Что означает apertado в Португальский?
Что означает слово apertado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apertado в Португальский.
Слово apertado в Португальский означает тесный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова apertado
тесныйadjective Sexo apertado em um quarto apertado de dormitório com um tubo quente queimando? Cекс, доводящий до судорог, в тесной комнате общаги с горяченными трубами. |
Посмотреть больше примеров
Ele disse: “Pois estreita é a porta e apertado o caminho que leva à exaltação (...), e poucos há que o encontram”.6 «Ибо тесны врата, – говорит Он, – и узок путь, ведущий к возвышению, и... только немногие находят их»6. |
Vai ser apertado. Нам придется нелегко. |
(Romanos 12:2; 2 Coríntios 6:3) Roupa muito informal ou muito apertada pode detrair da nossa mensagem. Слишком небрежная или слишком узкая одежда может отвлечь от нашей вести. |
Se espera alguma ajuda de mim, mantenha seu irmão doido em uma coleira bem apertada. если ты ждешь помощи от меня, то держи своего сбрендившего братца на коротком поводке. |
“Entrai pela porta estreita; porque larga é a porta e espaçoso o caminho que conduz à destruição e muitos são os que entram por ela; porque estreita é a porta e apertado é o caminho que conduz à vida; e poucos são os que a encontram”.1 Потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их»1. |
Não havia espaço para os Habitantes se moverem e todos estavam apertados uns contra os outros como sardinhas em pé. Места для передвижений совершенно не осталось, и все стояли вплотную друг к другу, как сельди в бочке. |
— Ficaria encantada de bater um papo com você — disse —, mas tenho uma noite bem apertada. — С радостью поболтала бы с вами, — сказала она, — но у меня очень загруженный вечер. |
Eu tinha a impressão de que alguma lembrança estava tentando sair de uma caixa apertada. Казалось, будто какое-то воспоминание пытается вырваться наружу из тесной коробки, в которую его упрятали. |
Dores no ouvido meus fones estavam apertados. 12:24: J.C. num cinema poeira. Аж уши заболели от тесных наушников. 12:24 – Джей-Си в заштатной киношке. |
Não, mas ele é um mano, alto, com o capuz bem apertado. Неа, хотя он был из наших, высокий, с низко натянутым капюшоном. |
E então sua boca e queixo se torceram de volta à sua habitual mordida apertada. Затем его губы и челюсть снова сложились в привычную гримасу. |
Sabem quem tem uma vagina apertada? Знаете у кого маленькая вагина? |
Em livros, ficam apertadas e um pouco sufocadas, mas nos jornais deslizam como peixes na água. В книгах они стоят тесной толпой и выглядят несколь ко подавленными, зато в газетах плавают как рыба в воде. |
A virtude não surgirá em espaço tão apertado; grande matéria exige espaço sem limite. В такую тесноту добродетели не залучить: великому нужен широкий простор. |
Longas foram as cartas, e as quatro páginas se cobriram sucessivamente de umas letrinhas miúdas e apertadas. Послания были длинные, и все четыре страницы, одна за другой, покрывались мелким убористым почерком. |
Tinha uma pequena garrafa, apertada com a mão direita. В своей правой руке она сжимала маленькую бутылочку. |
Apertada em um assento no canto estava Lily, sua face comprimida contra o vidro da janela. В уголке у окна сидела Лили, прижав лицо к оконному стеклу. |
Mas também temos um garrote, apertado por meio de uma vara. Но также присутствует удавка, затянутая с помощью палки. |
– Desculpa... Petra não resiste quando ele a prende, com as cordas um pouco apertadas de mais. – Прости... Петра не сопротивлялась, когда он связывал ее – крепко, даже слишком крепко. |
Mantenham os cintos apertados. Пристегнуть всем ремни. |
Em vez de usar um suéter enorme e sem forma, ela tinha colocado uma blusa apertada com botões. Вместо бесформенного огромного свитера на ней была облегающая блузка на пуговицах. |
No espaço apertado, Evan se aproximou de Isa sem fazer barulho, tentando não a assustar. Встав на ноги, Эван тихо подошел к Изе, стараясь не напугать девочку. |
É uma janela bastante apertada para fazer alguma coisa. Довольно маленькое окно, чтобы что-то провернуть. |
Sem a Laurie ou o Bobby aqui, não fica tão apertado, idiota ou barulhento. Ладно, здесь без Бобби или Лори просто не так тесно или глупо, или шумно. |
Sonhou que estava com Gwen, beijando-a, abraçando-a bem apertado. Ему снилось, что он был с Гвен, целовал ее, крепко обнимал. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении apertado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова apertado
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.