выглядят несколь ко подавленными, зато в газетах плавают как рыба в воде.
A virtude não surgirá em espaço tão apertado; grande matéria exige espaço sem limite.
В такую тесноту добродетели не залучить: великому нужен широкий простор.
Longas foram as cartas, e as quatro páginas se cobriram sucessivamente de umas letrinhas miúdas e apertadas.
Послания были длинные, и все четыре страницы, одна за другой, покрывались мелким убористым почерком.
Tinha uma pequena garrafa, apertada com a mão direita.
В своей правой руке она сжимала маленькую бутылочку.
Apertada em um assento no canto estava Lily, sua face comprimida contra o vidro da janela.
В уголке у окна сидела Лили, прижав лицо к оконному стеклу.
Mas também temos um garrote, apertado por meio de uma vara.
Но также присутствует удавка, затянутая с помощью палки.
– Desculpa... Petra não resiste quando ele a prende, com as cordas um pouco apertadas de mais.
– Прости... Петра не сопротивлялась, когда он связывал ее – крепко, даже слишком крепко.
Mantenham os cintos apertados.
Пристегнуть всем ремни.
Em vez de usar um suéter enorme e sem forma, ela tinha colocado uma blusa apertada com botões.
Вместо бесформенного огромного свитера на ней была облегающая блузка на пуговицах.
No espaço apertado, Evan se aproximou de Isa sem fazer barulho, tentando não a assustar.
Встав на ноги, Эван тихо подошел к Изе, стараясь не напугать девочку.
É uma janela bastante apertada para fazer alguma coisa.
Довольно маленькое окно, чтобы что-то провернуть.
Sem a Laurie ou o Bobby aqui, não fica tão apertado, idiota ou barulhento.
Ладно, здесь без Бобби или Лори просто не так тесно или глупо, или шумно.
Sonhou que estava com Gwen, beijando-a, abraçando-a bem apertado.
Ему снилось, что он был с Гвен, целовал ее, крепко обнимал.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении apertado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.